Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
8 Страницы « < 2 3 4 5 6 > »  
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Графика

 
Morendil
  post 24.04.08 - 19:19   (Ответ #91)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Тут размещается графика, блоки оригинальных и переведенных изображений.

Список изображений см. в теме "Статус".

INTRO 01-09
SCROLL 01-03


Сообщение отредактировал NixRooT - 27.07.10 - 13:49

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 02.11.08 - 20:41   (Ответ #92)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
отлично..завтра скачаю, посмотрю

значит кроме переводов нужно еще шрифты...ну в них я вообще не помощник

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 14.12.08 - 13:14   (Ответ #93)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
Опытным путем установлено, что изображение главной карты с кнопкой "Exit" - файл TAMRIEL.MNU, который находится в корне игры. Как с ним работать? Пока не знаю...

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 14.12.08 - 14:09   (Ответ #94)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> NixRooT:
MNU - это Microsoft Mouse menu (for DOS apps), нужно искать редактор для такого стандарта.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 14.12.08 - 15:58   (Ответ #95)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Цитата: (Nod @ 14.12.08 - 15:09)
>> NixRooT:
MNU - это Microsoft Mouse menu (for DOS apps), нужно искать редактор для такого стандарта.

Есть сильные сомнения на этот счет smile.gif
MNU = menu, в именованиях расштирений разработчик имеет полную свободу действий. Скорее всего это вариант BMP-файла, возможно даже схожий по структуре с остальными графическими файлами игры.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 14.12.08 - 16:39   (Ответ #96)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> Morendil:
Ты прав, но это точно не обычные IMG файлы, опытным путем определено, что там минимум хранятся координаты областей, при нажатие на которые происходит переход.
Велика вероятность, что там где-то внутри лежит обычный IMG файл.
Если б нам удалось получить IMG файл самой карты.
>> NixRooT:
Нельзя ли как-то получить его?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 14.12.08 - 18:26   (Ответ #97)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
В корне игры лежат три MNU-файла: MAPBTNS.MNU, STARTGAM.MNU и TAMRIEL.MNU. В архиве GLOBAL.BSA есть только два аналогичных (запакованных) IMG-файла: STARTGAM.IMG и TAMRIEL.IMG. Модификация IMG-файлов не дала никакого результата... Результат наблюдался лишь при модификации (замене) MNU-файлов.

Цитата: (Nod)
где-то внутри лежит обычный IMG файл.


Скорее всего, т. к. структура MNU-файла сильно напоминает структуру IMG.

P.S.: вполне возможно, что IMG-файлы из архива GLOBAL.BSA использовались в старой версии игры...

Сообщение отредактировал NixRooT - 16.12.08 - 11:15

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 16.12.08 - 11:12   (Ответ #98)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
user posted image

Проблемы:

1) В MNU-файле содержится изображение в формате IMG + координаты областей. Изображение я практически перевел, но после конвертации неправильно работают кнопки (т. е. нужно включить в файл правильные координаты).
2) На карту накладываются названия провинций (где находится персонаж), которые выделены другим цветом. В каком файле они содержатся? Пока не знаю...

Сообщение отредактировал NixRooT - 16.12.08 - 11:16

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 17.12.08 - 22:49   (Ответ #99)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Цитата: (NixRooT @ 16.12.08 - 12:12)
В каком файле они содержатся? Пока не знаю...
Скорее всего, в экзешнике. Впрочем, этот текст вполне может оказаться картинкой с прозрачным фоном. Шрифт уж больно подозрительный...

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 21.01.09 - 18:03   (Ответ #100)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
user posted image

Проблема №1 решена. Я вынес координаты (блок начинается с 34760 байта) в отдельный файл, а потом "склеил" с переведенным IMG. Работает.

Проблема №2 остается нерешенной...

Касательно перевода: осталось перевести кнопку "EXIT" + были доработаны некоторые буквы шрифта FONT_C, который используется для перевода.

Сообщение отредактировал NixRooT - 21.01.09 - 18:12

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 22.01.09 - 21:06   (Ответ #101)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Буква о в шрифте сильно не нравится, а так все отлично.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 23.01.09 - 21:06   (Ответ #102)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
Цитата: (NixRooT)
Проблема №1 решена.


Рано радовался... В некоторых случаях игра не может загружать IMG-файл, размер которого превышает ~65500 байт. Необходимо производить компрессию файла (многие IMG находятся в сжатом виде). Обработанный TAMRIEL.MNU занимает более 70000 байт...

