Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
8 Страницы < 1 2 3 4 5 > »  
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Русификатор

 
Green Sleeve
  post 31.03.06 - 10:53   (Ответ #61)
Пользователь offline

-----


Вольный Стрелок
Группа: Обыватель
Сообщений: 943
Репутация: 148
Нарушений: (0%)
Здесь излагаем ТОЛЬКО  новые факты и аргументированные оценки. Все остальное будет расцениваться как нехорошее слово на "Ф" из 4-х букв (или другое, из пяти) и караться соответственно.

Сообщение отредактировал Green Sleeve - 25.04.06 - 15:00

Трудно быть старейшим действующим богом юности.
/Р.Ж./
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
MADKolia
  post 29.03.06 - 21:50   (Ответ #62)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 9
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Люди, ну зачем по сто раз изобретать велосипед? skull.gif  Вед мы же на http://dotstudio.redsys.ru (там найдете) переводим. И уже достаточно перевели. Зачем такое делать? Ведь можно же обьединится и сделать качественный перевод в кратчайшие строки. yes.gif

Сообщение отредактировал Green Sleeve - 30.03.06 - 10:26
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mpak
  post 29.03.06 - 21:53   (Ответ #63)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 447
Репутация: 43
Нарушений: (0%)
>> MADKolia:
О, старый знакомый))) Вы взялись? Какой прогресс? Если уж вы взялись, то можно быть спокойным-перевод будет неплохой))))

Ингви шутит?!...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 29.03.06 - 22:04   (Ответ #64)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
>> MADKolia:
А оно надо.
Пока будите делать локализация выйдет. А многим и своего знания английского хватает. Тексты не сложные.

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
MADKolia
  post 30.03.06 - 08:04   (Ответ #65)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 9
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
>> Kuja:
Ты посмотри сколько уже мы сделали, и как думаешь, выпустят ли 1С действительно такого числа, какого написано на их сайте? Не уверен.
>> Kuja: Ну лана, ок, можешь ждать оф. лоКАЛизации, в то время, когда все будут играть в наш перевод.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dok
  post 30.03.06 - 10:06   (Ответ #66)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 62
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
На http://dotstudio.redsys.ru/ в форуме написано что первый релиз 0.9 нормального руссификатора выйдет числа 3-4 апреля - ну чтож - поставим посмотрим. И, >> MADKolia:, - удачи вам в переводе - дело то хорошее (говорю потому что посмотрел машинный перевод smile.gif )
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dro'Anton
  post 30.03.06 - 10:11   (Ответ #67)
Пользователь offline

-----


Вазург фрамадар
Группа: Ролевик
Сообщений: 915
Репутация: 135
Нарушений: (0%)
Цитата: (MADKolia @ 30.03.06 - 11:04)
>> Kuja: Ну лана, ок, можешь ждать оф. лоКАЛизации, в то время, когда все будут играть в наш перевод.
[right]*[/right]


Смелое заявление, камрад... Но оно пока не подтверждено фактами. Если честно, то я лучше буду играть в лоКАЛизацию, чем в лоХализацию. Не в обиду сказано, но это мое мнение. Однако если из вашего проекта выйдет что-то стоящее, то может мое мнение и изменится... spiteful.gif

"Лучшая техника - техника выживших" - сержант Арк Дорнан
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dok
  post 30.03.06 - 11:20   (Ответ #68)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 62
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
А вот кстати посмотрите готовность ихнего перевода тут - http://dotstudio.redsys.ru/forum/showthread.php?t=108
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Rugeko
  post 30.03.06 - 13:51   (Ответ #69)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 20
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Dro'Anton @ 30.03.06 - 11:11)
Смелое заявление, камрад... Но оно пока не подтверждено фактами. Если честно, то я лучше буду играть в лоКАЛизацию, чем в лоХализацию. Не в обиду сказано, но это мое мнение. Однако если из вашего проекта выйдет что-то стоящее, то может мое мнение и изменится... spiteful.gif
[right]*[/right]



В "локализацию"? Хм... Ты видел "локализацию" Готики2? А что про локализацию Морровинд? Скажешь они лучше "народных" переводов? Ошибки, неточности "народных" переводов можно поправить, "отшлифовать"... И будут они в разы лучше всех этих "локализаций"... Одно то, как изуродовали "Мафию" вспоминать страшно... Локализаторы блин... angry2.gif

Не надо ругать тех, кто делает что-то сам, а не ждет когда ему хоть что-нибудь дадут, хоть второсортное..
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Grom Hellstrom
  post 30.03.06 - 14:28   (Ответ #70)
Пользователь offline

