Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
12 Страницы « < 8 9 10 11 12 > 
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Dawnguard - Сбор ошибок и багов народного перевода

 
TERAB1T
  post 17.08.12 - 01:44   (Ответ #271)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (tarson_dll @ 17.08.12 - 02:31)
и мониторы её не приносят, это абсурд.

Открыть изображение с ней на мониторе и вуаля же.

Цитата: 
А Горгулья вполне может приносить с собой горе.

А может и не приносить. В реальной жизни это обычная скульптура.

Цитата: 
На что ориентируются те же Blizzard, мир фантастики и пр., применяя букву "О" в этом слове, просто интересно.

Личными предпочтениями. Как я уже сказал, верны оба варианта написания.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Дмитрий34
  post 17.08.12 - 07:40   (Ответ #272)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 14
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Всё, наконец прошёл, с Вашим переводом)) Хотелось сказать, что, несмотря на незначительные ошибки в грамматике, лично я хочу выразить Вам огромную благодарность за перевод. Вы проделали колоссальную работу, спасибо Вам огромное!!)))))
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Big Digger
  post 17.08.12 - 09:18   (Ответ #273)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 59
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Фраза "странствовать Каирном Душ" еще в одном месте попалась.

Цитата: 
After everything we've been through, it had damn well better work.
После всего того, что мы прошли, это была чертовски хорошая работа.
Я бы сказал "после всего, через что мы прошли" или даже "теперь, когда все позади".
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
JosephKerr
  post 17.08.12 - 14:54   (Ответ #274)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 24
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
ребята, у меня пропали драконы высоких уровней в скайриме после установки даунгварда. Я 39 уровень, и последний раз на меня нападали фиг знает когда, кровавые драконы. Сейчас если и нахожу таких в драконих пиках - с трех стрел валю, слабые для меня. Подскажите, что делать? Случайные драконы не спавнятся. Спавнятся лишь вампиры и стража рассвета. Что делаааать? Простите, я понимаю, что это не по теме, но я просто уже отчаился, и не знаю что мне делать. (Главный сюжетный квест - после убийства с Дельфиной Салокнира)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
alopex
  post 17.08.12 - 15:35   (Ответ #275)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 513
Репутация: 24
Нарушений: (0%)
Цитата: (JosephKerr @ 17.08.12 - 15:54)
ребята, у меня пропали драконы высоких уровней в скайриме после установки даунгварда. Я 39 уровень
как что делать - качать 78 уровень, тогда сможешь встретить Легендарных драконов (и получить ачивку за его убийство).
Крики то все уже собрал? пробегись по всем стоящим на природе стенкам ещё раз.

только вот к ошибкам и багам перевода - ваша проблема точно не имеет отношения.

Сообщение отредактировал alopex - 17.08.12 - 15:38
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
JosephKerr
  post 17.08.12 - 15:50   (Ответ #276)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 24
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (alopex @ 17.08.12 - 16:35)
как что делать - качать 78 уровень, тогда сможешь встретить Легендарных драконов (и получить ачивку за его убийство).
Крики то все уже собрал? пробегись по всем стоящим на природе стенкам ещё раз.

только вот к ошибкам и багам перевода - ваша проблема точно не имеет отношения.


Понимаешь, у меня сейчас абсолютно никаких драконов нет, не нападают на деревни, не встречаются на лугах, нет вообще никаких. В игре есть же еще драконы-старейшины, древние драконы, красные драконы, которые должны случайно спавниться и нападать (я уж молчу про более слабых, они так тем более должны). Но драконы абсолютно никакие не появляются! Нигде!

