Совместка. Если пролитые ранее сопли коробили читателя, продолжать следует с осторожностью…
// Комната Гарта. Беата и Гарт
Солнце, только-только продравшее глаза, лениво карабкалось вверх, нагло заглядывая в окна и наблюдая за возней сонных людей. Лазурь была настолько чистой и ровной, словно кто-то натянул на небо холст и покрыл его эмалью, сбрызнув по углам редкими силуэтами птиц. Денек обещал быть чудесным - теплым и погожим. Сверкая золотом, пылинки кружились в танце в косых лучах набиравшего силу светила, положивших тенью силуэт рамы на пол комнаты Гарта. Эти лучи скользили по лицу просыпающейся Беаты, запутываясь в ресницах и играя бликами на разметавшихся по подушке волосах. Девушка не стала сразу открывать глаза, в темноте возвращаясь к сегодняшней ночи и Гарту, подарившему ей самые прекрасные на свете моменты. Воспоминания не смазались сном и были такими яркими, что заставляли трепетать. А как сладко было уснуть в его объятьях и проснуться в его руках, таких теплых и родных... Колдунья, наконец, разомкнула веки и нежно залюбовалась своим мужчиной. Она наслаждалась их хрупкой полусонной идиллией, ласково поглаживая широкое плечо наемника. Бретонка потянулась к его лицу и аккуратно, невесомо коснулась его губ. Гарт вздрогнул, выдернутый из сна, и посмотрел на девушку мутными глазами. - Доброе утро, - сонно пробормотал он, поворачиваясь на другой бок, и перед лицом Беаты оказались только спутанные красновато-каштановые волосы затылка наёмника, ещё не тронутые сединой, и его широкая спина. Девушка презрительно фыркнула, всколыхнув пряди его волос. - Ну и ладно, - чуть слышно пробурчала она и улыбнулась, - лишь бы просыпаться с тобой... Колдунья прижалась к Саблезубу щекой, слушая его дыхание. Тот постепенно стряхивал с себя сонливость, протирая глаза, зевая и потягиваясь. Он как никогда чудесно выспался сегодня, и отличное настроение не портило даже то обстоятельство, что за прожжённое постельное бельё придётся доплачивать Кираве. Девушка, что прижималась сейчас к его спине... Что же, всё-таки, между ними происходит? Ведь всё не так, как в пресловутой песне... Люди любят высмеивать чужие слабости, но неужели Беата всего лишь - его слабость? Саму же девушку нюансы их отношений не волновали - она не признавала полутонов и давно уже определилась в своих чувствах, ни разу им не изменив, что бы не получала в ответ. Она села на кровати и потянулась, выгибая спину. - Кажется, моя мантия осталась в другой комнате, - смущенно улыбаясь, сказала она, обернувшись через плечо. Мужчина залюбовался линией её талии и бедра в лучах утреннего солнца, и даже не сразу вник в смысл сказанного, сонно отрывая голову от подушки и целуя Беату под лопатку. - Я сейчас схожу за ней, - пообещал он, не торопясь, однако, вставать и одеваться, - Как спалось? - Просто чудесно... - оборачиваясь, нежно ответила бретонка и оперлась на руку, склоняя голову набок и заглядывая норду в глаза, слегка щурясь от солнца, - всегда бы так... Он задумчиво смерил её взглядом, будто прикидывая свои возможности. - Как-то неправильно всё это... - рассеянно сообщил наёмник, протягивая руку и нежно убирая пушистые пряди волос с обнажённого плеча девушки, - Я бы даже сказал, некрасиво... Грустно вздохнув, она