Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
7 Страницы < 1 2 3 4 5 > »  
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Бета-тест завершен, Сбор ошибок и багов

 
evil
  post 06.05.15 - 08:32   (Ответ #61)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 26
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ребят, в силу определенных обстоятельств времени заниматься тестами пока нет и не будет, так что я на неопределенный срок выбываю из игры. Не думаю, что к моменту, когда я снова смогу принять участие, моя помощь еще понадобиться, но периодически заглядывать буду. Жаль, что так мало успел сделать, но ничего, как говориться, с миру по нитке... Всем добра smile.gif.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 06.05.15 - 23:03   (Ответ #62)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
1.
Цитата: (3uMvirAd @ 16.04.15 - 07:46)
2. Почему-то слово Пусть переместилось из начала предложения в середину прошлого.

user posted image

Это ошибка в TEMPLATE.DAT.
>> 3uMvirAd:  Можешь поправить?

2. Поменял "зол." на "зл".
user posted image
3. Проблема с пустым название таверны - пока не разобрался. И пока думаю отложить.
4. Поправил проблему со стоимостью заклинаний. Остальные заклинания вроде в порядке.

Сообщение отредактировал Nod - 07.05.15 - 00:11
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 15.05.15 - 21:32   (Ответ #63)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Куда же делись все подгоняши? Игра сама себя не протестирует smile.gif

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Александер Гуров
  post 16.05.15 - 10:36   (Ответ #64)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 32
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Morendil @ 16.05.15 - 02:32)
Куда же делись все подгоняши? Игра сама себя не протестирует smile.gif

Советую русификатор выпустить после фурора третьего Ведьмака, ибо сейчас никому не будет дела до "TES: ARENA"  а вот уже после, все с удовольствием скачают, и насладятся локализованой версией Аренки)
Ах да, совсем забыл))) Как там вообще тест продвигается ?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 16.05.15 - 12:01   (Ответ #65)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Цитата: (Александер Гуров @ 16.05.15 - 10:36)
Как там вообще тест продвигается ?

Никак, ждем тестеров smile.gif

Цитата: 
Советую русификатор выпустить после фурора третьего Ведьмака

Есть вариант выпустить после четвертого, или пятого Ведьмака, это уж как пойдет.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nightwolf781
  post 22.05.15 - 15:26   (Ответ #66)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Хочу помочь в тестировании, как можно это сделать?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
DarkHound
  post 22.05.15 - 21:04   (Ответ #67)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 12
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Присоединяюсь, а то что-то тест задержался, не знаю связано ли это с выявлением или решением проблем, но тем не менее, хочу принять участие.

В каждом из нас есть свет, но проявляется он в темноте.
Всё относительно — идя к свету признаем себя тёмными.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 22.05.15 - 21:33   (Ответ #68)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
>> Nightwolf781:
>> DarkHound:
Отлично! Апдейтами локализации у нас заведует Nod. Если он по каким-то причинам не сможет выдать вам крайнюю версию до конца выходных, разошлю вам версию постарее.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Диорман
  post 23.05.15 - 19:21   (Ответ #69)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Александер Гуров @ 16.05.15 - 10:36)
Советую русификатор выпустить после фурора третьего Ведьмака, ибо сейчас никому не будет дела до "TES: ARENA"  а вот уже после, все с удовольствием скачают, и насладятся локализованой версией Аренки)
Ах да, совсем забыл))) Как там вообще тест продвигается ?

Товарищ, говорите за себя, мне лично класть на ведьмаков там всяких и прочую современную муть... Мне нужна Арена) Если б еще кто нибудь, Alone in the Dark  перевел, первую часть, хотя бы коряво... Ждемс)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Caleb
  post 23.05.15 - 20:02   (Ответ #70)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 32
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Диорман @ 23.05.15 - 19:21)
Товарищ, говорите за себя, мне лично класть на ведьмаков там всяких и прочую современную муть... Мне нужна Арена) Если б еще кто нибудь, Alone in the Dark  перевел, первую часть, хотя бы коряво... Ждемс)

++++++ за арену good.gif  ведьмака третьего видел это триндец как и второй, первый ещё был ничего
а насчёт первой Alone in the Dark есть же русская версия
вот wasteland 1 бы перевили я бы прыгал до орбиты луны
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nightwolf781
  post 24.05.15 - 18:56   (Ответ #71)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Morendil @ 22.05.15 - 21:33)
>> Nightwolf781:
>> DarkHound:
Отлично! Апдейтами локализации у нас заведует Nod. Если он по каким-то причинам не сможет выдать вам крайнюю версию до конца выходных, разошлю вам версию постарее.