Я извиняюсь за оффтоп, но просто я без понятия что делать. Без драконов скайрим - не скайрим. Драконы то есть, но только квестовые. И Дорневира вызывать можно. А других я не встречал давным-давно, хотя они должны появляться...((((
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
alopex
  post 17.08.12 - 15:56   (Ответ #277)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 513
Репутация: 24
Нарушений: (0%)
Цитата: (JosephKerr @ 17.08.12 - 16:50)
Понимаешь, у меня сейчас абсолютно никаких драконов нет
понимаю. Но проблемой перевода это точно не является.
может быть является проблемой аддона (но врядли - и другие бы заметили) , может - проблемой каких-то установленных тобою модов.
может - ты просто временно выбил всех драконов и они не успели отреспониться.
но темой ты точно ошибся.

Сообщение отредактировал alopex - 17.08.12 - 15:56
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
JosephKerr
  post 17.08.12 - 16:04   (Ответ #278)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 24
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (alopex @ 17.08.12 - 16:56)
понимаю. Но проблемой перевода это точно не является.
может быть является проблемой аддона (но врядли - и другие бы заметили) , может - проблемой установленных тобою модов.
пожет - ты просто временно выбил всех драконов и они не успели отреспониться.
но темой ты точно ошибся.


Дело в том, что я и не видел вовсе тут драконов высоких уровней. Самый сильный дракон, встречаемый мной - ледяной. При том, что он не нападал сам, а стерег слово туума на драконьем пике. А так, только кровавые нападали да простые, пока их не перерос. Других не видно и не слышно. (моды сторонние не стоят, только пак HD текстур и Portal, который добавляет космический модуль, падающий метеоритом с неба близь Вайтрана)

По поводу перевода, могу сказать то, что у меня великаны подписаны как Gigant, а выход в Скайрим с помещения - Skyrim, в Dawnguard, с поставленным переводом. Но это не раздражает)

Авторам большое огромнейшее спасибо! Я даже поставил сам оригинальный скайрим на английскую озвучку, чтоб не перемешивать атмосферу dawnguard с оригиналом.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ksyphos
  post 17.08.12 - 17:47   (Ответ #279)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 4
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 17.08.12 - 00:27)
Также. Кроме гаргульи.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_...%E3%F3%EB%FC%FF
Грамота в этих делах источник получше Википедии. Ну и:
http://creatioart.ru/dictionary/index.php?let=4&id=65
http://www.regent-decor.ru/lib/glossary/g/gargouille.html
http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord...C%D1%8F&stype=0

У слова два написания. И оба верны.
Ох лол. А слово "монитор" имеет связь с "Моной Лизой", да. И на заметку - по-английски данное слово пишется "Gargoyle".


"Солидный" источник "Грамота.ru" ссылается на другой "солидный" источник, - Википедию(почитайте, кстати, обсуждение к статье "Гаргулья"). Ну, без малого, порочный круг какой-то...
Следуя предложенной на "грамоте" логике и цитата:"В соответствии с этимологией" следует писать: Texas - тексас, Dragon - Драгон, ну и т.п.
Это смехотворно!


-В любом нормальном печатном издании пишется "гОргулья".

-Microsoft Word отвергает "гАргулью".

-Вбейте оба "варианта" слова в любом поисковике и вы увидите что "гАргулья" правильна в лучшем случае на 25%. biggrin.gif

Главная причина, по которой я прицепился к "гАргулии" заключается в том, что я высоко ценю труд людей создавших "народный перевод".
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 17.08.12 - 18:14   (Ответ #280)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Ksyphos @ 17.08.12 - 18:47)
"Солидный" источник "Грамота.ru" ссылается на другой "солидный" источник, - Википедию(почитайте, кстати, обсуждение к статье "Гаргулья"). Ну, без малого, порочный круг какой-то...

Грамота не ссылается на Википедию, а говорит, что там написано неправильно (на тот момент там была гОргулья, сейчас же уже пофиксили).

Цитата: 
Следуя предложенной на "грамоте" логике и цитата:"В соответствии с этимологией" следует писать: Texas - тексас, Dragon - Драгон, ну и т.п.
Это смехотворно!

Смехотворно придираться к слову, у которого два варианта написания. И оба правильные. Техас и дракон - слова с давно устоявшимся звучанием, не нужно всех под одну гребенку.

