Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
8 Страницы « < 3 4 5 6 7 > »  
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Русификатор

 
Green Sleeve
  post 31.03.06 - 10:53   (Ответ #121)
Пользователь offline

-----


Вольный Стрелок
Группа: Обыватель
Сообщений: 943
Репутация: 148
Нарушений: (0%)
Здесь излагаем ТОЛЬКО  новые факты и аргументированные оценки. Все остальное будет расцениваться как нехорошее слово на "Ф" из 4-х букв (или другое, из пяти) и караться соответственно.

Сообщение отредактировал Green Sleeve - 25.04.06 - 15:00

Трудно быть старейшим действующим богом юности.
/Р.Ж./
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Sam
  post 07.04.06 - 06:11   (Ответ #122)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 7
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Set на форуме http://dotstudio.redsys.ru сказал что русик версии 0.9 будет говот 8 - 9 апреля....
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VIKING
  post 10.04.06 - 18:54   (Ответ #123)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 14
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ха, как было Переведено: 84%
Переводится: 16%
Осталось: 0%
так и осталось sad.gif
Эххх, а намечалось на 4 число. Откладывают и откладывают.
А все из-за того, что некоторые берут работы, а время свое совершенно не расчитывают.

Сообщение отредактировал VIKING - 10.04.06 - 18:54

Небо и земля созданы не нами,
Жизней прожитых нам не изменить.
Завтра и вчера связаны веками,
Так начертано, так тому и быть…
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
heckfy
  post 11.04.06 - 12:22   (Ответ #124)
Пользователь offline

-----


Меченосец
Группа: Обыватель
Сообщений: 90
Репутация: 8
Нарушений: (0%)
>> VIKING:
А еще тех, кто сдает В СРОК, банят на 2 года, мотивируя опозданием. Соответственно брать другие работы не дают. Затем для остальных сроки продляют. Обидно, досадно, но ладно...
Идея такого перевода - супер, согласен, но вот с организацией у гиперадминов большие проблемы.

ЗЫ: Прошу прощения у администрации за оффтоп, просто наболело.

Придет время и я скажу ВСЕ, что думаю по этому поводу!..
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
MADKolia
  post 12.04.06 - 19:51   (Ответ #125)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 9
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Люди, плиз, не толпитесь на dotstudio.biz/forum У нас от вас упал сервак. Спасибо. nono.gif  angry2.gif  skull.gif
ЗЫ, Но русик доделаем. yes.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Rugeko
  post 12.04.06 - 20:07   (Ответ #126)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 20
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Када?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VIKING
  post 13.04.06 - 09:10   (Ответ #127)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 14
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Переведено: 100%
Переводится: 0%
Осталось: 0%

Небо и земля созданы не нами,
Жизней прожитых нам не изменить.
Завтра и вчера связаны веками,
Так начертано, так тому и быть…
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WildCat170
  post 13.04.06 - 11:59   (Ответ #128)
Пользователь offline

-----


Чиновник
Группа: Обыватель
Сообщений: 198
Репутация: 23
Нарушений: (0%)
Цитата: (VIKING @ 13.04.06 - 10:10)
Переведено: 100%
[right]*[/right]

Ну все - теперь тем более хана их серваку. biggrin.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dok
  post 13.04.06 - 15:57   (Ответ #129)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 62
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Отложили - ржунимагу - тенические проблемы у них с портированием перевода в игру... Странно - почему таких проблем небыло у авторов промтовского перевода. ссылку на который здесь постили? Есть мнения по этому поводу? smile.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 13.04.06 - 16:07   (Ответ #130)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
>> Dok:
А чего там портировать, то?! Есть программа Font Generator для ввода в игру любых шрифтов (специально для Обливиона).
Русик подключаем отдельным esp и все.

ИМХО, лапша на уши.