Цитата: (NixRooT)
Проблема №2 остается нерешенной...


После изучения exe-шника, вышел на файл OUTPROV.CIF. Данный файл отвечает за прорисовку желтых названий провинций. Будем разбираться...

Цитата: (Morendil)
Буква о в шрифте сильно не нравится, а так все отлично.


Спасибо. Буква "о" из оригинального шрифта.

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 23.01.09 - 23:50   (Ответ #103)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Цитата: (NixRooT @ 23.01.09 - 21:06)
Спасибо. Буква "о" из оригинального шрифта.

Искусство перевода шрифтов заключается в адаптации, а не слепом копировании. Среди русских букв это "о" воспринимается, как "а" или "д".

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 24.01.09 - 20:34   (Ответ #104)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
Цитата: (Morendil)
Искусство перевода шрифтов заключается в адаптации, а не слепом копировании. Среди русских букв это "о" воспринимается, как "а" или "д".


Верно, но давайте пока оставим шрифт без изменений (довольно много изображений, использующих данный вариант шрифта).

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 25.01.09 - 01:21   (Ответ #105)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> NixRooT:
Просьба в SPELLMKR.IMG поменять надпись "ЧАРОДЕЙ" на "КОНСТРУКТОР" и в CHARSTAT.IMG сокращенную форму навыка "Индивидуальность" на "Обаяние"
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 26.01.09 - 16:58   (Ответ #106)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
Цитата: (Nod)
Просьба в SPELLMKR.IMG поменять надпись "ЧАРОДЕЙ" на "КОНСТРУКТОР"


Давайте оставим "ЧАРОДЕЙ". Данное слово лучше подлежит восприятию, прекрасно подходит по смыслу, а также состоит из меньшего количества букв. Оставляем? wink.gif

Цитата: (Nod)
в CHARSTAT.IMG сокращенную форму навыка "Индивидуальность" на "Обаяние"


Интересно, как будет выглядеть слово "Обаяние" в сокращенном виде? Давайте хорошенько посоветуемся по поводу замены слов, чтобы впоследствии не пришлось производить лишнюю работу.

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 26.01.09 - 17:40   (Ответ #107)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Spellmaker - в данном случае нужно переводить, как "Создание Заклинаний" или "Создать заклинание", но так как подобные варианты не влазят в икзешник, то самый близкий перевод - "Конструктор".
И как "Чародей" прекрасно подходит по смыслу я не могу понять.

Перевод этой характеристики как "Обаяние" есть в русском Обливионе, к тому же она меньше, и по смыслу не очень много теряет.

Сократить можно как "Обн" или "Оба".
Ну надо еще узнать, что Морендил думает по этому поводу.

добавлено Nod - 26.01.09 - 17:40
Только что пришел в голову такой вариант перевода как "Чародейство". По смыслу не очень соответствует, но звучит красиво.

Сообщение отредактировал Nod - 26.01.09 - 17:40
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 26.01.09 - 17:42   (Ответ #108)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
Цитата: (Nod)
И как "Чародей" прекрасно подходит по смыслу я не могу понять.


"ЧАРО" - чары, заклинания. "ДЕЙ" - действие, создание.

Цитата: (Nod)
Сократить можно как "Обн" или "Оба".


ИМХО, больше подходит сокращение "Обн".

Цитата: (Nod)
Ну надо еще узнать, что Морендил думает по этому поводу.


Поддерживаю.

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 26.01.09 - 19:46   (Ответ #109)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Мне больше нравится Индивидуальность. Обаяние - синоним харизмы, которая вынесена отдельно.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 27.01.09 - 08:33   (Ответ #110)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
Обновился архив с изображениями. Из-за доработки шрифта FONT_C, правке подверглись следующие файлы: AUTOMAP.IMG, LOGBOOK.IMG, MENU.IMG. Также архив содержит полную версию исходника TAMRIEL.MNU.

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 29.01.09 - 00:05   (Ответ #111)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> NixRooT:
Когда ты закончишь с FONT_C.DAT?

P.S. переделай все-таки "ЧАРОДЕЙ" на "ЧАРОДЕЙСТВО"
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 01.02.09 - 17:22   (Ответ #112)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
При переводе икзешника было найдена дополнительная графика для перевода.
Файлы FORM*.IMG и FORM*A.IMG содержат графику диалоговых окон в конструкторе заклинаний.

