Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Dragonborn - Народный перевод

 
TERAB1T
  post 17.10.12 - 21:54   (Ответ #691)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
user posted image




Текущая версия: 1.4 (17.02.2013)


Пояснение:

Перевод третьего дополнения для игры Skyrim -Dragonborn выпущен в виде запускаемого инсталлятора. Мы были вынуждены пойти на данную меру, ввиду попыток нелегального распространения переводов предыдущих дополнений.
Обратите внимание, если вы скачиваете перевод, запакованный в обычный архив или скачивание происходит не с ESN, вы рискуете установить старую версию или подцепить вирус.
В инсталяторе, размещенном на ESN, вирусов нет. Проверено Лабораторией Касперского.


Порядок установки:

1. Иметь установленную в Steam The Elder Scrolls V: Skyrim (c включенным русским языком) и дополнение Dragonborn.
2. Скачать установщик с переводом.
3. Запустить установщик и следовать его указаниям.
4. Путь установки должен указывать на директорию с игрой, если отличается от C:\ (Пример: "H:\Games\Valve\Steam\SteamApps\common\skyrim")

Внимание! После установки русификатора ставить фикс для русской версии не нужно!

Состав команды:

TERAB1T
Im-Kilaya
VileGecko
nerotul
Зеленый чай
Corrupter
Mertisadon
Snerrir
Solitarius

Jakov

Данная тема создана только для обсуждения перевода. Для багов, ошибок и неточностей создана отдельная тема.



По просьба фанатов The Elder Scrolls и участников конференции ElderScrolls.Net мы открыли кошельки для добровольных пожертвований.
Если вы желаете отблагодарить переводчиков, вы можете перевести небольшую сумму на один из кошельков:

WebMoney:
R349039446983
Z253706166093
U112650608785
E244634779231

Яндекс.Деньги:
410011734805056


Сообщение отредактировал TERAB1T - 13.04.14 - 16:28

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Воин1
  post 08.03.13 - 11:42   (Ответ #692)
Пользователь offline

-----


Эпический Драконорожденный
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 485
Репутация: 27
Нарушений: (0%)
Вот наконец зарегистрировался здесь на форуме. И прежде всего хочу поблагодарить за перевод этого ДЛС, большая вам всем благодарность, за него, очень помогли.

Ну и за переводы предыдущих ДЛС тоже отдельная благодарность.

good.gif

Знание дает Силу. Сила дает право.

[IMG]http://nick-name.ru/img.php?nick=%C2%EE%E8%ED1&sert=23&text=t0[/IMG]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TITAN1806
  post 11.03.13 - 22:36   (Ответ #693)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Народ, помогите с установкой Русификатора для Dragonborn. После установки при запуске доходит до логотипа и вылетает. Что делать и как с этим бороться. Устанавливал по инструкции, но пункт: Внимание! После установки русификатора ставить фикс для русской версии не нужно!. И тому же не могу понять, что это означает. TES V: Skyrim и Dragonborn стимовские.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Palad1n
  post 12.03.13 - 11:54   (Ответ #694)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 295
Репутация: 2
Нарушений: (0%)
Цитата: (TITAN1806 @ 12.03.13 - 00:36)
Народ, помогите с установкой Русификатора для Dragonborn. После установки при запуске доходит до логотипа и вылетает. Что делать и как с этим бороться. Устанавливал по инструкции, но пункт: Внимание! После установки русификатора ставить фикс для русской версии не нужно!. И тому же не могу понять, что это означает. TES V: Skyrim и Dragonborn стимовские.
Фикс не нужен. Только перевод, распакуй в папку Data\Strings
Через стим, лицензия.

Тут куда не плюнь, обязательно попадёшь в какую-нибудь священную хрень!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
okzersal
  post 17.03.13 - 20:19   (Ответ #695)
Пользователь offline

-----


Kомандор
Группа: Обыватель
Сообщений: 168
Репутация: 8
Нарушений: (0%)
Хочу спросить авторов перевода: насколько Ваш перевод будет отличатся от перевода 1С и существует ли риск использования Вашего перевода компанией 1С для выпуска собственного?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 17.03.13 - 20:35   (Ответ #696)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (okzersal @ 17.03.13 - 21:19)
Хочу спросить авторов перевода: насколько Ваш перевод будет отличатся от перевода 1С и существует ли риск использования Вашего перевода компанией 1С для выпуска собственного?

