Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
 
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Сбор ошибок и багов в официальной локализации ESO

 
TERAB1T
  post 21.04.20 - 18:28   (Ответ #1)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
user posted image


Сбор ошибок, багов и неточностей в официальной локализации ESO


Сюда можно отправлять ошибки в официальной локализации ESO, а мы будем собирать их и перенаправлять ответственным лицам.

Также сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем
сервере Discord.


Сообщение отредактировал TERAB1T - 21.04.20 - 18:37

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Didgik
  post 24.04.20 - 20:54   (Ответ #2)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 14
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Вообще это дева.
user posted image
Текст не влез
user posted image
Текст залез
user posted image


Сообщение отредактировал Didgik - 24.04.20 - 22:01
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 26.04.20 - 13:30   (Ответ #3)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
>> Didgik:
Спасибо! Все передали.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Laryada
  post 03.05.20 - 19:12   (Ответ #4)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Не переведено свойство алхимических ингредиентов "невидимость":

https://jpegshare.net/images/21/aa/21aae404...3fb95ade147.jpg

(уж извините, что-то я туплю и нормально вставить картинку не получается)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vitgar
  post 11.05.20 - 10:43   (Ответ #5)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 8
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
https://elderscrolls.net/books/serdce-zandadunoza/
Сердце Занадуноза (Heart of Zanadunoz)
лишняя "д"
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 11.05.20 - 11:26   (Ответ #6)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
>> Vitgar:
Везде в текстах игры он Zandadunoz. Без "д" я ни одного не нашел.

Сообщение отредактировал TERAB1T - 11.05.20 - 11:30

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vitgar
  post 26.05.20 - 08:27   (Ответ #7)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 8
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
B "Библиотеке TES Online. Выпуск 75" две книги "Обращение к верующим" (Call to the Faithful).
Вторую не смог идентифицировать, в коллекции "The Devoted and the Deranged" такой нет.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Crunatus
  post 27.05.20 - 19:35   (Ответ #8)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Не уверен, это ошибка самого разработчика или локализации, но после обновления, функция, к примеру zo_strformat("<<i:1>>", 11) возвращает "одиннадцатый 11", а должна возвращать русский аналог "11th", то есть "11е", что влияет на работу модов.

https://wiki.esoui.com/How_to_format_string...ormat#Modifiers

Сообщение отредактировал Crunatus - 27.05.20 - 19:50
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
StrangerFull
  post 30.05.20 - 01:52   (Ответ #9)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 9
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Есть непереведённые реплики и тексты в официальной локализации. Через форму обратной связи отправлял, но повторю тут (правда без скринов, удалил их). Квест The Scraps в чёрном пределе, фразы непися и тексты не до конца переведены, предмет, которй выдаётся по завершении квеста также. Заметил ещё в начале Греймура в Солитьюде у какого-то непися парочку непереведённых фраз, не запомнил у кого и основной он или второстепенный. Решил тут написать, может кто перепроверит.

ЗЫ А куда подевался KiriX? Не совсем по теме, но хорошо бы он (или кто-то другой, я на ESOIU выдам права) поправил перевод аддона Dlogubon's Lazy Writ Crafter - там народ в теме жалуется, что не всё корректно работает. Сам я в LUA не шарю и по куче различных причин, помимо этой, не могу ничего сделать с этим, посмотреть посмотрю, если минутка появится, но вряд ли что-то пойму и поправлю. Причины написаны на ESOUI в теме RU Patch'а для аддона.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Аладор
  post 03.06.20 - 19:33   (Ответ #10)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 391
Репутация: 12
Нарушений: (0%)
Недоперевод квеста Нерамо в Черном пределе
user posted image
Наверное о нем и писал StrangerFull

Сообщение отредактировал Аладор - 03.06.20 - 19:36

Предупрежден, значит вооружен
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 05.06.20 - 15:50   (Ответ #11)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Все ошибки выше отправлены. Всем спасибо!

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Аладор
  post 05.06.20 - 19:28   (Ответ #12)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 391
Репутация: 12
Нарушений: (0%)
Еще один недоперевод
user posted image
Доступен во дворе Синего дворца после финальной речи принцессы

=======

Раскопки на Айвее
user posted image
Уверяю тебя, этот вовсе не сокровище моллюска.
Лишняя "т".

=======

user posted image
"Я впервые узнал Валокзине..." - пропущена "о".

Сообщение отредактировал Аладор - 07.06.20 - 17:54

Предупрежден, значит вооружен
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Zerbst
  post 08.06.20 - 13:10   (Ответ #13)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 7
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
А куда писать про ошибки самого аддона RuEso?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 08.06.20 - 13:41   (Ответ #14)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Zerbst @ 08.06.20 - 13:10)
А куда писать про ошибки самого аддона RuEso?