опустила ресницы. Неужели он опять начнет говорить, что они слишком разные и совершенно друг другу не подходят, что ей лучше уехать с отцом и сохранить в памяти лишь хорошие воспоминания... - Что ты имеешь ввиду? - Тихо спросила Беата, поднимая взгляд. Ей показалось, что даже солнце потускнело. - Ну... - тёплая мозолистая ладонь и томный взгляд наёмника сползли с плеча девушки, на её грудь, - Мне следовало бы жениться на тебе, прежде чем... - мужчина не договорил, притягивая девушку к себе и прижимаясь губами к её шее. Беата даже не сразу поняла смысл сказанного, тая от его прикосновений. Откровенно говоря, бретонка и не думала пока о замужестве, но все равно была безмерно счастлива. - Ты серьезно? - прошептала она, дрожа от горячего дыхания Гарта на своей шее. Тот немного опешил. Он брякнул о свадьбе просто так, к слову, а девушка, кажется, решила, что он делает ей предложение. Он немного отстранился, заглядывая в горящие синие глаза, и подумал... А почему бы и нет? Он всё равно не сможет её оставить теперь, после всего, что между ними произошло, не говоря уже о том, что связывало их нечто гораздо большее, чем просто страсть. - Да, - спокойно ответил он, не задумываясь о том, что знает бретонку всего неделю. Будто от близости с юной колдуньей он сам становился двадцатилетним беззаботным юношей. - Тогда я согласна! - Беата обвила руками шею Гарта и впилась в его губы сладким поцелуем, повалив на подушку. Норд от души улыбнулся, отстраняя от себя счастливую девушку. Сегодня он, пожалуй, мог бы до вечера проваляться с ней в кровати, любуясь молодостью и красотой тела колдуньи, но из коридора уже доносились шаги и голоса, а дела ждали своей очереди, нетерпеливые к капризам человеческих душ. - Пойду, принесу тебе мантию, - Гарт натянул штаны и крепко поцеловав Беату на прощанье, вышел из комнаты.
// Комната Гарта. Беата, Беллз и немного Розена.
Выспавшийся и уже умытый Розен подавился песенкой, еще вчера сорвавшей столько оваций, когда Саблезуб, широким жестом распахнув дверь, больно приложил парня, не удостоив того и взглядом. - Вас тут что, сквозь стены смотреть не учат? Или хотя бы извиняться?- проворчал юноша, заходя к себе. Беллз сидел на кровати, бледный, с синяками под глазами, и тер виски. Розен не удержался и весело спросил. - Ну как, хорошо отоспался? - Отоспимся в гробах, - угрюмо ответил блондин. - А я выспался. Да. - Ну и ладненько. Есть-то будешь? - Спрашиваешь? - он посмотрел на товарища, будто тот сморозил жуткую глупость. - Тогда принеси и мне, - засмеялся имперец, потирая ушибленный локоть. - Понимаешь, я бы и сам сходил, но у меня травма: меня наш знакомый норд чуть дверью не расплющил! - Значит, он куда-то пошел, и она сейчас одна... - пробормотал себе под нос Беллз, вскакивая с кровати и выбегая в коридор, задев товарища. - Нет, ну что за народ! - Всплеснул руками снова пострадавший Розен. - Второй раз за утро! Глаза протри, прежде чем куда-либо идти! Он выглянул из комнаты, но Беллза в коридоре не было, только хлопнула соседняя дверь, а из-за стенки раздался девичий вскрик. Опаньки, а подружка-то неплохо развлекается - подумал Розен, он так же, как и Беллз ночью, сразу догадался, чем занимались в соседней комнате дочь Магистра и Гарт Саблезуб.
