Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> RuESO - Фанатская локализация TES Online

 
TERAB1T
  post 01.03.14 - 10:55   (Ответ #1321)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 254
Репутация: 296
user posted image




Текущая версия: 21.0.1 (07.06.2019)


Описание:

Целью аддона RuESO является частичный перевод The Elder Scrolls Online на русский язык.

Установка:

Порядок установки описан на странице скачивания.

Состав команды:

Основной состав команды переводчиков на сегодня:
TERAB1T
Adria
Akinaba
Amalirr
Arin
Аждага
Cekercaro
CherryS
Delphinium
Elleylie
Fizik_IYL
Folko85
frkefir
Kerthest
KiriX
Ligamentia
Mifisa
Regina dracones
Runhent
Scraelos
seliverstovid
usmth
zhulbars

Vikki

Бывшие члены команды:
add0n, Aldonza, Alexium, alk-nsej, Eldwig, Flutterman, Hirondelle, InfOrion, JimmySaint, Jurko, KatariahSeptim, Klia, Kytareth, Lacrouis, laka4ka, Lalu15, lehadmer, Loss, Maetel, MeroMero, Mr.Death, ne.cate, Noper, Norksher, parasidict, Poshjark, Satira, Snowbirdie, Sponheuer, Skogkatte, stuPete, Tarrin, Xenus001, ZhanTR, Юки

Отдельная благодарность:
Mothrivr, Idel sea Qatarhael, Pajeen, GudvinUstal, rhymer, ____

Данная тема создана только для обсуждения перевода. Для багов, ошибок и неточностей создана отдельная тема - RuESO - Сбор ошибок и багов

Набор переводчиков ведется в этой теме: ВАЖНО! Набор переводчиков в команду ESN



По просьбам фанатов The Elder Scrolls и участников конференции ElderScrolls.Net мы открыли кошельки для добровольных пожертвований.
Если вы желаете отблагодарить переводчиков, вы можете перевести небольшую сумму на один из кошельков:

WebMoney:
R349039446983
Z253706166093
U112650608785
E244634779231

QIWI:
+79116797067


Сообщение отредактировал TERAB1T - 07.06.19 - 00:34

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 21.03.19 - 18:42   (Ответ #1322)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 254
Репутация: 296


Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам небольшое обновление проекта до версии 20.0.1. В нем исправлена ошибка в описании ездовых палок-скакалок, только что появившихся в кронном магазине.

ВНИМАНИЕ: эти предметы НЕ увеличивают вашу скорость передвижения!

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 25.03.19 - 23:06   (Ответ #1323)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 254
Репутация: 296


Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 20.1.

Список изменений:
  • Добавлена совместимость с обновлением ESO версии 4.3.9
  • Переведено множество пропущенных реплик в зонах со статусом готовности 100%
  • Частично переведены диалоги в зонах Альдмерского Доминиона
  • Добавлены кириллические аналоги команд чата
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены изменения в старые

Несмотря на не самый внушительный список изменений, это достаточно крупное обновление, которое в первую очередь направлено на исправление ошибок и устранение пробелов в переводе.

Во-первых, мы перевели множество пропущенных строк в зонах со статусом готовности 100%. Игроки присылали нам скриншоты английских реплик (за что им огромное спасибо!), а мы собирали их, пока наконец не пришло время их разобрать. Результат: почти полтысячи переведенных строк в самых разных локациях - от Стоунфолза и Саммерсета до Меркмайра и подземелий из "Камня ярости". Теперь вероятность встретить английскую реплику в, казалось бы, переведенной зоне будет гораздо ниже. (А еще мы перевели более 100 новых книг - приятного чтения!)

Далее - пролог "Эльсвейра". Как мы уже говорили ранее, вступительные задания новой главы были переведены еще в версии 20.0. Теперь же мы тщательно их оттестировали, залатали бреши и исправили несколько ошибок. Если планируете проходить пролог, обязательно установите это обновление!

Теперь поговорим о крошечном изменении, которое призвано повысить удобство использования локализации. К английским командам общения в чате добавлены их кириллические аналоги, чтобы вам не приходилось переключать раскладку во время переписки. Обратите внимание: английские команды никуда не делись - просто теперь наряду с ними вы можете использовать русские. Список команд доступен здесь: http://skyr.im/ql

И напоследок новости о переводе Альдмерского Доминиона. Переводчики закончили работу над Гратвудом и Гриншейдом (сейчас над этими зонами трудятся редакторы и корректоры) и уже работают над Малабал Тором и Маркой Смерти. Мы пока что не можем назвать точных сроков выхода перевода новых зон Доминиона, но знайте, что мы трудимся над ними не покладая рук. Текущие проценты готовности оставшихся областей (а также сравнение с прошлой версией RuESO):
  • Гратвуд: 46% (+12%)
  • Гриншейд: 70% (+39%)
  • Малабал Тор: 33% (+12%)
  • Марка Смерти: 38% (+7%)

Скачать RuESO 20.1 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO - Фанатская локализация TES Online
RuESO - Сбор ошибок и багов
RuESO - Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Аладор
  post 20.05.19 - 20:17   (Ответ #1324)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 388
Репутация: 12
Нарушений: (0%)
А когда ждать патча совместимости с Эльсвейром? А то на версии 20.1 даже английских текстов новой версии игры нет.

