Цитата: (РЕДМЕНЪ @ 20.12.15 - 09:24)
Бродский?
Угу.
Главное, оспаривать столь же осмысленно, как критиковать Джоконду. Но мне действительно очень нравится сей стих! — Терцины, аллитерации и вообще!
Продолжу, ладно?
Известно, что Набоков в эмиграции ни разу не обзавёлся собственным домом, многократно меняя жильё и предпочитая жить в отелях, считая, что единственный его настоящий дом остался на родине.Комната
Вот комната. Ещё полуживая,
но оживёт до завтрашнего дня.
Зеркальный шкап глядит, не узнавая,
как ясное безумье, на меня.
В который раз выкладываю вещи,
знакомлюсь вновь с причудами ключей;
и медленно вся комната трепещет,
и медленно становится моей.
Совершено. Всё призвано к участью
в моём существованье, каждый звук:
скрип ящика, своею доброй пастью
пласты белья берущего из рук.
И рамы, запирающейся плохо,
стук по ночам — отмщенье за сквозняк,
возня мышей, их карликовый грохот,
и чей-то приближающийся шаг:
он никогда не подойдет вплотную;
как на воде за кругом круг, идёт
и пропадает, и опять я чую,
как он вздохнул и двинулся вперёд.
Включаю свет. Все тихо. На перину
свет падает малиновым холмом.
Всё хорошо. И скоро я покину
вот эту комнату и этот дом.
Я много знал таких покорных комнат,
но пригляжусь, и грустно станет мне:
никто здесь не полюбит, не запомнит
старательных узоров на стене.
Сухую акварельную картину
и лампу в старом платьице сквозном
забуду сам, когда и я покину
вот эту комнату и этот дом.
В другой пойду: опять однообразность
обоев, то же кресло у окна...
Но грустно мне: чем незаметней разность,
тем, может быть, божественней она.
И может быть, когда похолодеем
и в голый рай из жизни перейдём,
забывчивость земную пожалеем,
не зная, чем обставить новый дом...
Владимир Набоков, 1926