Кажется,что нам крайнюю версию от Noda не видать... Ждем твою.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 24.05.15 - 19:06   (Ответ #72)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
>> Nightwolf781:
Отправил.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 26.05.15 - 22:26   (Ответ #73)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Ребята, я думаю уже пора выходить в открытый бета-тест.  Что насчет дополнительных материалов (contrib, helps, etc.)?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 26.05.15 - 22:29   (Ответ #74)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Codex Scientia Rus - https://drive.google.com/file/d/0Bwr1znuwh5...iew?usp=sharing

Arena Manual Rus (Руководство игрока) - https://drive.google.com/open?id=0Bwr1znuwh...FMnc&authuser=0

А что такое contrib я не знаю =)

Сообщение отредактировал 3uMvirAd - 13.06.15 - 19:44
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 26.05.15 - 22:35   (Ответ #75)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> 3uMvirAd:
Contrib - список людей работавших над проектом с кратким описанием
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 26.05.15 - 22:42   (Ответ #76)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Я знаю лишь
Beowulf - перевод
Morendil - перевод, графика
NixRooT - программирование, графика
Nod - программирование
3uMvirAd - перевод, редактирование, графика

Думаю, всех может назвать Morendil, так как он стоял у истоков локализации ещё на AG.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 26.05.15 - 23:40   (Ответ #77)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
К переводу присоединялось не мало людей, но, мало кто протянул хоть сколько либо долго. Я могу попробовать поискать ники всех, кто хоть что-то сделал, если нужно.

А так, по памяти, я могу добавить двух человек:

Gluck - перевод, редактирование (редактировал до 3uMvirAd'а... не знаю, где он пропал... все его редакции 3uMvirAd переработал впоследствии, но помощь от Gluck'а была значительной).
DeneItonitos - я не знаю, как это описать парой слов... человек потратил много времени, чтобы отыскать примеры использования переменных в самой игре, чем очень помогал мне и 3uMvirAd'у.

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 27.05.15 - 20:41   (Ответ #78)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Цитата: (Nod @ 26.05.15 - 22:26)
Ребята, я думаю уже пора выходить в открытый бета-тест.

Не возражаю. Практика последних лет показывает, что ОБТ стали восприниматься публикой как релизы, так что надо это все поприличнее упаковать.
В каком виде будем предоставлять ОБТ версию — набором файлов локализации, или DOSBox-сборкой? Сможешь написать простенький автопатчер?

Цитата: (3uMvirAd @ 26.05.15 - 22:42)
Думаю, всех может назвать Morendil, так как он стоял у истоков локализации ещё на AG.

Прежде всего заслуживают упоминания Rainfall и VorteX DrAgON, а также десяток переводчиков, которых могу вспомнить с большим трудом.
Опять же, где и в каком виде будет представлен этот список?

На заглавном экране игры в копирайтах есть незаполненное пространство как раз подо что-то вроде "Перевод: ESN Community". Это первое, что пришло в голову. Выслушаю ваши варианты.

Сообщение отредактировал Morendil - 27.05.15 - 21:00

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 27.05.15 - 22:40   (Ответ #79)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> Morendil:
Ну я думал, сделать просто архив с файлами, который нужно залить в папку с игрой. Не вижу особого смысла делать патчер.

Ну прежде всего нужен текстовый файл с именами, а так, если у кого-то есть время, можно добавить credits на заглавный экран.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 27.05.15 - 23:06   (Ответ #80)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
>> Nod:
Хорошо. Тогда на выходных создадим ОБТ-тред с DOSBox-сборкой и отдельно пакетом локализации.
В ответах — новые версии с патчнотами, остальные комментарии будут удаляться, или просто запрещенными.

Цитата: 
можно добавить credits на заглавный экран.

Это перебор, пожалуй. Там даже имен разработчиков нет, только название их команды.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Gorak
  post 28.05.15 - 21:32   (Ответ #81)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Готов помочь с тестом. А то устал уже ждать...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 28.05.15 - 23:14   (Ответ #82)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Так как назовем корабль? Если против "ESN Community" никто не возражает, завтра стилизую шрифт под оригинальный:

user posted image

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 29.05.15 - 00:38   (Ответ #83)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> Morendil:
А можно в ESN сделать отступ между S и N. И я думаю не стоит добавлять надпись, что это бета-тест.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 29.05.15 - 23:17   (Ответ #84)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
С контрибом как-то так выходит:
user posted image

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
JohnRozinton
  post 05.06.15 - 14:03   (Ответ #85)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Всем привет, хотел бы тоже попробовать поучаствовать в бета-тестировании
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 06.06.15 - 09:32   (Ответ #86)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
>> JohnRozinton: Отправил.

Скачать русификатор (ОБТ)

Сообщение отредактировал Morendil - 07.06.15 - 10:53

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Избранный
  post 07.06.15 - 13:21   (Ответ #87)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 27
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Друзья, насколько готова локализация? сколько планируется еще изменений?
Создайте, кстати, сборку, содержащую все мануалы к игре (их вроде бы вы тоже переводили)? И можно как образ cdб чтобы можно было на болванку записать))
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 07.06.15 - 13:54   (Ответ #88)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> Избранный:
Локализация практически готова. Есть два известных бага, но когда они будут исправлены неизвестно. Их исправление не должно повлиять на сохранения или геймплей. Можно смело играть.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 07.06.15 - 14:34   (Ответ #89)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
А какие это баги? Не вставляющееся название таверны/храма и Элденрутt?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 07.06.15 - 14:46   (Ответ #90)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> 3uMvirAd:
INSTALL.EXE и пустое название таверны. Элденрут исправлен.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
7 Страницы < 1 2 3 4 5 > » 
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Запуск дочерей в серийное производство не только позволяет успешно участвовать в гонке вооружений между Великими Домами, но и наделяет их производителя правами монополиста в данной нише рынка высоких технологий. (Trickster)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 28.03.24 - 21:26