1. Оба перевода создавались абсолютно разными людьми. Поэтому и различаться переводы будут соответствующе.
2. Риска нет.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
okzersal
  post 17.03.13 - 21:02   (Ответ #697)
Пользователь offline

-----


Kомандор
Группа: Обыватель
Сообщений: 168
Репутация: 8
Нарушений: (0%)
>> TERAB1T:
Благодарю.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
тэслер
  post 18.03.13 - 20:09   (Ответ #698)
Пользователь offline

-----


неревар на всю голову
Группа: Обыватель
Сообщений: 333
Репутация: 5
Нарушений: (0%)
извините если что не понимаю, недавно приобрёл лицензионную версию, вставил ваш перевод. возник вопрос,вы перевели только текстовую часть?а как насчёт текстового перевода диалогов?  

канешно я знаю старую примету что типо кто отпишется после такого нуба как я тоже станет нубом.но нельзя же быть такими суеверными.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Wind
  post 18.03.13 - 21:55   (Ответ #699)
Пользователь offline

-----


Призрак
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 988
Репутация: 296
Нарушений: (0%)
>> тэслер:
Диалоги слишком простые для восприятия, переведены только книги и оглавление квестов.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Good day
  post 24.06.13 - 11:39   (Ответ #700)
Пользователь offline

-----


Бобрый Повар
Группа: Обыватель
Сообщений: 645
Репутация: 13
Нарушений: (0%)
Кстати только сейчас заметил,1C перевели Soltsheim-как солтестейм еще в обливионе.)
PS в обливионе это темный эльфс из портового района говорил"я прибыл из вороньей скалы с солтестейма".

Сообщение отредактировал Good day - 24.06.13 - 18:56
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 24.06.13 - 18:44   (Ответ #701)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Good day @ 24.06.13 - 12:39)
Кстати только сейчас заметил,1C перевели Soltsheim-как солтестейм еще в обливионе.)

Скоро мы выпустим интервью ЕСН с 1С-СофтКлаб. Там затрагивается вопрос Солстейма. И даже есть пара радикально отличающихся мнений.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Palad1n
  post 26.06.13 - 13:30   (Ответ #702)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 295
Репутация: 2
Нарушений: (0%)
солтестейм biggrin.gif

Ждём.

Тут куда не плюнь, обязательно попадёшь в какую-нибудь священную хрень!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Good day
  post 26.06.13 - 23:46   (Ответ #703)
Пользователь offline

-----


Бобрый Повар
Группа: Обыватель
Сообщений: 645
Репутация: 13
Нарушений: (0%)
Цитата: (Paladin333 @ 26.06.13 - 14:30)
солтестейм biggrin.gif

Ждём.

Тупая привычка,)
Солстеим конечно.)

Сообщение отредактировал Good day - 27.06.13 - 07:49
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 27.06.13 - 00:00   (Ответ #704)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Good day @ 27.06.13 - 00:46)
Тупая привычка,)
Солтстеим конечно.)

А как насчет Солстейма?

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Good day
  post 27.06.13 - 07:50   (Ответ #705)
Пользователь offline

-----


Бобрый Повар
Группа: Обыватель
Сообщений: 645
Репутация: 13
Нарушений: (0%)
Мда... я нечаянноblush2.gif.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
BAC
  post 12.01.20 - 17:51   (Ответ #706)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ой, кажется, ветка уже семь лет, как померла... Кажется, я сильно опоздал.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Люди! Не поверите! Нашла, нашла! Ребенка нашла!!! Ну, не живого конечно, но это точно ребенок! Короче, рассказываю… Гуляла как-то по Восточным границам Сиродиила и наткнулась на разрушенный форт. Дай, думаю, зайду. Зашла, тут же напал Некромант, убила, пошла дальше. Пару раз повернула за угол, не успела даже ни одной двери открыть (не считая входной, конечно) как набрела на рабочий стол того некроса. Вместе с предметами пыток и всяким барахлом на столе стоял гробик, а внутри - маленький скелетик… Если его поставить на ножки то моему Данмеру он будет чуть ниже пояса… кхм, в общем, по то самое место. Одна из ручек этого ребеночка была аккуратно положена на два куска пергамента на столе, а рядом лежал… Детский комбинезон. Честное слово так и назывался! (Dark Shadow)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 17.04.24 - 02:00