Пример


Поэтому просьба к NixRooT'у декодировать эти изображения и выложить, чтобы подготовить перевод и согласовать его с переводом икзешника.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 01.02.09 - 19:18   (Ответ #113)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
Wow! Great discovery, man! wink.gif I didn't know this. На днях займусь декодированием.

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 08.02.09 - 10:30   (Ответ #114)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
FORM (EN).

Методом "замены переменной" удалось обнаружить почти все формы (не удалось найти FORM12.IMG). Данные изображения практически не редактировались, так что не стоит обращать внимания на заголовки, а также на цифры. Предлагайте ваши варианты перевода.

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 09.02.09 - 12:28   (Ответ #115)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
ну spell cost - или Цена, или Стоимость заклинания. Exit - Выход естественно

Form1Урон (или Урон здоровью)
Ущерб от $$ до $$
Увел. на $$ за $$ уровень(я, ей)

Form2Длительный Урон: Мана (???????????????????????????)
Ущерб от $$ до $$
Увел. на $$ за $$ уровень(я, ей)
Ударяет $$ раз

Form3Лечение
Шанс $$ %
Увел. на $$ % за $$ уровень(я, ей)

Form4Проклятие (Наложить Проклятие)
Шанс $$ %
Увел. на $$ % за $$ уровень(я, ей)
Порча $$ пункт(а, ов) за $$ раунд(а, ов)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)

Form4AЯд (Отравление)
Шанс $$ %
Увел. на $$ % за $$ уровень(я, ей)
Урон $$ пункт(а, ов) за $$ раунд(а, ов)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)

Form5Безмолвие
Шанс $$ %
Увел. на $$ % за $$ уровень(я, ей)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)

Form6Усилить(Улучшить) хар-ку: Сила
Увел. на $$ пункт(а, ов)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)
Умен. по $$ пункту(а, ов) за $$ раунд(а, ов)

Form6AУменьшить хар-ку: Сила
Умен. на $$ пункт(а, ов)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)
Восст. по $$ пункту(а, ов) за $$ раунд(а, ов)

Form7Передать(или Вытянуть) хар-ку: Сила
Умен. на $$ пункт(а, ов)

Form8Свет
Яркость $$
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за уровень
Тип: вокруг колдующего
        метнуть (или типа снаряд, или что-то в этом роде...корчое кинуть свет вперед)

Form9Создать Щит
Мощность $$ пункт(а, ов)
Увел. на $$ пункт(а, ов) за $$ уровень(я, ей)

Form10Отражение заклинаний (??????????надо бы поэксперементирвоать че оно делает????????????? дословно Определить ненацеливаемым)
Шанс $$ %
Увел. на $$ % за $$ уровень(я, ей)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)
may cost offensive spells? (честно, я теряюсь догадках. надо эксперементирвоать...Может быть "Будет стоит дополнительную ману?" или "Возможны побочные эффекты" ....честно, не знаю)


Form12Левитация
Длит. $$ раунд(а, ов)
Увел. на $$ пункт(а, ов) за $$ уровень(я, ей)

Form13Уничтожить стену
Кол-во $$

Form14Сопротивление заклинаниям
Шанс $$ %
Увел. на $$ % за $$ уровень(я, ей)
Длит-сть $$ раунд(а, ов) за $$ уровень(я, ей)

Form15Регенерация
Восст. $$ пункт(а, ов) здоровья
Раз в $$ раунд(а, ов)
В течении $$ раунда(ов) за уровень

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 23.11.09 - 18:34   (Ответ #116)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
Обновил архив. Изменения в файлах (буквы "З", "з", "т"):

BUYSPELL.IMG
CHARSPEL.IMG
SPELLMKR.IMG

Также перевел несколько форм:

FORM1.IMG
FORM2.IMG
FORM3.IMG
FORM4A.IMG
FORM4.IMG
FORM5.IMG
FORM7.IMG
FORM13.IMG
FORM14.IMG

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 24.11.09 - 10:29   (Ответ #117)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
А чего формы заклинаний без названий самих заклинаний? Оставлено до согласования?

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 24.11.09 - 17:08   (Ответ #118)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Цитата: (Beowulf @ 24.11.09 - 09:29)
А чего формы заклинаний без названий самих заклинаний? Оставлено до согласования?