Куда удобнее будет:

Discord
VK
ESOUI

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
DarkHarryk
  post 13.06.20 - 16:23   (Ответ #15)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 10
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Все мешочки с водой, называются мехомsmile.gif

user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Сип
  post 13.06.20 - 21:55   (Ответ #16)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 39
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
>> DarkHarryk: , вам не стыдно бравировать своим незнанием?


добавлено Сип - 13.06.20 - 21:55
Два предмета мебели имеют одинаковое название: Redguard Bin, Sealed и Redguard Cask, Sealed переведены как Редгардский бочнок (закупоренный)
user posted image
user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 14.06.20 - 00:02   (Ответ #17)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Все ошибки выше отправлены. Всем спасибо!

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Сип
  post 14.06.20 - 22:50   (Ответ #18)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 39
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
У входа в тюрьму Имперского города. Записка обозначена как "Потрепанная записка":
user posted image

Но по тексту это другая записка - "Тюрьма должна пасть":
user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
GilShrewmouse
  post 15.06.20 - 14:07   (Ответ #19)
Пользователь offline

-----


Словами я вращаю шестерни
Группа: Агент
Сообщений: 25
Репутация: 2
Нарушений: (0%)
Цитата: (Сип @ 14.06.20 - 22:50)
У входа в тюрьму Имперского города. Записка обозначена как "Потрепанная записка":
user posted image

Но по тексту это другая записка - "Тюрьма должна пасть":
user posted image

В оригинале эта бумажка так же озаглавлена. Можно рассматривать это не как заголовок, а как характеристику записки.

Let me guess — someone stole your sweetroll...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Сип
  post 24.06.20 - 21:25   (Ответ #20)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 39
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Сет Молаг Кена. Не переведена вторая способность:

user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 25.06.20 - 21:01   (Ответ #21)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Внимание!


Последний месяц мы собирали баги из всех доступных нам источников и исправили все, что могли/считали нужным. Все, что мы сделали, попадет на сервер ориентировочно 29 июня. Спасибо вам большое за ваши отзывы.

С текущего момента баги-предложения ("хотелось бы...", "неплохо бы..." и т. п.), которые не мешают прохождению игры, более не принимаются.

Про непереведенный текст (а также про текст внутри хештегов) также писать сюда не нужно. Проблема вызвана небольшим сбоем на стороне разработчиков, из-за которого несколько десятков строк были пропущены и не присланы на перевод. Все такие строки были найдены и переведены — они появятся в игре через неделю. Если подобные строки будут появляться после патча 29 июня, пожалуйста, сообщайте о них напрямую разработчикам через команду /feedback или посредством службы поддержки — это ускорит процесс. Команда локализации тут бессильна, так как не может переводить то, чего у них нет.

Мы продолжаем принимать опечатки, технические проблемы, грамматические ошибки, невлезания, несоответствия, серьезные нарушения смысла и прочее подобное.

Спасибо!


Сообщение отредактировал TERAB1T - 25.06.20 - 21:02

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Сип
  post 28.06.20 - 15:34   (Ответ #22)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 39
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Ну раз об ошибках, то в слове название конкретно существовавшего создания - Глиптодона, у вас откуда-то вылезла лишняя буква Т, и они стали Глиптодонтами. Глиптодон они называются по русски, ГлиптоДОНТ это неправильное название, получившее распространие по интернету
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Аладор
  post 08.07.20 - 20:35   (Ответ #23)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 391
Репутация: 12
Нарушений: (0%)
В предыдущем диалоге с Сильвенаром говорилось, что он не может попасть в город из-за барьера чтобы спасти Зеленую леди, а тут говорится, что он не может выйти из него.
user posted image

Предупрежден, значит вооружен
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 21.07.20 - 19:55   (Ответ #24)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Все ошибки выше отправлены. Всем спасибо!

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Серия Fallout при всей своей "культовости" продавалась крайне вяло, как бы ни печально это было, но старый Fallout ушел как коммунизм, его можно вспоминать, хвалить-ругать, но его не вернуть, в том виде, в котором он был любим многими. Отсюда и руки-ноги Oblivion, тот продавался ой как буйно и рассчитывать, что разработчик будет рубить сук, на котором сидят, крайне наивно. Эпоха сменилась, сменились ценности, изменилась целевая аудитория, технологии, конкуренция, разве что люди все также неизменно продолжают истреблять друг друга, но это никогда не изменится. Да, еще будут поделки, "по теме", но это все уже будет "не то". Fallout умер, да здравствует Fallout! ([FG])
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 28.03.24 - 17:47