-----


Магистр Двемерских Наук
Группа: Обыватель
Сообщений: 578
Репутация: 39
Нарушений: (0%)
товарисчи! играйте в оригинальные игры! особенно если знаете язык... во-первых -- и язык подучите и пару тройку новых выражений выучите... во-вторых -- ни одна контора по локализации никогда при озвучке не передаст ту атмосферу, которая была изначально заложена создателями... в-третьих --даже в самой крутой конторе сделают такие ошибки, которые вроде как и не влияют сильно на геймплей, но при частом попадании на глаза сильно раздражают... в-четвертых -- при выходе официальных обновлений не возникнет проблем несовместимости языков, шрифтов и т.д.. короче можно долго перечислять...

если языка не знаете, то и выбор у вас не большой... либо со словарем играть и учить потиху новый язык либо ждать локализацию и мучиться какую из них выбрать =) по своему опыту скажу что игры с обилием диалогов идет только на пользу =)

Our greatest glory consists not in never falling, but in rising every time we fall...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dro'Anton
  post 30.03.06 - 14:44   (Ответ #71)
Пользователь offline

-----


Вазург фрамадар
Группа: Ролевик
Сообщений: 915
Репутация: 135
Нарушений: (0%)
2 Rugeko:
Цитата: (Dro'Anton @ 30.03.06 - 13:11)
Если из проекта выйдет что-то стоящее, то может мое мнение и изменится...
[right]*[/right]
Надесюь, понятно?... Я полного результата не видел, а те крупицы, что я все-таки увидел, дают повод усомниться в качестве народного продукта.

"Лучшая техника - техника выживших" - сержант Арк Дорнан
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Brut
  post 30.03.06 - 16:06   (Ответ #72)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 18
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
А работает ли этот сайт: http://dotstudio.redsys.ru ?
Вот в настоящий момент пытаюсь зайти, но - Can not connect the Server! И с рабочего компа не идет, и с домашнего. Дней 7 назад, искал русификацию Oblivion в Yandex; там ссылка была  на этот ресурс, немного текста загрузилось, ни одного рисунка, дальше главной страницы ни как. Это был единственный раз. Может кто знает альтернативный путь? Вроде вот этого: сайт ввв.7wolf.ru, с работы не грузится, а так - хттп://81.211.34.45/ - работает.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WARLORD
  post 30.03.06 - 17:48   (Ответ #73)




Не зарегистрирован



Цитата: (Brut @ 30.03.06 - 18:06)
А работает ли этот сайт: http://dotstudio.redsys.ru ?
Вот в настоящий момент пытаюсь зайти, но - Can not connect the Server! И с рабочего компа не идет, и с домашнего. Дней 7 назад, искал русификацию Oblivion в Yandex; там ссылка была  на этот ресурс, немного текста загрузилось, ни одного рисунка, дальше главной страницы ни как. Это был единственный раз. Может кто знает альтернативный путь? Вроде вот этого: сайт ввв.7wolf.ru, с работы не грузится, а так - хттп://81.211.34.45/ - работает.
[right]*[/right]

Незнаю я вот только что заходил!
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
MADKolia
  post 30.03.06 - 18:05   (Ответ #74)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 9
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
>> Dro'Anton:
И что же ты видел, мне интересно? Ведь я нигде еще не выкладывал переведенные части. Так что не надо ля-ля.

Сообщение отредактировал Green Sleeve - 30.03.06 - 18:15
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Wild Cat
  post 30.03.06 - 18:17   (Ответ #75)
Пользователь offline

-----


Жру Дагона на завтрак
Группа: Обыватель
Сообщений: 206
Репутация: 12
Нарушений: (0%)
Лично мое мнение: вся эта затея с фанатскими переводами до официальной локализации - пустая трата времени. К тому же в 1с (как и в других локализаторских студиях) работают как никак профессионалы. Кто знает, как может перевести какой-нибудь доморощенный полиглот. Мне вот например локализация Морры понравилась даже больше чем сама английская. Так что люди, ждите офишал русиш вёршн. Тем более, что у 1с Обла - один из наиболее значимых проектов (читайте Игроманию) и она не станет затягивать с переводом. К тому же мне кажется, что они достаточно давно локализуют Облу, примерно с того момента, как произошнл скандал со скринами на "that russian site".