Цитата: 
-В любом нормальном печатном издании пишется "гОргулья".

Попахивает вкусовщиной. Я выше привел словари, где встречается написание "гАргулья". Во всем мире гаргулья пишется через а, с чего бы вдруг русскому языку отличаться?

Цитата: 
-Microsoft Word отвергает "гАргулью".

Очень хороший источник. Не хуже википедии.

Цитата: 
-Вбейте оба "варианта" слова в любом поисковике и вы увидите что "гАргулья" правильна в лучшем случае на 25%. biggrin.gif

См. пункт выше.

Засим спор объявляю закрытым. Я это ошибкой не считаю (потому что это ошибкой не является) и править в переводе не буду. У вас же есть два варианта:
1. Поправить в своей версии самому.
2. Дождаться официальной локализации (где, впрочем, тоже может быть гАргулья  smile.gif ).

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
alopex
  post 17.08.12 - 18:18   (Ответ #281)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 513
Репутация: 24
Нарушений: (0%)
Цитата: (Ksyphos @ 17.08.12 - 18:47)
Это смехотворно!
-В любом нормальном печатном издании пишется "гОргулья".
наверно те, которые пишут гАргулью - предвзято записаны вами в ненормальные.

Цитата: (Ksyphos @ 17.08.12 - 18:47)
-Microsoft Word отвергает "гАргулью".
аналогично он отвергает "гОргулью" (msw2003)

Цитата: (Ksyphos @ 17.08.12 - 18:47)
-Вбейте оба "варианта" слова в любом поисковике и вы увидите что "гАргулья" правильна в лучшем случае на 25%. biggrin.gif
вбил в Яндекс - получил упоминаний "гАргулья" почти в два раза больше, чем "гОргулья".
Что я делал не так - мне поисковик недостаточно "любой" попался?


хотя я тоже считал правильным "гОргулья" sad.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ksyphos
  post 17.08.12 - 18:21   (Ответ #282)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 4
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 17.08.12 - 19:14)
Грамота не ссылается на Википедию, а говорит, что там написано неправильно (на тот момент там была гОргулья, сейчас же уже пофиксили).
Смехотворно придираться к слову, у которого два варианта написания. И оба правильные. Техас и дракон - слова с давно устоявшимся звучанием, не нужно всех под одну гребенку.
Попахивает вкусовщиной. Я выше привел словари, где встречается написание "гАргулья". Во всем мире гаргулья пишется через а, с чего бы вдруг русскому языку отличаться?
Очень хороший источник. Не хуже википедии.
См. пункт выше.

Засим спор объявляю закрытым. Я это ошибкой не считаю (потому что это ошибкой не является) и править в переводе не буду. У вас же есть два варианта:
1. Поправить в своей версии самому.
2. Дождаться официальной локализации (где, впрочем, тоже может быть гАргулья  smile.gif ).


1. Okay  sad.gif
2. Едва ли...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ilumas
  post 17.08.12 - 18:33   (Ответ #283)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Может уже исправили, такой вот смысловой баг...(когда спрашиваешь её про свадьбу)
user posted image

Сообщение отредактировал Ilumas - 17.08.12 - 18:40
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 17.08.12 - 18:40   (Ответ #284)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Ksyphos @ 17.08.12 - 19:21)
2. Едва ли...

Поживем - увидим  wink.gif

добавлено TERAB1T - 17.08.12 - 18:40
>> Ilumas:
Спасибо, исправил.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
himera23thq
  post 17.08.12 - 18:55   (Ответ #285)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Модераторы молодцы! А правда, нафига искать решение моей проблемы? Проще ведь посты подтереть и все. Нет поста - нет проблемы!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 17.08.12 - 18:58   (Ответ #286)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (himera23thq @ 17.08.12 - 19:55)
Модераторы молодцы! А правда, нафига искать решение моей проблемы? Проще ведь посты подтереть и все. Нет поста - нет проблемы!

