Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Тестирование бета-версий RuESO

 
TERAB1T
  post 23.02.16 - 19:15   (Ответ #1)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Где тестировать

Чтобы принять участие в тестировании, вам необходимо скачать клиент PTS. Для этого необходимо открыть программу запуска ESO, перейти в настройки (значок шестеренки в правом верхнем углу) и поставить галку напротив опции «Show Public Test Environment». PTS появится в списке игр слева, а процесс обновления запустится автоматически. Для входа в игру используйте UserID и пароль от своего основного аккаунта.

Как тестировать

Необходимо зайти в игру с установленным RuESO, подмечать все ошибки локализации и выкладывать скриншоты с ними в эту тему.

Что тестировать

Цели тестирования на данный момент:
  • Новые элементы интерфейса (все, что касается домов для игроков)
  • Функционал отображения оригинальных названий (ESC->Настройки->Дополнения->RuESO). В данный момент оригинальные названия локаций могут быть включены для отображения во всех местах на карте, а оригинальные имена персонажей - при наведении на них, а также в заголовках диалогов.
  • Фестиваль шутов
По мере выкладывания новых сборок список будет обновляться. Вы также можете тестировать и другие составляющие локализации, но список выше является первостепенно важным.

Ссылка на скачивание

RuESO v12.0b13 (22.01.2017): https://cloud.mail.ru/public/9NkB/95YDcaTth

Сообщение отредактировал TERAB1T - 22.01.17 - 03:08

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NskDen
  post 27.02.16 - 08:17   (Ответ #2)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 339
Репутация: 11
Нарушений: (0%)
Ротгарианские горы ?
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Кусок без перевода.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Вероятно не хватает имени эльфийки.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Ну и немного интерфейса, хотя не думаю что это стоит внимания.(наложение длинных названий)
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Сообщение отредактировал NskDen - 27.02.16 - 08:19
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 27.02.16 - 10:46   (Ответ #3)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
>> NskDen:
Спасибо! Все исправил.

добавлено TERAB1T - 27.02.16 - 10:46
Цитата: (NskDen @ 27.02.16 - 08:17)
Вероятно не хватает имени эльфийки.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Здесь еще названия предмета не хватает - "...то, что ты принес <<1>>..." Похоже на баг игры, обе переменные не подставились.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NskDen
  post 27.02.16 - 11:33   (Ответ #4)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 339
Репутация: 11
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 27.02.16 - 14:46)
>> NskDen:
Спасибо! Все исправил.

добавлено TERAB1T - 27.02.16 - 10:46

Здесь еще названия предмета не хватает - "...то, что ты принес <<1>>..." Похоже на баг игры, обе переменные не подставились.

И в самом деле, а я как то и не заметил =)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 29.02.16 - 00:34   (Ответ #5)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Выложена сборка b7. В ней переведено второе задание основного сюжета Гильдии воров и диалоги обитателей их логова. Кроме того, в цели тестирования добавлены задания Стормхейвена и Ривенспайра.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ckau
  post 29.02.16 - 05:46   (Ответ #6)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 37
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Тест на геймпаде

Интерфейс - Пропала иконка крон
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Интерфейс - крякозябры в магазине
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

п.с. шоп теперь будет только на англ.?

Интерфейс - крякозябры в описаниях коллекций (во всех разделах, кроме Дополнения)
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


оу что-то там почти везде крякозябры, есть смысл выкладывать?

Сообщение отредактировал Ckau - 29.02.16 - 06:05
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 29.02.16 - 06:50   (Ответ #7)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Ckau @ 29.02.16 - 05:46)
Интерфейс - Пропала иконка крон
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спасибо, исправил.

Цитата: 
Интерфейс - крякозябры в магазине
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

п.с. шоп теперь будет только на англ.?

С магазином пока что все туго. Мы попросили исправить разработчиков кракозябры, но они пока не исправили. Да, скорее всего, магазин будет на английском. Из-за желания ZOS избежать проблем с безопасностью нам сильно урезали возможности в магазине.

Цитата: 
Интерфейс - крякозябры в описаниях коллекций (во всех разделах, кроме Дополнения)
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


оу что-то там почти везде крякозябры, есть смысл выкладывать?