Беата сидела, привалившись спиной к стене и блаженно закрыв глаза, мечтала и даже не думала, что кто-то, кроме Гарта, заглянет в комнату, поэтому была лишь слегка прикрыта волосами. И Беллз, так внезапно ворвавшийся, сперва замер на пороге, завороженный красотой обнаженной девушки. Утреннее солнце разливало золото по ее коже, будто та светилась изнутри, хрупкий силуэт казался таким прекрасным и неземным, что хотелось взять колдунью и спрятать от целого мира, прежде чем он загонит ее в свои грязные рамки. Юноша, который стеснялся смотреть на нее даже в культистской одежде, покраснел до корней волос. Дверь, которую резко распахнул имперец, стукнулась о стенку и вернулась на место, буквально втолкнув его в комнату. - Что-то случилось? - Беата поспешно заворачивалась в одеяло, встревоженно глядя на бесцеремонного друга. Беллз тяжело дышал, кровь прилила к его лицу и стучала в висках, мысли путались, носясь вокруг случайно увиденной картины. Он неуверенно сделал шаг к ней, но не знал, как себя вести. Наверно, впервые в жизни Беллзу приходилось самому принимать решение, брать на себя ответственность за это решение, а не идти на поводу у ситуации, родителей, Розена или той же Беаты. Так и не ответив, он кинулся к кровати и упал на колени перед девушкой, схватив ее за руки и покрывая их лихорадочными поцелуями. - Зачем? Зачем тебе этот наемник? Он же недостоин тебя! Он ничего не сможет тебе дать! - Блондин судорожно шептал, заглядывая в синие глаза. - Что?.. Что ты делаешь? Прекрати! - Разозлилась бретонка и вырвала ставшие влажными от поцелуев руки. - Но почему? - Голос Беллза дрогнул, и юноша в отчаянии уткнулся в неприкрытые колени бретонки. Ощущение ее гладкой теплой кожи под дрожащими ладонями и в такой близости от трепетных губ затуманило рассудок, заставив руки имперца поползти вверх. Беате пришлось оттолкнуть терявшего контроль блондина, пока тот окончательно не распустился. - Почему ты не замечаешь то, что у тебя под носом? - прерывисто, чуть не плача, зашептал Беллз, отпрянув назад. - Почему ты смотришь, но не видишь?! Колдунья была напугана поведением ученика отца и никак не могла взять в толк, о чем же идет речь. Тем временем, стоявший в коридоре Розен услышал невнятную болтовню товарища и с досадой хлопнул себя по лбу: неужели этот придурок не понимает, что Гарт его прихлопнет, если застанет у себя? Парень просунул голову в дверь, увидел прикрывающуюся девушку, недоуменно глядевшую на стоящего перед ней на коленях Беллза, и нахмурился еще сильней. - Ты что творишь, идиот?! Кстати, доброе утречко, Беатка, - он кивнул бретонке и вернулся к имперцу. - Ты не получал, что ли, давно? Ну так знай - голову тебе точно открутят за такие выходки. Давай, живо выметайся отсюда! Беллз вцепился в свои волосы, словно хотел таким образом вытащить дельные мысли. - Мне нужно пять минут. - Твердо и внятно проговорил он. - Всего пять минут. - Пеняй на себя! - Бросил напоследок Розен. Он захлопнул за собой дверь и привалился к ней, устало проведя ладонью по лицу. Ох, конечно он прикроет этого непутевого блондина... а для чего еще нужны друзья? Беата же воспользовалась паузой и обратилась к юноше. - Беллз, что случилось? - она аккуратно убрала упавшие на лоб кудри, цвета спелого льна, заглядывая в глаза друга. - Случилось! Что ты делаешь? Зачем? - Его взгляд горел, губы подрагивали, а румянец пятнами стекал с лица. - Не понимаешь, о чем я? О нем! Я говорю о нем, об этом норде, скамп бы его побрал! Ты же его знаешь без году неделя, а уже... уже... А на меня даже внимание не обращаешь! Колдунья усилием воли заставила себя проигнорировать упоминания Гарта и попыталась успокоить блондина, взяв его лицо в свои руки. - Ну что ты... Ты же мой друг, конечно, я обращаю на тебя внимание, даже наверно больше чем на остальных. - Друг... - повторил он, горько усмехнувшись, и вцепился в ее ладонь, исступленно прижимая к своей щеке. - А если мне этого мало? Он с вызовом посмотрел в такие любимые глаза, не находя в них и намека на взаимность.