Бойся! Смертельные черепки витают вокруг меня. А чадящий факел придает им зловещий вид, оставляя на гладкой, белой поверхности причудливые и пугающие тени.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Green Sleeve
  post 30.03.06 - 18:19   (Ответ #76)
Пользователь offline

-----


Вольный Стрелок
Группа: Обыватель
Сообщений: 943
Репутация: 148
Нарушений: (0%)
>> MADKolia:
Лично я видел одно: приходят откуда ни возьмись люди и берутся за перевод.
Внушает подозрения.
Отсюда девиз - надеяться на лучшее, но готовиться к худшему  cool.gif
А одному, будь он сам даже семи пядей во лбу, уследить и подтереть за всеми просто невозможно.

Трудно быть старейшим действующим богом юности.
/Р.Ж./
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Rugeko
  post 30.03.06 - 20:35   (Ответ #77)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 20
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Оки. Допустим, локализация от 1с круто. Но: есть уверенность что можно будет отключить озвучку? Терпеть немогу такие их извращения.. Насколько я знаю, в оригинальном озвучании Обливиона принимали участие профессиональные актеры. 1с тоже таковых привлечет? Максимум - студентов театрального училища. Соответственно, озвучку 1с в лес, думаю ненадо объяснять причины. По поводу народного перевода: снова потрясу кости старой доброй Готики. Именно народный перевод там был лучшим. Поспорим?

И главное - зачем гнило так хихикать, отбивая желание у людей что-либо делать? Не лучше-ли поддержать и помочь, а потом выбрать тот перевод, какой больше понравится?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Wild Cat
  post 30.03.06 - 20:40   (Ответ #78)
Пользователь offline

-----


Жру Дагона на завтрак
Группа: Обыватель
Сообщений: 206
Репутация: 12
Нарушений: (0%)
Да поддержать можно сколько угодно! Удачи люди! Только смешно получится, когда этот энтузиазм испарится и все труды (если они были) пойдут прахом!
А вот Готиковский перевод от 1с я вообще считаю эталонным - очень качественный и озвучка что надо (не то что относительно недавний re-перевод от одной известной (но мною, честно говоря), не слишком уважаемой конторы).

Бойся! Смертельные черепки витают вокруг меня. А чадящий факел придает им зловещий вид, оставляя на гладкой, белой поверхности причудливые и пугающие тени.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dro'Anton
  post 30.03.06 - 21:15   (Ответ #79)
Пользователь offline

-----


Вазург фрамадар
Группа: Ролевик
Сообщений: 915
Репутация: 135
Нарушений: (0%)
Цитата: (Rugeko @ 30.03.06 - 23:35)
Оки. Допустим, локализация от 1с круто. Но: есть уверенность что можно будет отключить озвучку? Терпеть немогу такие их извращения..
[right]*[/right]


Угу... dry.gif Купил я флибустьерский дЫск с игрой на букву естественно "О" - ни тебе музыки, ни озвучки... Могу по почте переслать, там даже озвучку отключать не придется...

2 MADKolia: Конкретно из вашего проекта - ничего. Но из подобных - хоть сколь угодно. Green Sleeve весьма доступно объяснил точку зрения, которой отчасти придерживаюсь и я.

"Лучшая техника - техника выживших" - сержант Арк Дорнан
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Gabrial
  post 30.03.06 - 21:23   (Ответ #80)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Лохализация - сильно сказано.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
ImmortalSin
  post 30.03.06 - 22:38   (Ответ #81)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 453
Репутация: 12
Нарушений: (0%)
ИМХО
Я бы взялся если бы был уверен на 100% что не трачу время зря, но я не уверен на сто, я даже не уверен на 10% что это время не будет потрачено зря. Я лично считаю что локализация выйдет по плану. У мя нет никакого желания фукать время на право и на лево.

добавлено ImmortalSin - 30.03.06 - 22:38
Я солидарен с Dro'Anton и Green Sleeve!

Called to you so clearly but you don't want to hear me
[Told you everything loud and clear]
But nobody's listening
(c)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Emir
  post 30.03.06 - 22:42   (Ответ #82)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (WILD CAT @ 30.03.06 - 21:40)
Лично мое мнение: вся эта затея с фанатскими переводами до официальной локализации - пустая трата времени. К тому же в 1с (как и в других локализаторских студиях) работают как никак профессионалы. Кто знает, как может перевести какой-нибудь доморощенный полиглот. Мне вот например локализация Морры понравилась даже больше чем сама английская. Так что люди, ждите офишал русиш вёршн. Тем более, что у 1с Обла - один из наиболее значимых проектов (читайте Игроманию) и она не станет затягивать с переводом. К тому же мне кажется, что они достаточно давно локализуют Облу, примерно с того момента, как произошнл скандал со скринами на "that russian site".
Да поддержать можно сколько угодно! Удачи люди! Только смешно получится, когда этот энтузиазм испарится и все труды (если они были) пойдут прахом!
А вот Готиковский перевод от 1с я вообще считаю эталонным - очень качественный и озвучка что надо (не то что относительно недавний re-перевод от одной известной (но мною, честно говоря), не слишком уважаемой конторы).
[right]*[/right]