А вот этого быть не должно. Сейчас кракозябры должны быть только в кронном магазине. Галка в списке дополнений напротив RuESO стоит? У меня это выглядит вот так: http://i.imgur.com/ufwVrOo.jpg

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ckau
  post 29.02.16 - 07:21   (Ответ #8)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 37
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 29.02.16 - 06:50)
А вот этого быть не должно. Сейчас кракозябры должны быть только в кронном магазине. Галка в списке дополнений напротив RuESO стоит?

Ага, убрал галку и забыл поставить)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NskDen
  post 29.02.16 - 14:31   (Ответ #9)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 339
Репутация: 11
Нарушений: (0%)
Из обитателей Траг без перевода.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Не переведена строка.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Опечатка.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 29.02.16 - 15:27   (Ответ #10)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Спасибо!

Цитата: (NskDen @ 29.02.16 - 14:31)
Из обитателей Траг без перевода.

Там иногда появляются новые фразы у местных + появляются новые члены. Со временем все остальное тоже будет переведено. Мне вообще второе задание принесла пьяная каджитка, а не Траг %)

Цитата: 
Не переведена строка.

Я пока что не перевожу описания стадий заданий. Как-нибудь потом.

Сообщение отредактировал TERAB1T - 29.02.16 - 15:34

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NskDen
  post 29.02.16 - 17:46   (Ответ #11)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 339
Репутация: 11
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 29.02.16 - 19:27)
Я пока что не перевожу описания стадий заданий. Как-нибудь потом.

Ну я так и думал, но раз на глаза попалось, решил заскринить.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
mirime_liberty
  post 07.03.16 - 22:00   (Ответ #12)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


знаю, что руки нескоро дойдут до такого, но вот.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kerthest
  post 08.03.16 - 07:35   (Ответ #13)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 34
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Торговцы переведены, как и сам Дозор Давона (некоторые квесты не до конца), пока не загружены только.

THE HUMOR OF WOOD ELVES
Person One: Ask me if i'm a tree.
Person Two: Are you a tree?
Person One: No.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
haxor1985
  post 08.03.16 - 10:14   (Ответ #14)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
В окне персонажа класса "Чародей" не переведены описания некоторых умений, а именно  Crystal Fragments, Rune Prison, Daedric Mines, Summon Unstable Clannfear, Daedric Prey, Summon Twilight Matriarch, Conjured Ward. А также пассивные умения Energized, Disintegrate, Expert Mage. Во вкладке оружейных навыков не переведено описание умений в двуручном оружии -  Momentum. В стрельбе из лука Hawk Eye. В умениях посоха разрушения - Destructive Clench. В посохе восстановления - Healing Springs, Rapid Regeneration. Пассивка в посохе восстановления Essense Drain.

В умениях средних доспехов Dexterity, в тяжелых Resolve.

В гильдейских умениях. Гильдия бойцов - Expert Hunter, Trap Beast. В гильдии магов -  Magelight, Entropy, Might of the Guild. В гильдии неустрашимых - Inner Fire

P.S. Не умею выкладывать скриншоты. Если подскажите как, пришлю скрины описанных скиллов
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 08.03.16 - 11:46   (Ответ #15)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
>> haxor1985:
Способности будут готовы в финальной версии (выйдет в течение пары дней). Я пока что не успел их обновить.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ckau
  post 08.03.16 - 21:21   (Ответ #16)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 37
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
TERAB1T, а есть возможность перевести новый всплывающий текст в бою? (stun и т.д.)

Интерфейс: на геймпаде в крафте крякозябры.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Сообщение отредактировал Ckau - 08.03.16 - 21:39
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 08.03.16 - 23:24   (Ответ #17)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Ckau @ 08.03.16 - 21:21)
TERAB1T, а есть возможность перевести новый всплывающий текст в бою? (stun и т.д.)

Да, сделаем в релизной версии.

Цитата: 
Интерфейс: на геймпаде в крафте крякозябры.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спасибо! В следующей версии будет исправлено.

Сообщение отредактировал TERAB1T - 08.03.16 - 23:24

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Torim
  post 09.03.16 - 08:39   (Ответ #18)
Пользователь offline

-----


Рекрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 87
Репутация: 2
Нарушений: (0%)
user posted image
Нетронутое или не обработанное? Второе, да и  первое тоже, вроде бы, пишется раздельно.

user posted image
Труп это место? Или объект?

