Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Переводы Гоблина, Как вы к ним относитесь?

 
Sharmath
  post 11.12.06 - 02:33   (Ответ #31)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 399
Репутация: 180
Нарушений: (0%)
О нет, Миледи, просто Вы сказали, что не нравиться Вам его переделывание, а другие пытаются сказать, что существует другой вид его "деятельности". Вот и всё.
Цитата: 
Может быть, возможно, что фильмы переводят неправильно, заменяя например слово f**k банальным "идиот" или "дурак". Но есть такое понятие, как "цензура" и она не пропустит фильм с "правильным переводом f**k'а", который могут смотреть и дети. *хотя и дети сейчас поли такие, что иэ этими самыми f**k'ами не удивишь) Но это еще не значит, что нужно "сделать людей счастливее", переведя все "как надо".

Берём в пример South Park: когда-то он шёл на Ren Tv и озвучивал его Гоблин-это было великолепно. После этого он стал идти на MTV, а там его начали озвучивать не одним голосом, а разными, при этом заменяя многие слова на более "хорошие". Но скамп возьми! В словах Саус Парка и кроется вся соль, а там всё переделали и "оцензурили" по самое не могу. Правда сейчас на MTV их стал озвучивать парень, который, собственно всё там и озвучивает, по-большому счёту-это, во всяком случае лучше, чем было прежде. Но у Гоблина бесспорно лучше.
А то что, мол дети смотрят-это сказки всё. Дети хватают нецензурные выражения на улице и в основном в школе, а пятиклашки ругаются матом почище нас с Вами, я вас уверяю. И телевизор тут не причём.

Сообщение отредактировал Sharmath - 11.12.06 - 02:48
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mizrael
  post 11.12.06 - 02:59   (Ответ #32)
Пользователь offline

-----


Deadly Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 500
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
Цитата: 
другие пытаются Вам сказать, что существует другой вид его "деятельности".

Я не спорю, милорд, может и есть. Но согласитесь, что первое впечатление от чего-либо - самое стойкое. У меня первое впечатление от ВК (соответственно в гоблиновском переводе) было негативным, таковым оно и остается.
Цитата: 
В словах Саус Парка и кроется вся соль

Тоже как и в Шреке. Согласна, многое наши переводчики там переврали, "убрав" те самые хохмы, которые не смогли как следует перевести, либо же перевели их на свой лад. Но даже тот факт, что, возможно, Гоблин перевел бы лучше (извините, я к наболевшему) не заставил бы меня смотреть тоо же Шрека в ТАКОМ переводе. Лучше уж все просмотреть в английском варианте, может быть чего-то недопонимая, нежели в, прости Эру, гоблинском.
Цитата: 
пятиклашки ругаются матом почище нас с Вами, я вас уверяю

Это да. Иногда их послушаешь и твой личный лексикон заметно пополнится! tongue.gif *извиняюсь, что малясь не в тему. Просто эти словесные баталии "плохой-хороший Гоблин" меня уже порядком достали*

Сообщение отредактировал Mizrael - 11.12.06 - 03:01

Let the shadow hide you...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Sharmath
  post 11.12.06 - 03:04   (Ответ #33)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 399
Репутация: 180
Нарушений: (0%)
Цитата: 
Просто эти словесные баталии "плохой-хороший Гоблин" меня уже порядком достали*

Ну чтож, прошу прощения за то, что был столь надоедливым. Закроем же наш спор.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mizrael
  post 11.12.06 - 03:12   (Ответ #34)
Пользователь offline

-----


Deadly Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 500
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
Вы не надоедливы, милорд, не извиняйтесь! Просто у каждого во всем свои вкусы. а о них, как говорится, не спорят derisive.gif

Let the shadow hide you...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
boblen
  post 11.12.06 - 06:58   (Ответ #35)
Пользователь offline

-----


Гид по пещере Kоала
Группа: Обыватель
Сообщений: 370
Репутация: 31
Нарушений: (0%)
Надмозги рулят! Сегодня видел на сборнике "Super-Puper 11 фильмов" перевод названия "Behind the Enemy Lines: Axis of Evil" как "В Тылу Врага: Топоры Дьявола" smile.gif
Собственно, естественно лучше смотреть в оригинале, но, иногда, знаний английского или знания реалий заграницы нехватает, дабы понять всю соль... За что ДЮ и спасибо, за то, что он вникает в суть, стараясь донести смысл того или иного выражения/сюжета/всего фильма... И Шрек в его переводе хорош, но слушать несколько тяжело, ибо очень уж там шустро говорят...
Последняя хохма надмозгов: фильм "Змеи на самолете": Переговоры пилотов с землей: "MayDay, Mayday" - перевод в лоб "Мэйдэй, мэйдэй"... Особенно хорошо это слушать, когда пзывные идут раза 3-4 подряд...