     тебе кажется, твое мнение.. - тебя кто то спрашивал? Эталонный говоришь перевод Готики? Эти писклявые повторяющийся у разных НПС голоса студентиков - эталон? Сам перевод неплохой, но погрешностей хватает и на звание эталона далеко не тянет.
     Люди, вы хоть бы вообще подумали что вы здесь устроили - обсуждать желание других сделать свой перевод...вас кто то заставляет с ним играть? Или как то обязывает? Не доверяют 1С, хотят поскорее сделать хороший, пусть даже свой, народный перевод - это их дело (при чем благое для ОЧЕНЬ многих здесь присутствующих), вас никто не спрашивал и не просил их обсуждать.
     Dro'Anton, ты вообще перевода их не видел, че буянишь? Тупо и нетактично писать то что ты написал людям, которых не знаешь и которые абсолютно не интересовались твоим мнением.
     И вообще, я создал эту ветку не для того, что вы здесь устроили, а для выкладывания новостей (предложений) о руссификации и интересных модах.
Уважаемые модераторы, будет продолжаться этот флуд- закройте ветку плиз.

Мы в такие шагали дали, что не очень то и дойдешь...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dro'Anton
  post 30.03.06 - 22:53   (Ответ #83)
Пользователь offline

-----


Вазург фрамадар
Группа: Ролевик
Сообщений: 915
Репутация: 135
Нарушений: (0%)
2 Emir: Ты читать умеешь? Если да, то прочитай мой пост еще раз. Там ни слова плохого про работу MADkolia.

"Лучшая техника - техника выживших" - сержант Арк Дорнан
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Emir
  post 31.03.06 - 00:02   (Ответ #84)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Dro'Anton @ 30.03.06 - 23:53)
2 Emir: Ты читать умеешь? Если да, то прочитай мой пост еще раз. Там ни слова плохого про работу MADkolia.
[right]*[/right]


Дружище, ты не против, я освежу твою память -
"Если честно, то я лучше буду играть в лоКАЛизацию, чем в лоХализацию. Не в обиду сказано, но это мое мнение. Однако если из вашего проекта выйдет что-то стоящее, то может мое мнение и изменится..." - это ни слова про их работу?
короче, заканчиваем этот бессмысленный флуд, просто надоели эти тупые рассуждения о чьей то работе.

Мы в такие шагали дали, что не очень то и дойдешь...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
m4a1
  post 31.03.06 - 00:43   (Ответ #85)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 35
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Очень извиняюсь, но когда будет готов нормальный руссификатор ?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WARLORD
  post 31.03.06 - 06:49   (Ответ #86)




Не зарегистрирован



Цитата: (m4a1 @ 31.03.06 - 02:43)
Очень извиняюсь, но когда будет готов нормальный руссификатор ?
[right]*[/right]

3-4 апреля
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Alistan
  post 31.03.06 - 08:40   (Ответ #87)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 13
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/325 - пятьдесят человек оценило на 9 баллов из 10.
Неужели кто-то подсуетился быстее всех? У кого сейчас игрушка под рукой проверьте плиз...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dok
  post 31.03.06 - 10:09   (Ответ #88)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 62
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Есть мнение что этот руссификатор лучше промтовского немного - http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/414
Готовность же руссификатора от ДотСтудио - 40% http://dotstudio.redsys.ru/
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vamp†re
  post 31.03.06 - 10:29   (Ответ #89)
Пользователь offline

-----


Оружейник
Группа: Обыватель
Сообщений: 109
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Не понимаю зачем спорить, не хочешь фанатский русик ну и не ставь. Жди официального который скорее всего задержат, но может случится чудо и русский релиз состоится согласно данным опубликованым 1с.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ox496E66
  post 31.03.06 - 22:51   (Ответ #90)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
ТуТ this.gif

Сообщение отредактировал Ox496E66 - 31.03.06 - 22:52
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
8 Страницы < 1 2 3 4 5 > » 
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: На похоронах надежды, речь первой должна держать вера.
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 02.08.25 - 18:22