Сообщение отредактировал Kuja - 13.04.06 - 16:07

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Crisp
  post 13.04.06 - 16:12   (Ответ #131)
Пользователь offline

-----


Рекрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 85
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
На главной /dotstudio.biz/:

Готово 
Перевод TES IV Oblivion готов. Но из-за того, что есть проблемы с импортированием текста назад в игру перевод задерживается. Мы работаем не покладая рук ...

Зачем ты подходишь?..
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 13.04.06 - 22:37   (Ответ #132)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
http://www.dotstudio.biz/Files/Released/TESIVOblivion.exe - 2мб. Перевод от Dotstudio (даю прямой линк т.к. как линк через скрипт на сайте НЕ работает)

Для справки.  До русика ему еще как до китая пешком. Это частичные вкрапления русских диалогов. Правка промтовского перевода под нормальную речь. Пока усе.

Работать там еще и работать. Стахановскими режимами.

Сообщение отредактировал Kuja - 13.04.06 - 22:46

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Comrade_demon
  post 13.04.06 - 23:17   (Ответ #133)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 38
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Пока, что проще Промтом пользоваться, не к ночи он будет помянут.  То что получилось в отдельных моментов диалогов немного лучше. Все остальное английское или....  промтовское.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
MADKolia
  post 14.04.06 - 00:09   (Ответ #134)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 9
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Мы все старались и перевели в кратчайшие сроки ОГРОМНЫЙ обьем текста. Сейчас уже нечали вылавливать баги, все будем исправлять, допереводить все отсальное. То, что есть на сайте - версия 0.9, так что ждите от нас в ближайшем будущем 1.0
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Romashka
  post 14.04.06 - 07:12   (Ответ #135)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Чуваки имейте совесть

ВЕБ-МАСТЕРАМ: Если вы делаете линк на перевод, то делайте линк на ЭТУ страницу, а не прямо на файл. Иначе вы нарушаете наши правила.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
dezign
  post 14.04.06 - 07:35   (Ответ #136)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 11
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
Мда... Мужики уж лучше дождитесь пресловутой версии 1.0 которую обещает Dotstudio. Потому как 0.9 версия - это как иностранец в вашем классе... - вроде понимает, но тупой!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 14.04.06 - 07:53   (Ответ #137)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
>> Romashka:
Повторюсь для тех кто в танке:
Цитата: 
(даю прямой линк т.к. как линк через скрипт на сайте НЕ работает)


По крайней мере вчера так было.

P.S. У вас там скрытия внутринних папок вообще нет. Можно свободно по папкам и файлам ходить.
Куски перевода, всякие тестовые архивы и т.д.
Полный хаос.

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dok
  post 14.04.06 - 10:18   (Ответ #138)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 62
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Да - сервер настраивать надо...
По поводу качества перевода - есть мнение, что более-менее версия 0.9 работает с промтовским переводом вместе... smile.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Trizzle
  post 14.04.06 - 11:26   (Ответ #139)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 25
Репутация: 2
Нарушений: (0%)
Ура!!!!! biggrin.gif  Вышла первая версия русика на http://dotstudio.biz/index.php . Сыроват пока но все ж лучше чем промт!!!! smile.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 14.04.06 - 18:33   (Ответ #140)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
А вам еще не надоело? Ничего в этом русике не переведено. Просто правка промтовского перевода.
Если подключить только этот русик, то переведенных на русский текстов станет гораздо меньше.

Переведены только главные сюжетные ветки. Остальное никто не трогал. Ибо в промтовском переводе они не переведены.
Нормально юзать русик можно только так:

Цитата: 
Подключаем след файлы!
1. Oblivion - Misc.bsa пиратский
2. dotstudio_rus.esp - студийный
3. rus.esp - пиратский
4. Лаунчер - пиратский

Удаляем папку "Fonts" в каталоге "DATA"
получаем улучшеный пиратский перевод

Спрашивается: оно вам сейчас надо? Такой геморрой.

Хватит лапшу на уши вешать.

Сообщение отредактировал Kuja - 14.04.06 - 18:34

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
m4a1
  post 15.04.06 - 02:49   (Ответ #141)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 35
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
мда... ожидал от руссика бОльшего...