// Комната Беаты. Адриан и Гарт.
Магистр проснулся рано и успел почти все подготовить к отъезду. Он разбудил своих учеников и, пока они будут собираться, решил заглянуть к дочери - попрощаться. Когда на трижды повторенный стук никто так и не отозвался, Адриан взялся за ручку двери и, обнаружив что та незаперта, вошел в комнату, которая, к его удивлению, была пуста. Тогда бретон рассудил, что Беата, скорее всего, вышла умыться, и присел на кровать, на которой почему-то отсутствовало одеяло, ожидая возвращения колдуньи. Его блуждающий взгляд зацепился за висевшую на стуле мантию, ту самую, которую он присмотрел, а Саблезуб купил, ту самую, в которой должна была быть Беата, если ей вздумается куда-либо выходить. Мужчина, нахмурившись, подошел к стулу и взял в руки одежду, будто проверял, не обманывают ли его глаза. От размышлений его отвлек скрип открываемой двери, заставивший обернуться. На пороге стоял Гарт, босой и без рубашки, норд явно не собирался на улицу, также Адриан приметил, что наемник даже не удосужился постучать, в отличие от него самого, отца между прочим. Магистр приподнял брови, но не нашелся что сказать. Гарт гулко шмыгнул носом, и поднял руку в приветственном жесте. - Доброго утра, папаша, - он не хотел нарываться на ссору с будущим тестем таким фамильярным обращением, но никто не удосужился представить мужчин друг другу, и наёмник понятия не имел, как обращаться к Адриану, кроме как "бретон" или "папаша", - Я за мантией... - Доброго, сынок, - съязвил Магистр. Тоже мне, "папаша" - недовольно думал бретон - сам еще недавно пел, что уже не пацан, а острит, будто дерзкий юнец... - Она будет тебе мала... - продолжил, было, Адриан, но тут его осенила догадка (до которой даже собственные ученики дошли быстрее) - То есть, да, конечно, держи... я как-то сразу и не понял, зачем... скамп... - он скрипнул зубами, стараясь не думать о том, о чем, собственно, не думать не получалось. - Да, пусть она оденется... - Не надо на меня так смотреть! - норд даже немного смутился, принимая мантию и вертя её в руках, не решаясь так просто уйти, - Беату мучили кошмары, и она не хотела оставаться в одиночестве. Гарт говорил мягко, хотя никто и не требовал у него оправдываться за прошедшую ночь, но между строк легко можно было прочитать: "Когда ей плохо, она идёт ко мне, а не к тебе. Я ей нужнее, чем отец, сбагривший её в экспедицию за тридевять земель" - А как мне на тебя смотреть? - Удивился Магистр и ответил на невысказанный укор, - И вообще, она - молодая девушка, неудивительно, что первым делом она бежит не к отцу. - Ну... - Гарт присел на кровать, разглаживая на коленях мантию, - полагаю, можешь смотреть на меня, как на зятя. - Не стоит так шутить, - хрипло попросил резко побледневший Адриан. Саблезуб горько ухмыльнулся, сжимая в руках синюю ткань. Не было смысла скрывать от Магистра тот факт, что скоро они с Гартом породнятся... Кто бы сказал наёмнику, сидящему за кружкой пива в Айварстедской таверне, что в ближайшем будущем он свяжет себя брачными узами с юной бретонской колдуньей, тот треснул бы от смеха... Теперь всё было как-то не смешно. Норд сидел задумчивый напротив бледного Адриана, готового, казалось, потерять сознание от таких новостей, и подбирал слова. Ничего себе, задачка... Мужчина никогда не был силён в красноречии. - Я не шучу. Беата приняла моё предложение. После завтрака я пойду в храм договариваться о дате. Надеюсь, ты