Все ваши посты перенесены в соответствующую тему - Dawnguard - Баги, ошибки, проблемы (сообщение #228918) Здесь обсуждаются только баги перевода.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
JosephKerr
  post 17.08.12 - 21:39   (Ответ #287)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 24
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ребята, не, ну вы серьезно?

Такой кипишь подымать из-за одной буквы в литературном слове иностранного происхождения, при том что употребляется и "О", и "А", - это как минимум глупо. Вам заняться нечем? no.gif

Авторам перевода еще раз колоссальное спасибо! good.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Whiskey
  post 18.08.12 - 00:13   (Ответ #288)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 65
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
JosephKerr
Всегда хочеться сделать еще лучше, так что их можно понять.  smile.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
JosephKerr
  post 20.08.12 - 03:12   (Ответ #289)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 24
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Whiskey @ 18.08.12 - 01:13)
JosephKerr
Всегда хочеться сделать еще лучше, так что их можно понять.  smile.gif


Тут и так всё правильно, нашли к чему придираться. Лучше бы поправили дневники в том квесте, где через двемерские руины нужно в Черный Предел пробираться, чтоб получить драконий свиток. Там в самом начале первого похода, где еще ледяные пещеры у поверхности и свихнувшийся наркоман-каджит, есть дневники его группы, и в одном или двух моментах идет набор слов. Я бы сказал точные названия мест и книг, но я сейчас не могу зайти в игру и глянуть dry.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 20.08.12 - 07:06   (Ответ #290)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (JosephKerr @ 20.08.12 - 04:12)
Лучше бы поправили дневники в том квесте, где через двемерские руины нужно в Черный Предел пробираться, чтоб получить драконий свиток.

Дак это ж квест из оригинальной игры.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Снежный_Wolf
  post 21.08.12 - 00:32   (Ответ #291)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 38
Репутация: 2
Нарушений: (0%)
Возможно уже писали, но все же:
1. В меню игры, есть список выполненных квестов за разные организации по количеству, о страже рассвета там написано на английском.
2. Когда игрок приводит Сорин и охотника за троллями (простите не помню как его зовут), Изран, вещая сверху со второго этажа, говорит обращаясь к Сорин, что она может воспользоваться такой-то комнатой в крепости, так вот, в этом диалоге проскакивает фраза со словом "которй" - не хватает буковки, как видите.
3. При игре за стражу, когда внезапно появляется Серана и объясняет игроку всю суть ситуации (там еще Изран стоит рядом, готовый ее убить в любой момент), в диалога проскакивает фраза игрока "При чем тут Стража Рассвета?". Прошу заметить, что в данном случае "причем" пишется слитно.

В целом перевод очень качественный, спасибо вам за проделанную работу.

Ибо ваистену да будет так!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VileGecko
  post 21.08.12 - 12:11   (Ответ #292)
Пользователь offline

-----


Криворукий бандит
Группа: Обыватель
Сообщений: 118
Репутация: 46
Нарушений: (0%)
Цитата: (Снежный_Wolf @ 21.08.12 - 01:32)
1. В меню игры, есть список выполненных квестов за разные организации по количеству, о страже рассвета там написано на английском.

В данном случае подразумевается не фракция Стражи рассвета, а само дополнение - в ветке вампиров высвечивается та же самая табличка.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
JosephKerr
  post 21.08.12 - 14:38   (Ответ #293)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 24
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 20.08.12 - 08:06)
Дак это ж квест из оригинальной игры.


Ну в оригинальной игре не нужно было там пробираться, с целью получить древний свиток для Сераны. В таком случае извините, в оригинальной оказывается тоже ошибки делали. Просто там набор слов в двух предложениях, причем в наборе слов хромает грамматика.