Сообщение отредактировал varjag - 15.04.06 - 11:08
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Gabrial
  post 15.04.06 - 22:21   (Ответ #142)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Действительно нормальный русификатор good.gif
Надеюсь, как установить учить не надо?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VIKING
  post 16.04.06 - 01:36   (Ответ #143)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 14
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Спсибо! Отличный перевод. Хорошо переведены и задания и книги!!

Небо и земля созданы не нами,
Жизней прожитых нам не изменить.
Завтра и вчера связаны веками,
Так начертано, так тому и быть…
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dimalar
  post 16.04.06 - 10:18   (Ответ #144)
Пользователь offline

-----


Рекрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 83
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Цитата: (Gabrial @ 15.04.06 - 23:21)
Действительно нормальный русификатор good.gif
Надеюсь, как установить учить не надо?
[right]*[/right]

На данный момент лучший русик, но немного дословно переведён. Имена собственные - коряво.  В панели управления частично не переведено и шрифт страшный.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
ParadiGM
  post 16.04.06 - 13:50   (Ответ #145)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 4
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Dimalar @ 16.04.06 - 14:18)
шрифт страшный.
[right]*[/right]

А если вставить фаил шрифтов от промтовского перевода (в нем вроде бы шрифты неплохие), мб нормально будет?

Что есть добро? Что есть зло? - Две стороны одной сущности.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 16.04.06 - 13:56   (Ответ #146)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
>> ParadiGM:
Да.

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Crisp
  post 16.04.06 - 13:56   (Ответ #147)
Пользователь offline

-----


Рекрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 85
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Да и фига с ним, со шрифтом, переведено действительно весьма неплохо   clapping.gif

Зачем ты подходишь?..
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Сайрон
  post 16.04.06 - 14:13   (Ответ #148)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 38
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
А того русика нигде кроме рапидшары нету?Не любит меня рапидшара(

Сообщение отредактировал Сайрон - 16.04.06 - 14:14

But promises open the door to be broken to me....
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 16.04.06 - 19:33   (Ответ #149)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/414

добавлено Kuja - 16.04.06 - 19:33
Собрал все в одну копилку. 3 перевода + красивые шрифты + русский лаунчер. Общий вес - 7.5 мб.

Подключать перевод надо в этой последовательности:
1. Первый промтовский перевод - promt_old.esp
2. Квесты из русиска от ДотСтудио - promt_quest.esp
3. Правка промтовского перевода от Дотстудио - dotstudio_rus.esp
4. Перевод от Neo Games - neo_rus.esp

Сам еще не тестировал, но если верить механике Морровинда (в Обливионе скорее всего она сохранилась), то такая последовательность подключения даст наиболее полный и красивый перевод.

Пункты 3 и 4 можно менять местами. В зависимости где лучше переведена сюжетная линия.

http://kuja.rpgmap.net/other/FullRus.rar

P.S. Если бы к Обливиону была бы программа на подобии TESAME с возможностью сравнения на дубли (или даже без нее), то вес был бы куда меньше.

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Tandem
  post 20.04.06 - 07:00   (Ответ #150)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Kuja @ 16.04.06 - 23:33)
Сам еще не тестировал, но если верить механике Морровинда (в Обливионе скорее всего она сохранилась), то такая последовательность подключения даст наиболее полный и красивый перевод.


Вчера протестил, нормально получается, хотя и не без кое каких огрехов...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
SergeyV
  post 20.04.06 - 17:15   (Ответ #151)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
На 20.04.2006 самый лучший русик от Neo_games  (с zoneofgames)
Отлично сделанный launcher.exe
и сам перевод )
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
8 Страницы « < 3 4 5 6 7 > » 
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Почему я играю? Ну я вообще всю жизнь играю. И Морр - это лучшее, что я видел. Лучший мир. (Сота_Сил)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 02.08.25 - 21:49