понимаешь, почему я это делаю... "Может, хоть он тебе объяснит, почему" - ужалил наёмника внутренний голос. - Как-то не очень хорошо я понимаю. Извращенное чувство долга, быть может? Только не надо говорить, что у тебя чувства к моей дочери... - бретон задумчиво потер лоб. - Хотя, я наверное теперь ничему не удивлюсь... Ситуация, конечно, та еще... Магистр всегда представлял на месте Гарта, как избранника Беаты, кого-то более образованного, воспитанного, бретонистого, молодого, кого-то более... другого. Единственное сходство ожидания и реальности - любовь колдуньи. Пожалуй, этот факт был важнее всяких внешних и внутренних параметров. - Она дорога мне, - глядя в стену ответил Гарт, и не солгал ни Адриану, ни самому себе, - Её жизнь куда дороже моей собственной, и я, поди не дурак, понимаю это, так что можешь не волноваться больше за свою дочь, - мужчина взглянул на собеседника, и нерешительное взволнованное лицо Магистра развеселило его, - Представляю, что ты думаешь обо мне, после всех этих песенок и... - Саблезуб махнул рукой, вспомнив, в каком виде он был, впервые представ перед Адрианом, - Присядь, бретон... Я расскажу тебе одну историю... про глупого наёмника и непоседливую колдунью...
// Комната Гарта. Беата и Беллз.
- Мало? - удивилась Беата. - Чего же ты от меня ждешь? Имперец немного стушевался - он не был готов прямо сказать о своих чувствах, надеясь, что девушка сама все осознает, проникнется и кинется к нему на шею. Но та была ослеплена собственным счастьем, она не понимала, как кто-то может страдать в такой прекрасный день, когда у нее все так чудесно, казалось, и целый мир полон радости, и нет в нем места несчастьям. Таким был ее мир, а мир юноши, стоявшего на коленях перед любимой, летел в черную пропасть, раз за разом разбиваясь о камни. Беллз ждал действий от колдуньи, как, впрочем, это всегда и было. Влюбившись, он ни на шаг не отходил от Беаты, ловил каждое слово, каждый взгляд, все надеялся, что она поймет, но сам ничего не делал. А сегодня его решимости хватило, чтобы ворваться в комнату бретонки, но почему-то не хватало теперь, чтобы признаться. - Милая, - нежно прошептал блондин, гладя колдунью тыльной стороной ладони по щеке. - Я ведь все для тебя сделаю, все, что ни пожелаешь. Ты только будь со мной... Она легонько отстранилась, аккуратно убирая его руку от своего лица. Все происходящее Беате решительно не нравилось. Не нравился и взгляд, неистовый, умоляющий, преданный... Взгляд, сковывающий, стискивающий сердце отчаянным чувством вины... - Но я не могу, ты же знаешь. - Мягко ответила Беата. - Я остаюсь здесь, еду в Ратвил... - Так едем вместе! - с жаром воскликнул юноша. - Поедем куда хочешь! - Нет, Беллз, ты не понял. У нас разные пути. Не знаю даже, когда еще нам доведется встретиться. Я должна... - Не должна, - перебил он, - если это мешает быть с мной, то ничего ты не должна. - Я не буду с тобой. - Колдунья бережно, словно извиняясь, вытащила свою руку из его объятий. - Я уже с другим. Я люблю Гарта. Беата поняла-таки к чему ведет ее друг и решила пресечь это как можно скорее, не смягчая, не давая ложных надежд - так будет лучше для всех, а для Беллза - в первую очередь. Забавно получается: бретонка точно также заглядывала в глаза Саблезубу в той пещере... - Любишь... - еле шевеля губами, шептал блондин. - Любишь... Ты его неделю знаешь. Тебе, вероятно, кажется...
// Комната Беаты. Гарт, Адриан и Ферье.