Welcome to my Cave!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Povar
  post 11.12.06 - 15:25   (Ответ #36)
Пользователь offline

-----


Законник
Группа: Обыватель
Сообщений: 269
Репутация: 65
Нарушений: (0%)
>> Mizrael:
Хм. Кажется я понял суть ваших притензий к Пучкову - допуская то, что переводчик он в разу лучший, нежели наши "русефекаторы", вы неприемлете любые его переводы за нечистивые поползнозновения в отношении экранизации творчества Дж.Р.Р. Нашего-Боженьки-Толкиена..

З.Ы.: не сочтите за поползновение и это - это лишь мое отношение к людям и их кумирам.

*Этот пост оставлен с единственной и исключительной целью накрутки счетчика сообщений.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mizrael
  post 11.12.06 - 15:59   (Ответ #37)
Пользователь offline

-----


Deadly Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 500
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
Ой, господи!!! Ну сколько можно! Сэр Povar, вы угомонитесь наконец? Меня эта Ваша рьяная защита господина Гоблина уже веселить начинает. Может, хватит?

Let the shadow hide you...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Elleorn
  post 11.12.06 - 16:19   (Ответ #38)
Пользователь offline

-----


Mr.Sclerosis
Группа: Ролевик
Сообщений: 292
Репутация: 64
Нарушений: (0%)
да вы что! как это хватит защищать гоблина? скоро здесь соберется крестовый поход супротив неверных. smile.gif
2 Povar: и всё-таки нехорошо так о профессоре говоритьsmile.gif

Просто я одинокий остров
В море, что раскинулось от жизни до погоста.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Povar
  post 11.12.06 - 16:30   (Ответ #39)
Пользователь offline

-----


Законник
Группа: Обыватель
Сообщений: 269
Репутация: 65
Нарушений: (0%)
>>Elleorn:
А у меня АС толще - выдержит 9 попаданий biggrin.gif..

>> Mizrael:
Только ради взаимности. А то.. ваше "рьярное ругание" господина Гоблина меня веселит не меньше. smile.gif

*Этот пост оставлен с единственной и исключительной целью накрутки счетчика сообщений.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mizrael
  post 11.12.06 - 16:35   (Ответ #40)
Пользователь offline

-----


Deadly Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 500
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
Значит, получилось "взаимное веселье". И, сэр, предлагаю закругляться по этому поводу wink.gif  blush2.gif

Let the shadow hide you...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Povar
  post 11.12.06 - 16:45   (Ответ #41)
Пользователь offline

-----


Законник
Группа: Обыватель
Сообщений: 269
Репутация: 65
Нарушений: (0%)
>> Mizrael:
Именно. Тема-то задумывалась для обсуждения, а не холиваров по сомнительному поводу.
Да пора уже перейти к обсуждению его крео из серии "максимальная адекватность", взамен всей этой лабуде, гиперболизирующий труд отечественных надмозгов..

*Этот пост оставлен с единственной и исключительной целью накрутки счетчика сообщений.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mizrael
  post 11.12.06 - 16:50   (Ответ #42)
Пользователь offline

-----


Deadly Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 500
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
Ну, обсуждайте. Не буду мешать cool.gif *ага, вали уже отсюда, да?* Все-все, уже сваливаю...

Let the shadow hide you...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Povar
  post 11.12.06 - 16:55   (Ответ #43)
Пользователь offline

-----


Законник
Группа: Обыватель
Сообщений: 269
Репутация: 65
Нарушений: (0%)
>> Mizrael:
/смеется/
Нет. Спорить на любые темы с офигенной долей компетентности - это наше все.. И в мыслях не было - там скорее ироничные фразы о принципах, идеях и идеалах вертелись.

