Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Локализация, 1С/Акелла

 
[FG]
  post 12.06.06 - 17:26   (Ответ #571)
Пользователь offline



Resist Magicka 50%
Группа: Лорд
Сообщений: 4 325
Репутация: 511
Подведем факты по теме:

Переводом занимается компания Акелла.
Фирма 1С издает.
Выход локализации запланирован на 23.06.06
Игра будет выпущена на DVD-носителе в двух вариантах, в экономичной Jewel-упаковке и в подарочной коробке. Подарочное издание, помимо самой игры, будет содержать карту, руководство пользователя, футболку с логотипом игры и регистрационную анкету.
Переведен весь текст и субтитры, озвучка не переведена.

Сообщение отредактировал [FG] - 12.06.06 - 17:49

May the force be with you,
because right now, no one else is.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
AlexNev
  post 30.06.06 - 15:14   (Ответ #572)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 42
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Насчёт порядка подключения, нашёл ошибку, если Oblivion_1C_СorrectDirNames.esp ставить перед
Natural_Weather_HDR_by_Max_Tael.esp глосов снова не слышно(.
Интересно что Natural_Weather_HDR_by_Max_Tael.esp  берет из озвучки NPC?
Если поставить после всё нормально. Может найдется человек который в самом плагине сможет чёт подправить для владельцев, оригинальных версий.
Заранее спасибо.
Natural_Weather_HDR_by_Max_Tael.esp  - не причём. Видимо что- то заглючило, удалил Oblivion_1C_СorrectDirNames.esp и переписал из архива, всё нормально. Мистика...
Вроде есть зацепка, всё дело в дате создания плагина, где-то об этом читал, но уже не могу найти где. Знающие люди разясните пожалуёста.

Цитата: 
1. Если у кого WinXP + Oblivion установленный на раздел с NTFS, то можно использовать утилиту  junction  http://www.sysinternals.com/utilities/junction.html . Она создает ссылки на каталоги. Т.е. можно не переименовывать каталоги, а создать ссылку на них. Т.о. получаем каталог со звуками в который можно попасть так:
/Oblivion/Data/Sound/Voice/Oblivion.esm/Имперец
и так
/Oblivion/Data/Sound/Voice/Oblivion.esm/Imperial.
ИМХО, это даст большую совместимость плагинов локализованных(а таковые, наверное, будут) и англоязычных

Распиши по подробнее порядок действий, архивы распаковывать?
И вот вопрос распаковка архивов влияет на производительность игры?

Сообщение отредактировал AlexNev - 30.06.06 - 15:52
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ruslan-X
  post 30.06.06 - 17:36   (Ответ #573)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: 
К локализации можно откуда-нибудь скачать NO-CD ?


Читаем правила форума. nocd относится к варезу.

Файл для озвучки - супер! Осталось добить непереведенные сообщения и обуть 1С. Может найдется специалист?
P.S. Кстати, в Oblivion_1C.esp все эти скриптовые сообщения переведены.

Сообщение отредактировал Ruslan-X - 30.06.06 - 18:52
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ruslan-X
  post 03.07.06 - 18:17   (Ответ #574)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Нашел патч на перевод, большая часть сообщений переведена, но не все.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Magistr
  post 04.07.06 - 14:00   (Ответ #575)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 12
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
Сразу прошу прощения если этот вопрос/ответ уже размещались в теме, просто 20 страниц читать слишком тяжко. Как работают официальные плагины (Horse Armor, Orrery, Wizard Tower) с локализацией? И будет ли вообще осуществляться локализация офиц. плаг.?

No, trynot. Do, or do not.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 08.07.06 - 13:17   (Ответ #576)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
>> Magistr:
Работают. Будет.

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Reaver
  post 15.07.06 - 09:09   (Ответ #577)
Пользователь offline



Love Vehk or Eat Rock.
Группа: Лорд
Сообщений: 892
Репутация: 255
>> Magistr:
Цитата: 
И будет ли вообще осуществляться локализация офиц. плаг.?

Уже - Локализация оф.плагинов

The Daedric Prince of Order! Or biscuits... No. Order. And not in the good way. Bleak. Colorless. Dead. Boring, boring, boring.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Darrok
  post 17.07.06 - 14:45   (Ответ #578)
Пользователь offline

-----


Хранитель
Группа: Обыватель
Сообщений: 285
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
А можно как-нибудь в лок. версии писать на русском? А то класс свой создал, хотел бы назвать русским шрифтом, да и имя неплохо было бы на русском..

