Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
 
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Просьба о помощи. Локализация SWTOR

 
JediKnight
  post 24.10.17 - 17:17   (Ответ #1)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Суток времени доброго. Я локализую эту игру, и мне очень нужна помощь переводчиков. Видео об установке русификатора - https://www.youtube.com/watch?v=W2SIRENV1Rs

Надеюсь на помощь из соседнего фэндома, в особенности опытных людей, уже переводивших игровой интерфейс. Если хотите поучаствовать, свяжитесь со мной в ВК (https://vk.com/jediknighttube)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Folko85
  post 26.10.17 - 19:53   (Ответ #2)
Пользователь offline

-----


Советник
Группа: Обыватель
Сообщений: 231
Репутация: 15
Нарушений: (0%)
Сомневаюсь, что у кого-то возникнет интерес. Но если не секрет, то на каком этапе сейчас перевод и в чём конкретно сложность?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
JediKnight
  post 27.10.17 - 00:24   (Ответ #3)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Сложность в количестве переводчиков: их 2,5-1,5. А объёмы работ огромные. До некоторого времени переводили только сюжетку, так как было ограничение на размер перевода. Потом его убрали для 850 файлов, появилась возможность перевести интерфейс. Есть начала каких-то сюжеток, но не очень много. До августа я вообще был один, а с начала осени писал русик.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Folko85
  post 28.10.17 - 12:09   (Ответ #4)
Пользователь offline

-----


Советник
Группа: Обыватель
Сообщений: 231
Репутация: 15
Нарушений: (0%)
То есть вы предлагаете переводчикам прекратить работать над TES Online и переключиться на ваш проект? Довольно странное предложение. Может было бы лучше поискать на тематических форумах SWTOR? Или на игровых форумах широкой направленности. На том же ZOG периодически что-то переводят.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: "Как на Вас повлиял Морроувинд?"
Фигово повлиял! Я стал значительно меньше спать. И в самый неподходящий момент мне до сих пор хочется лишний раз поиграть в Морр. Поэтому я еле-еле успеваю написать диплом.
Морроувинд, я тебя обожаю. Чтоб ты провалился! (Dr. YankeeDoodle)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 19.03.24 - 16:59