Гарт рассказывал Адриану о том, как случайный контракт изменил его жизнь. Мужчина не скрывал того, что по началу был не слишком вежлив с Беатой, вынуждая девушку написать документ. Не утаил и того, в каких грубых выражениях убеждал девушку одуматься, когда та начала испытывать чувства к наёмнику, а воплощение этих чувств становилось всё бесстыднее и навязчивей. История о том, как складывались отношения норда и бретонки выходила довольно театральной, и печаль по этому поводу отчётливо читалась на лице Саблезуба. Ведя рассказ, он, как обычно, начал перемежать свою речь забористыми поговорками и ядрёными словечками, от которых высокообразованного Магистра мутило. Однако, вся ситуация открылась Адриану с новой стороны, заставляя по иному взглянуть на наёмника. Внезапный стук в дверь перебил Гарта на полуслове. Вошёл, напрочь позабытый Адрианом, Дантон Ферье. Немного сонный и равнодушный, как обычно. - Прошу прощения, Магистр, - кивнул мужчина, любопытно поглядывая на собеседника Адриана, - Я едва было не решил, что вы уехали без меня, когда обнаружил вашу комнату пустой. Но ваш ученик меня успокоил. Могу я узнать, что помешало нашему своевременному отбытию? - Ферье вперился взглядом в недовольное лицо Гарта, решив, что причиной задержки явился наёмник, и обратился к нему, - Кстати... сударь, ученик Магистра Розен уже некоторое время не отходит от двери вашего номера. Ждёт вашего возвращения, должно быть... Саблезуб недоумённо свёл брови. Он понятия не имел, что от него нужно имперским щенкам, и их именами интересовался ещё меньше, чем именем Магистра или этого лысоватого хлыща. Который из них Розен? Белобрысый или хамоватый? Скамп с ними... Гарт внезапно вспомнил, что в его комнате находится Беата, и решительно вышел в коридор, забрасывая на плечо злополучную мантию.
// Коридор. Гарт и Розен.
Прошли обещанные Беллзом пять минут, а потом еще пять... и так раз пять. Розен подпирал стены, изнывая от скуки. В комнате напротив о чем-то разговаривали Магистр с Гартом, но подслушивать их было неудобно, поэтому имперец устроился у двери, за которой его друг рисковал быть убитым, если он, Розен, его не прикроет. Парень все же надеялся, что ему не придется демонстрировать свой талант оратора, и Беллз успеет наговориться до прихода Саблезуба. Тем не менее, он размышлял, накручивая на палец прядь темнокаштановых волос, что бы такое выдать, чтобы и правдоподобно было, и блондин сумел улизнуть. Занятый мыслительным процессом маг уставился в стену, словно смотрел на невидимый сквозь нее горизонт, его лицо приобрело одухотворенное выражение (впрочем, оно становилось таким, даже если Розен думал о ерунде), и пробегай мимо какая-нибудь впечатлительная девица, она обязательно предложила бы симпатичному юноше прогуляться до более удобных для раздумий мест. Но Дантон Ферье не был девицей. Он резко вернул Розена в реальность, хлопнув дверью пустой комнаты Адриана. На вопросительный взгляд бретона парень махнул рукой в сторону комнаты Беаты. Когда же до него дошло, что Ферье вполне мог "прогнать" Гарта, было уже поздно - наемник распахнул дверь и вышел в коридор. Розен сразу же растерял все заготовленные на подобный случай варианты и, как бы случайно задев пяткой дверь, кинулся вперед, споткнулся и чуть не растянулся перед нордом. - Беллз?! - Вскрикнул он, восстановив равновесие. - Неужели этого паршивца и тут нет? Имперец преградил Гарту путь, заглядывая тому через плечо. Наёмник смерил юношу взглядом. - Потерял что-то? - с нажимом спросил Саблезуб, безуспешно пытаясь обойти Розена стороной. Тот растерялся, забегал глазами, силясь придумать нечто стоящее. - Ээммм... - сурово сдвинувший брови норд, нависший грозной скалой, уверенности не добавлял, но имперец пустился импровизировать, не спеша освобождать проход. - Да! Потерял! Беллз куда-то подевался! - И с чего тебе вздумалось искать его в моей комнате? - Саблезуб напрягся, вспомнив, слова Ферье о том, что этот нахальный пацан долго вертелся у двери. - Я не... - начал Розен, но осекся: спорить сейчас не лучший вариант. - Я не его там искал, а вас. - Ну вот он я. Чего надо? - Гарт сложил руки на груди, ожидая ответа, но чуть не уронил мантию. Вспомнив, что Беата уже долгое время вынуждена сидеть в его комнате без одежды, пока вокруг шныряют имперские юнцы, мужчина решительно сдвинул Розена с дороги, - Сейчас вернусь.