*Этот пост оставлен с единственной и исключительной целью накрутки счетчика сообщений.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Unrealwolf
  post 06.01.07 - 16:49   (Ответ #44)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 42
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Не смотрел ни одного "смешного" перевода Гоблина (в смысле, переделывание-серьезного-фильма-под-балаган). Но серьезные переводы это класс! Особенно фильм "большой куш", переведенный как... Эээ... Ну, матный синоним слова "украли".
Вообще у Гоблина очень много интересных вещей на сайте - его точка мнения на многие политические-и-тд события мне зачастую кажется более правильной, чем общепринятая. Но тем не менее, частенько его заносит... Например, в случае с пиаром своих игр. Или когда он крыс из пневматики стрелял.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Alion van Cnobie
  post 10.01.07 - 00:25   (Ответ #45)
Пользователь offline

-----


The shadow of a shade
Группа: Ролевик
Сообщений: 976
Репутация: 110
Нарушений: (0%)
А ты таки посмотри... Рекомендую начать с ВК "Братва и Кольцо". Вааще! Улёт! Ухо-хо... ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА rofl.gif *не могу* Короче, ухохочешься. Я, когда его смотрю, вообще со стула падаю! good.gif  good.gif  good.gif 

Хорошая мысля приходит опосля...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Жмутький Аштил
  post 10.01.07 - 00:35   (Ответ #46)
Пользователь offline

-----


Архимагистр Тельванни
Группа: Обыватель
Сообщений: 470
Репутация: 23
Нарушений: (0%)
Класная штука все эти переводы,особенно "Буря в стакане"--рекомендую.А потом Гоблин ударился в рекламу водки.Хотя третий Властелин Колец--это чтото

http://signofwarhammer.at.ua/

Let the Galaxy Burn!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Alion van Cnobie
  post 10.01.07 - 00:40   (Ответ #47)
Пользователь offline

-----


The shadow of a shade
Группа: Ролевик
Сообщений: 976
Репутация: 110
Нарушений: (0%)
Да я их все смотрел. Только я, в отличие от некоторых (не будем тыкать пальцем) совершенно спокойно реагирую на то, что осмеивают мой любимый фильм (Звёздные Войны). Мне "Буря в стакане" ну очень понравилась...

Хорошая мысля приходит опосля...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Povar
  post 12.01.07 - 04:42   (Ответ #48)
Пользователь offline

-----


Законник
Группа: Обыватель
Сообщений: 269
Репутация: 65
Нарушений: (0%)
Насчет "Бури в стакане" - хм.. SW люблю, но Гоблиновские извраты смысла ничуть не задевают. Да и порой очень метко шутит - те же бессмертные Beatles и ..хм.. yellow submarine.. Но замененный саундтрэк меня добил - более чем до сцены "ведроидами" (оччень верно подмечено..) мнея не хватило. F8.

Сообщение отредактировал Povar - 12.01.07 - 04:44

*Этот пост оставлен с единственной и исключительной целью накрутки счетчика сообщений.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Вещий
  post 12.01.07 - 11:04   (Ответ #49)
Пользователь offline

-----


Kуратор
Группа: Обыватель
Сообщений: 183
Репутация: 12
Нарушений: (0%)
А мне Буря в стакане не понравилась... Из "божьей искры" реально понравились лишь ВК(3 части) и Шматрица.

Я вас всех насквозь вижу...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Timerlan
  post 13.01.07 - 19:58   (Ответ #50)
Пользователь offline

-----


Босмер-Хлаалу
Группа: Ролевик
Сообщений: 1 866
Репутация: 150
Нарушений: (0%)
Я смотрел 2-3 фильма с переводом гоблина. Больше всего понравился перевод Властелина колец 2. "Щас вам одну полянку покажу там конопелька растёт. Вы знаете конопля на самом деле дерево просто ей вырасти не дают" (это любимая фраза которую сказал мент (ну энт в гоблиновском переводе))

Я посланник из ниоткуда в никуда. Никто и ничто меня не посылал. И, хотя это невозможно, я все-таки существую. ©Timerlan Sunberg aka Trimutius
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Alion van Cnobie
  post 13.01.07 - 22:50   (Ответ #51)
Пользователь offline

-----


The shadow of a shade
Группа: Ролевик
Сообщений: 976
Репутация: 110
Нарушений: (0%)
Ты урезал немножко, это - диалог:

- Сейчас я вам одну поляну покажу, там Конопелька растёт...
- А разве конопля - дерево?
- А тебя чему учили в пятом классе на природоведении? Канэшно конопля -это дерево, просто ей вырасти не дают! good.gif

Сообщение отредактировал Alion van Cnobie - 13.01.07 - 22:51

Хорошая мысля приходит опосля...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mizrael
  post 18.01.07 - 01:11   (Ответ #52)
Пользователь offline

-----


Deadly Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 500
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
Цитата: 
- Сейчас я вам одну поляну покажу, там Конопелька растёт...
- А разве конопля - дерево?
- А тебя чему учили в пятом классе на природоведении? Канэшно конопля -это дерево, просто ей вырасти не дают!