На счет вашего перевода Dawnguard... В квестах за вампиров, когда ты отправляешься на поиски Лука Ауриэля через Забытую Долину, наполняя при этом кувшины в дорожных святилищах, там есть кое-какая проблемка, как по мне. Диалоги ГГ с духами священников снежных эльфов выглядят глупо. Когда ты подходишь к дорожному святилищу и говоришь с этим духом, он тебе: "Здравствуй, это дорожное святилище Наблюдения", не слово в слово, это я примерно, на что главный герой отвечает: "Да", и на следующие несколько реплик он тоже отвечает "да" этому духу. Пусть лучше ГГ подыграет этим духам, которые принимают ГГ за паломника. К примеру: "здравствуй, паломник, это дорожное святилище Ауриэля", - на что ГГ пусть лучше ответит: "Слава Ауриэлю", или типо того, чтоб выглядело менее раздражающе, чем эти "да".

Схожая фишка есть в замке Волкихар, где ГГ берет побочные квесты вампиров, и отвечает просто "ясно". Как-то это всё не красноречиво))) но это менее бросается в глаза.

Авторам не устану говорить большое спасибо за перевод good.gif низкий поклон))))
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
henius
  post 22.08.12 - 12:49   (Ответ #294)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 9
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Уважаемый TERAB1T хотел спросить, почему у вас перевод в STRINGS прыгает, то есть не соответствует оригинальным ,  у вас большинство оригинальных Form ID заменено совсем другим значением....

Сообщение отредактировал henius - 22.08.12 - 12:49
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nurvad
  post 01.09.12 - 13:15   (Ответ #295)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Возникла проблемма. Стал вампиром в замке по квесту и местные одитатели не признают меня за своего и начинают атаковать. Причем атаку начинает определенное лицо или пару и заними атакуют все. Убрал все плагины, но ничего не меняется... Как быть? Хочу быть вампиром.

P.S. Стоит лицензия.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
[FG]
  post 01.09.12 - 13:26   (Ответ #296)
Пользователь offline



Resist Magicka 50%
Группа: Лорд
Сообщений: 4 325
Репутация: 511

May the force be with you,
because right now, no one else is.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nurvad
  post 01.09.12 - 19:51   (Ответ #297)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: 
Используем поиск.
Dawnguard - Баги, ошибки, проблемы (сообщение #228717)


Решил эту проблемму. Попробовал выйти в форме лорда в свет вампиров. Атаку начинает единственый вампир- главный по трэлам. Я его выманил из замка и свершил злодеяние. smile.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
dlumv
  post 06.09.12 - 07:53   (Ответ #298)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Возможно, уже было, но так или иначе, в последней версии перевода оно также наблюдается:

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Сообщение отредактировал dlumv - 06.09.12 - 07:55
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
-Valter-
  post 06.09.12 - 08:33   (Ответ #299)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 750
Репутация: 26
Нарушений: (0%)
Цитата: (dlumv @ 06.09.12 - 08:53)
Возможо, уже было, но так или иначе, в последней версии перевода оно также наблюдается:

Вся странность в том, что это квест оригинального Скайрима - квест Гермеуса Моры. Вероятно, Dawnguard как-то задевает и не связанные с ним квесты, хотя тут утверждалось обратное.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
dlumv
  post 06.09.12 - 10:30   (Ответ #300)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (-Valter- @ 06.09.12 - 14:33)
Вся странность в том, что это квест оригинального Скайрима - квест Гермеуса Моры. Вероятно, Dawnguard как-то задевает и не связанные с ним квесты, хотя тут утверждалось обратное.

Ну так или иначе, а перевод данного квеста все же есть в файле Dawnguard_russian.DLSTRINGS, но он не работает:

user posted image

добавлено dlumv - 06.09.12 - 10:30
Все, разобрался. Русский текст появился после отключения неофициального патча

Сообщение отредактировал dlumv - 06.09.12 - 08:49
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: В обливионе я благодарен только ТБ,все остальные лицемеры,Тб пригласили меня сами,дали дом,семью.А все эти Мартины и прочие только гоняли и делали умное лицо.(Kajrick)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 29.04.24 - 01:08