// Комната Гарта. Гарт, Беата и Беллз.
- Ты думай, что говоришь. "Кажется"... - Колдунью задели слова Беллза, да и его поведение начинало раздражать. - Думаю, тебе лучше уйти. Беате было тяжело прогонять его - все же девушка любила блондина, пусть, как друга, но любила и желала ему счастья, как жаль, что это счастье он видел в ней. - Дай мне хотя бы шанс! - отчаянно воскликнул Беллз, вцепившись в край кровати так, что костяшки пальцев побелели. - Прости... - грустно ответила бретонка, качая головой. - Ты давно опоздал. - Я ведь люблю тебя... - прошептал он, искренне веря, что этот факт обязательно все изменит. Признание больно ударило Беату, несмотря на его очевидность. Она вздохнула и уже собралась объяснить, что к чему, но ее прервал карауливший в коридоре, стукнув по двери и проорав имя блондина. Вскоре за дверью послышался недовольный голос Гарта. - О, нет... - колдунья побледнела и, прикинув в уме, зашипела на Беллза. - Быстро лезь под кровать! - Но там же грязно, - заартачился юноша, - и мне нечего бояться. - Ну пожалуйста, он ведь убьет тебя! - взмолилась она, пытаясь запихнуть сопротивляющегося имперца под ковать. - Ради меня! Последний аргумент возымел действие, и Беллз, пробурчав что-то себе под нос, полез в пыль. Беата одернула простынь, свесив ту до пола, чтобы ненароком не выдать присутствие друга. Поправив одеяло и натянув улыбку, она встречала Гарта, сидя, как ни в чем не бывало. Наёмник захлопнул за собой дверь и виновато улыбнулся, подходя к кровати. - Прости, что так долго, Искорка, - мужчина протянул бретонке мантию, - Я наткнулся на твоего отца, и мы... поговорили немного. - О чем? - поперхнувшись, спросила девушка. - О тебе, конечно... вернее, о нас... - мужчина присел рядом с Беатой, - Я сказал ему, что сделал тебе предложение. Он молодец... стойко перенёс новость, - Гарт усмехнулся, разглядывая свою невесту и не подозревая о том, какая буря эмоций сейчас кипит под кроватью, в сантиметре от его ботинок. Беллз лежал в ошметках грязи и пыли, деля подкроватное пространство с засохшими объедками и трупиком мыши. Но это мало его волновало, особенно после ужасного известия о свадьбе. Мир рухнул, а в ушах зазвенели осколки разбитых надежд. Юноша затаился, не дыша, и странное оцепенение сковало его, заморозив даже мысли. - Так это же хорошо, - промурлыкала колдунья, обнимая Саблезуба, и почти забыв о распластавшемся под кроватью друге, только что признававшемся ей в любви. Одеяло сползло с её груди, и Гарт, в приливе какой-то томной расслабленной нежности, прижал девушку к себе, покрывая её шею и плечо лёгкими, едва уловимыми поцелуями. За дверью ждал Розен, но наёмник решил, что имперец может и подождать. Беата откинула голову назад, промычав что-то ласковое. Она гладила широкие плечи любимого и тоже думала, что имперец может и подождать. Гарт отстранился с задумчивой улыбкой и ещё раз окинул довольным взглядом фигуру своей будущей жены. - Одевайся, Искорка, - вымолвил он, с трудом выпуская бретонку из объятий, - Меня снаружи ждёт этот имперец, надо узнать, что ему от меня надо... А потом надо договориться со жрецом. Если хочешь, пойдём вместе... - Я даже не