Сообщение отредактировал Torim - 09.03.16 - 08:44
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 09.03.16 - 13:44   (Ответ #19)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Torim @ 09.03.16 - 08:39)
user posted image
Нетронутое или не обработанное? Второе, да и  первое тоже, вроде бы, пишется раздельно.

Контейнер - Pristine Nightwood, а предмет в нем - Rough Nightwood. И "нетронутый", и "необработанный" пишутся слитно.

Цитата: 
user posted image
Труп это место? Или объект?

Спасибо! В данном случае имела место переменная - "Search <<1>>", - которая используется для всего подряд. Исправил на более универсальный перевод - чтобы подходило и для места, и для объекта.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Satorisan
  post 10.03.16 - 03:01   (Ответ #20)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Здравствуйте! В некоторых описаниях сбоит кодировка, есть способы её поправить самому?
user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 11.03.16 - 03:36   (Ответ #21)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
>> Satorisan:
К сожалению, тут мы бессильны. Мы написали разработчикам игры об этой проблеме, но они сказали, что исправление займет время. Данная проблема наблюдается только в кронном магазине. Именно из-за этого мы добавили в RuESO функционал смены языка прямо в игре - чтобы при необходимости посетить магазин можно было быстро переключиться на английский. Для этого необходимо нажать Escape и в правом нижнем углу нажать на соответствующий флаг.

добавлено TERAB1T - 11.03.16 - 03:36
Опубликована новая сборка.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
LGIR
  post 11.03.16 - 10:41   (Ответ #22)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 18
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
в новой сборке заместо стан теперь отображается абракатабра
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NikAn
  post 11.03.16 - 10:51   (Ответ #23)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Подскажите пожалуйста, в данный момент перевод работает только на PTS, когда можно будет попробовать его на обычном клиенте, просто с моим интернетом занаво качать клиент потребуется несколько дней, ну может сутки
Может можно как то переделать обычный клиент?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
LGIR
  post 11.03.16 - 10:58   (Ответ #24)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 18
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Давно уже переделали и играют на лайв серверах. про это несколько раз писали.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NikAn
  post 11.03.16 - 11:23   (Ответ #25)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (LGIR @ 11.03.16 - 10:58)
Давно уже переделали и играют на лайв серверах. про это несколько раз писали.


Спасибо, просто сообщение в шапке смутило
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Hepri
  post 11.03.16 - 11:38   (Ответ #26)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Первый вопрос.
user posted image

Сообщение отредактировал Hepri - 11.03.16 - 11:39
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Scraelos
  post 11.03.16 - 14:01   (Ответ #27)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 25
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Hepri @ 11.03.16 - 11:38)
Первый вопрос.
user posted image

поправим
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
boblik
  post 11.03.16 - 15:02   (Ответ #28)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Большое спасибо за русификатор!
Мне он по большей мере нужен для настроек и описания скилов,плюс описание шмоток и оружия.а вот с этим действительно пока не очень. Описание навыков только на половину,что огорчает,приходится в инете описание искать,а  так вообще радуют глаз русские "букафки"   в игре,я всегда мечтал о подобном переводе в Fallen Earth.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 11.03.16 - 16:11   (Ответ #29)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
>> boblik:
Полный перевод описаний способностей появится на днях.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Linnol
  post 11.03.16 - 19:16   (Ответ #30)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 60
Репутация: 2
Нарушений: (0%)
Цитата: 
Стормхейвен - задания:
    "От плуга к мечу" (Plowshares to Swords)


Кот не переведён
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Вещи Кгр... эээ, норда не переведены, все три
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Ну, и всякая мелочёвка:

Святилища на карте
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Кракозябры в аддонах Rare Fish Tracker, Foundry Tactical Combat и LootDrop (нет на скрине). Также HarvestMap выдаёт ошибку и перестал работать CraftAutoLoot. Или с этим, наверное, стоит обращаться после релиза и в соответствующую тему?
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Спасибо вам за вашу работу!

Сообщение отредактировал Linnol - 11.03.16 - 19:27
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Гоголь писал отличные остросюжетные хорроры национального масштаба
(походя заметил [FG])
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 28.03.24 - 18:07