Загадка человека.
Человек смертен и приговорен судьбой к потерям и поражениям. Но мы не можем понять - почему он не отчаивается?
"Книга Даэдра"
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
boblen
  post 18.07.06 - 06:30   (Ответ #579)
Пользователь offline

-----


Гид по пещере Kоала
Группа: Обыватель
Сообщений: 370
Репутация: 31
Нарушений: (0%)
Увы, увы.

Welcome to my Cave!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Darrok
  post 18.07.06 - 10:41   (Ответ #580)
Пользователь offline

-----


Хранитель
Группа: Обыватель
Сообщений: 285
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Цитата: (boblen @ 18.07.06 - 07:30)
Увы, увы.
[right]*[/right]

Ок, спасибо, всё же жаль. Ведь в Морре можно было сделать, чтобы на русском писать. Хотя у меня появилась идея, как сделать. Я точно так же в Морре сделал, придумал свой класс, потом создал его в редакторе, там его можно было на русском назвать и потом уже выбрал в игре. Посмотрим получиться ли тут такое сделать...
Хмм, а что за лаг, я не могу запустить редактор. Нажимаю Oblivion.esm, а запускается редактор из Морроувинда и пишет, что не может загрузить текстуру и просто голый редактор Морроувинда... Почему так? В англ. версии я запускал редактор, а тут что такое?

Сообщение отредактировал Green Sleeve - 19.07.06 - 10:18

Загадка человека.
Человек смертен и приговорен судьбой к потерям и поражениям. Но мы не можем понять - почему он не отчаивается?
"Книга Даэдра"
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Hicks
  post 18.07.06 - 12:35   (Ответ #581)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 13
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Цитата: (Darrok @ 17.07.06 - 16:45)
А можно как-нибудь в лок. версии писать на русском? А то класс свой создал, хотел бы назвать русским шрифтом, да и имя неплохо было бы на русском..
[right]*[/right]


У меня работает переключение языка клавишей Scroll Lock.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ayreon
  post 18.07.06 - 19:32   (Ответ #582)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Доброго времени суток.

Нашел вот такую ссылку [censored]
Там находятся
- полные версии роликов
- все текстуры, полновесный(!!!) Oblivion.esm и Oblivion - Misc.bsa
- русские ридмишки в pdf и txt
- (русский???) лаунчер

Тоесть я так понимаю, при замене всех файлов в английской, получится версия идентичная 1С? Есть у кого-то возможность сравнить?

Сообщение отредактировал Green Sleeve - 19.07.06 - 10:20
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Darrok
  post 19.07.06 - 11:12   (Ответ #583)
Пользователь offline

-----


Хранитель
Группа: Обыватель
Сообщений: 285
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Цитата: (Ayreon @ 18.07.06 - 20:32)
Доброго времени суток.

Нашел вот такую ссылку [censored]
Там находятся
- полные версии роликов
- все текстуры, полновесный(!!!) Oblivion.esm и Oblivion - Misc.bsa
- русские ридмишки в pdf и txt
- (русский???) лаунчер

Тоесть я так понимаю, при замене всех файлов в английской, получится версия идентичная 1С? Есть у кого-то возможность сравнить?
[right]*[/right]

Как вы поняли обсуждать пиратство на форуме крайне не рекомендуется.  nono.gif

Загадка человека.
Человек смертен и приговорен судьбой к потерям и поражениям. Но мы не можем понять - почему он не отчаивается?
"Книга Даэдра"
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ruslan-X
  post 19.07.06 - 11:13   (Ответ #584)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Получится, но отличия от маленького русика небольшие.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Darrok
  post 19.07.06 - 12:35   (Ответ #585)
Пользователь offline

-----


Хранитель
Группа: Обыватель
Сообщений: 285
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Цитата: (Hicks @ 18.07.06 - 13:35)
У меня работает переключение языка клавишей Scroll Lock.
[right]*[/right]

Камрад, да вы гений! Спасибо вам большое!

Загадка человека.
Человек смертен и приговорен судьбой к потерям и поражениям. Но мы не можем понять - почему он не отчаивается?
"Книга Даэдра"
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ruslan-X
  post 25.07.06 - 11:19   (Ответ #586)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Обновился патч на маленький русификатор - теперь исправляет и ошибки 1С.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: кста, поражает, что так много народу ничего не носит на голове. столько всего красивого и полезного зря пропадает ))) впрочем в жизни вижу то же самое - 0 гр. но в шапках ходят одни малые дети и старушки, клифрейсеров опасаются ))) (Estvin)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 22.07.25 - 19:59