знаю... - начала она, потягиваясь, но испуганно замолчала, прерванная подкроватным шорохом. Годами скапливающаяся пыль уже давно щекотала Беллзу нос, имперец держался, как мог, но чувствовал, что силы на исходе. Зажав себе рот и нос, он все-таки чихнул, почти беззвучно, но глухо стукнувшись затылком о нависающую над ним кровать. Блондин замер, молясь, чтобы Гарт не придал значения посторонним звукам. Но Саблезуб, чьи чувства были отточены годами выживания в пустошах, не мог не заметить. - Что это? - напрягся мужчина и потянул за край спущенной до пола простыни, собираясь заглянуть под кровать. - Да, мышь наверное, - Беата перехватила его руку, - ничего особенного, тем более, нам уже надо идти... Гарт недоверчиво посмотрел на руку своей невесты, сжимающей его запястье. Красноречие бретонки помогло глазам не забегать, а голосу - прозвучать уверенно, но этот жест... Чутьё редко подводило Саблезуба... - Одевайся, - твёрдо повторил он, и ловко высвободив руку, опустился на одно колено рядом с кроватью. Беата, обреченно вздохнув, скрылась в мантии, будто та могла ее защитить от предстоящего. А у Беллза под кроватью не было даже мнимой защиты, он со страхом наблюдал, как поднимается полог простыни... - Какие жирные мыши у тебя под кроватью, Искорка, - стальным тоном прорычал норд, грубо сгребая Беллза за ворот и вытаскивая на свет, - Что этот опарыш тут делает? Эй, ты куда уставился сопляк? - Гарт резко отвернул имперца от одевающейся Беаты. - Я... я... - заикался блондин, пытаясь придумать дельное оправдание. Он, как никогда, ненавидел наемника, так унизительно его сейчас трепавшего на глазах у бретонки. - Я все объясню. - перебила его Беата. Говорила она спокойно, уверенно, без намека на оправдывание или нервозность, но внутри у нее все тряслось от страха за имперца. - Беллз заглянул перекинуться парой слов напоследок. - И ты спрятала его от меня под кровать? - наёмник, казалось, сейчас расхохочется, - Ну дела... Так, пацан, давай, вали отсюда, пока я с тебя голову не снял, - Гарт, не церемонясь, подтолкнул юношу к двери, - А ты, Искорка, будь любезна, объяснись, - обернулся он к запутавшейся от волнения в мантии Беате, - Какого рожна ты пускаешь этих имперских проходимцев в спальню, и что за беседы ведёшь с ними... голышом... - Саблезубу, кажется, никогда ещё не было так смешно, но он заставлял себя сохранять сердитый вид, хотя веселье, искрящееся в бесцветных глазах, выдавало его с головой. Заметив это, колдунья и сама прыснула в кулак, осознавая всю абсурдность ситуации. - Ну, во-первых, они мои друзья, а не кто попало, и пустила я всего одного Беллза, во-вторых, я прикрывалась, как могла. - Она улыбалась, расправляя складки на мантии. О предмете беседы с блондином бретонка предпочла умолчать. А Беллз, угрюмо опустив голову, вышел в коридор, хлопнув дверью. - Это не смешно! - возмутился Гарт веселью своей невесты, но тут же сам сотряс таверну раскатом душевного нордского хохота. Взяв себя в руки, он всё-таки попытался говорить серьёзно, - Ты осторожней с этими пронырами. Я не могу быть везде и сразу, если что-то вдруг случится...
Сообщение отредактировал Мара - 28.06.12 - 20:20
|