Предупрежден, значит вооружен
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
[FG]
  post 21.05.19 - 00:49   (Ответ #1325)
Пользователь offline



Resist Magicka 50%
Группа: Лорд
Сообщений: 4 323
Репутация: 511
Цитата: (Аладор @ 20.05.19 - 20:17)
А когда ждать патча совместимости с Эльсвейром? А то на версии 20.1 даже английских текстов новой версии игры нет.
Уже: http://online.elderscrolls.net/RuESO

May the force be with you,
because right now, no one else is.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
FutaLoli
  post 22.05.19 - 18:11   (Ответ #1326)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 31
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Что переведено в последней версии? НА сайте нету описания.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 23.05.19 - 17:22   (Ответ #1327)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 254
Репутация: 296


Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 21.0.

Несколько дней назад начался ранний доступ к главе "Эльсвейр", которую наша команда переводила весь прошлый месяц. В текущей версии готово чуть больше трети всех диалогов новой главы, включая 5 из 8 заданий основного сюжета. В целом же переводчики обработали уже более 97% диалогов "Эльсвейра" - однако все эти строки еще предстоит проверить редакторам, поэтому в версию 21.0 они не попали. Ожидайте крупных обновлений в ближайшие недели!

Разумеется, кроме диалогов "Эльсвейра" было переведено множество других вещей: способности некроманта, коллекционные предметы, разделы справки, достижения, описания локаций на загрузочных экранах, книги и другое. Кроме того, мы стали еще на несколько шагов ближе к полному переводу Гратвуда - сейчас готовность этой зоны составляет 72% (+26% по сравнению с прошлой версией).

Перед вами ранняя версия перевода, которая почти не тестировалась, поэтому обязательно сообщайте обо всех ошибках и неточностях у нас на форуме, в Discord или даже в комментариях под этой новостью. Учтите, что пока перевод не завершен, сообщать о непереведенных строках не нужно.

Также мы хотим поблагодарить всех, кто помог нам собирать строки на публичном тестовом сервере - мы получили множество писем от игроков, благодаря которым итоговый перевод будет полнее. Теперь пришло время продолжить сбор строк на live-серверах. Если вы желаете помочь, вам нужно скачать архив с ConversationsQQ (аддоном для сбора диалогов) и распаковать его в папку: Документы\Elder Scrolls Online\live\AddOns. В самой игре ничего делать не нужно - сборщик работает в автоматическом режиме. Дальше просто проходите задания в Эльсвейре, попутно разговаривая со всеми, кто попадается вам на пути. После выхода из игры вам нужно найти файл ConversationsQQ.lua (он находится здесь: Документы\Elder Scrolls Online\live\SavedVariables) и отправить его на почту команды RuESO: rueso.help@gmail.com либо в канал #сбор-ошибок на нашем сервере Discord. Чем больше строк вы соберете и отправите нам, тем меньше непереведенных реплик будет в финальной версии перевода.

Список изменений:
  • Добавлена совместимость с обновлением ESO версии 5.0.5
  • "Эльсвейр" и обновление 22:
    • Переведено 5 из 8 заданий основного сюжета новой главы
    • Переведено 35% диалогов в Эльсвейре
    • Переведены описания всех способностей некроманта
    • Переведены описания новых комплектов предметов
    • Переведены все новые элементы интерфейса (например, поиск гильдий)
    • Переведены новые разделы помощи
    • Переведены названия, описания и цели новых достижений
    • Переведены описания новых локаций на загрузочных экранах
    • Переведены названия и описания новых товаров кронного магазина и коллекционных предметов
  • Обновлен и дополнен перевод Гратвуда
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены изменения в старые

Скачать RuESO 21.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.

Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:

RuESO - Фанатская локализация TES Online
RuESO - Сбор ошибок и багов
RuESO - Совместимость со сторонними модификациями

Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Pigrin
  post 14.06.19 - 21:25   (Ответ #1328)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Когда появится появится обновление под актуальную версию игры? А то пишет что аддон устарел и в морровинде все неписи офлайн.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 15.06.19 - 00:38   (Ответ #1329)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 254
Репутация: 296
Цитата: (Pigrin @ 14.06.19 - 21:25)
Когда появится появится обновление под актуальную версию игры? А то пишет что аддон устарел и в морровинде все неписи офлайн.

Текущая версия RuESO полностью совместима с текущей версией ESO. Попробуйте полностью удалить аддон и поставить его заново.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
FutaLoli
  post 17.06.19 - 18:18   (Ответ #1330)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 31
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
А есть ли какая-то бета версия руэсо с полностью переведенными квестами эльсвейра?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 18.06.19 - 11:27   (Ответ #1331)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 254
Репутация: 296
Цитата: (FutaLoli @ 17.06.19 - 18:18)
А есть ли какая-то бета версия руэсо с полностью переведенными квестами эльсвейра?

Пока ее нет даже у нас. Эльсвейр переведен, однако пока редакторы не примут переведенные строки, они не попадут даже в наши внутренние сборки.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mayhem
  post 20.06.19 - 13:14   (Ответ #1332)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Пожалуйста, подскажите когда выйдет новая версия русификации и как долго ждать завершения работы над Альдмерским Доминионом?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 23.06.19 - 12:47   (Ответ #1333)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 254
Репутация: 296
Цитата: (Mayhem @ 20.06.19 - 13:14)
Пожалуйста, подскажите когда выйдет новая версия русификации и как долго ждать завершения работы над Альдмерским Доминионом?

Пока что у нас нет точных дат.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Это нехорошо, что вы всё время в гугл лазите! Не делайте так больше, пожалуйста! (Vikki)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 26.06.19 - 23:50