Ну и бред!!! Один мой ну ооочень хороший друг так говорит про тех, кому нравятся эти вот, блин, "произведения": "Те, кто смотрят подобные творения - просто еще не выросли". Я с ним согласна на все 100! Ну а что до вас, господа - смотрите, наслаждайтесь и смейтесь...

Let the shadow hide you...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
m4dragon
  post 18.01.07 - 01:43   (Ответ #53)
Пользователь offline

-----


Меченосец
Группа: Обыватель
Сообщений: 92
Репутация: -3
Нарушений: (0%)
Смотрел 3 части ВК, Шрек-2 и Большой Куш . Из перечисленного понравился только перевод Большого Куша. Насчёт ВК согласен с  Mizrael. О Шреке промолчу . . . 

Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Alion van Cnobie
  post 18.01.07 - 01:51   (Ответ #54)
Пользователь offline

-----


The shadow of a shade
Группа: Ролевик
Сообщений: 976
Репутация: 110
Нарушений: (0%)
Не знаю, не знаю... Гоблин из бредового фильма сделал хоть что-то вразумительное. В нормальном переводе ВК, не чертыхаясь, смотреть невозможно. А так хоть посмеёшься:

*тук-тук*
- Мест нету!!! Нет больше мест!!! Хата не резиновая!!! Даже в сарае койку не сдам!
- А если за баксы? smile.gif 

Сообщение отредактировал Alion van Cnobie - 18.01.07 - 01:51

Хорошая мысля приходит опосля...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mizrael
  post 18.01.07 - 01:58   (Ответ #55)
Пользователь offline

-----


Deadly Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 500
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
Цитата: 
Не знаю, не знаю... Гоблин из бредового фильма сделал хоть что-то вразумительное. В нормальном переводе ВК, не чертыхаясь, смотреть невозможно.

Из бредового фильма?? aggressive.gif Убью, блин! assassin.gif
Так, все! Развод и тапочкой по морде! Я с Вами, сэр Alion, больше не разговариваю!!!

Let the shadow hide you...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
boblen
  post 18.01.07 - 08:31   (Ответ #56)
Пользователь offline

-----


Гид по пещере Kоала
Группа: Обыватель
Сообщений: 370
Репутация: 31
Нарушений: (0%)
Плохо то, что не достать нормального перевода ВК от Гоблина...

Welcome to my Cave!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Alterman
  post 18.01.07 - 13:15   (Ответ #57)
Пользователь offline

-----


Рыцарь
Группа: Обыватель
Сообщений: 140
Репутация: 20
Нарушений: (0%)
Цитата: (boblen @ 18.01.07 - 08:31)
Плохо то, что не достать нормального перевода ВК от Гоблина...

Всмысле как не достать? blink.gif
Надо тока попу от стула оторвать и в магазин сходить! У нас в каждом магазине: "9  в одном и всё от Гоблина!"

"Планета есть колыбель разума, но нельзя вечно жить в колыбели." К.Э. Циолковский
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
boblen
  post 19.01.07 - 06:57   (Ответ #58)
Пользователь offline

-----


Гид по пещере Kоала
Группа: Обыватель
Сообщений: 370
Репутация: 31
Нарушений: (0%)
Да у нас такое тоже есть, но продают ВК именно от Божьей Искры, а не от ПП sad.gif И на сайте у него этих переводов нет...

Welcome to my Cave!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Рагнар
  post 11.02.07 - 16:19   (Ответ #59)
Пользователь offline

-----


Северный воин
Группа: Обыватель
Сообщений: 492
Репутация: 28
Нарушений: (0%)
Мне не нравится. "Пооолный аатстой ваааще".
Но "Клан Сопрано" гуд перевёл.

' '''' ^ ''' '
Слава и Честь!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
DHead
  post 15.02.07 - 23:32   (Ответ #60)
Пользователь offline

-----


Аватар Бога Нерешительности
Группа: Ролевик
Сообщений: 701
Репутация: 242
Нарушений: (0%)
Эххх... сколько раз "Властелин колец" вытаскивал меня из депрессии! Я за Гоблина стояла, стою и буду стоять. Да, пусть пошло, пусть местами мат, но ведь СМЕШНО!!!

"Я не Синяя Птица
В три погибели гнуться..."
(с) В. Д'ркин "Кошка"
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Как меня всегда это умиляет - все ( в данном случае триумвират Трибунала) хотели только добра и благоденствия, а вот что вышло.... Ах ты жалость-то какая.... "благими намерениями устлан путь в ад"... (Loky)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 29.03.24 - 04:54