Потому что они и должны быть без названий, названия генерируются в икзешнике.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Gluck
  post 20.12.11 - 23:49   (Ответ #119)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 11
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
Картинки были пересмотрены. Текст приведен к правилам и традициям русского языка, насколько это возможно. Для блока INTRO добавлено немного отсебятины, чтобы появилась логическая связь в повествовании на этих слайдах.

INTRO01
Император Тамриэля
Уриэль Септим VII
давал поручения
Талину,
начальнику
имперской стражи,

INTRO02
когда боевой маг
Ягар Тарн пригласил их
к себе, чтобы сообщить
слухи об измене...

INTRO03
Император был
предан...

INTRO05
После месяцев приготовлений Ягар Тарн
занял трон...

INTRO06
Рия Силмейн, некогда
ученица Тарна, была
схвачена прежде,
чем смогла
предупредить Совет
старейшин о предательстве
имперского боевого мага...

INTRO07
Манипулируя сущностью магии,
Тарн готовится занять
место истинного
Императора,
правителя
всех изведанных
земель...

INTRO08
Не теряя времени,
боевой маг
собирает своих
слуг...

INTRO09
И придает им искаженный
облик стражей Императора...

SCROLL01
Годами различные фракции сражались
в мелких войнах и пограничных
конфликтах, пока Тайбер Септим
не разгромил всех, кто противостоял ему, и
захватил власть над землями, провозгласив
себя Императором в 896 году второй эры.
Но годы жестоких войн измучили народ.
Слово Тамриэль (красота рассвета, эл.)
редко слетало с мученических уст и вскоре
было забыто. В местах, где жизнь и смерть

SCROLL03
Говорят, надежда летит на крыльях смерти.
Приготовьтесь, здесь, согласно Старинным
свиткам, начинается Ваше приключение...

MENU
Исправить:
Загрузить игру
Начать новую игру

OP
Исправить:
Новая игра

QUOTE
Лучшие приемы
нам передали выжившие...

- Гайден Синдзи, мастер клинка
947 год первой эры

TITLE
Старинные
свитки
Глава первая: Арена

Без изменений остаются следующие файлы:
AUTOMAP
BLAKMRSH
BONUS
CHARSTAT
ELSWEYR
EQUIP
EQUIPB
HAMERFEL
HIGHROCK
IMPERIAL
LOGBOOK
MOROWIND
NEGOTBUT
PAGE2
POPUP3
POPUP4
SKYRIM
SLIDER
SPELLBK
SUMERSET
TAMRIEL
VALNWOOD
YESNO
INTRO04
SCROLL02

По файлам форм общее замечание: не правильнее и не удобнее ли вместо "кжд" писать "за"?

А FORM12 не существует в природе?

FORM09
Для однообразия надо записать и тут "уровень" в виде сокращения.

Перевод недостающих форм:

FORM06
Увелич. пнт
Длит-сть рнд кжд урн
Восст. пнт кжд рнд

FORM06A
Уменьш. пнт
Длит-сть рнд кжд урн
Восст. пнт кжд рнд

FORM08
Яркость
Длит-сть - рнд кжд урн
Тип: след. за колдующим
        бросить вперед

FORM10
Шанс
Увелич. кдж урн
Длит-сть рнд кжд урн
Колдовать атакующие заклинания? Д Н
(если строка не помещается, сокращать до:
Колдовать атакующие закл-ия? Д Н)

FORM15
Восст.
Кдж - рнд
В течение - рнд кдж урн
(если строка не помещается, сокращать до:
В теч. - рнд кдж урн)

Сообщение отредактировал Gluck - 21.12.11 - 00:46
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 27.12.11 - 08:08   (Ответ #120)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
Благодарю за правку перевода. Думаю, начнем вносить изменения в BETA-версию пакета локализации.

Цитата: (Gluck)
А FORM12 не существует в природе?


Существует (кажется), но пока не удалось выявить, какое это меню.

Сообщение отредактировал NixRooT - 27.12.11 - 08:09

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
GFER
  post 27.01.12 - 08:32   (Ответ #121)
Пользователь offline

-----


Стражник
Группа: Обыватель
Сообщений: 116
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Цитата: (Nod @ 25.01.09 - 02:21)
>> NixRooT:
Просьба в SPELLMKR.IMG поменять надпись "ЧАРОДЕЙ" на "КОНСТРУКТОР"


Может Лучше оставить "Создать" и тогда в диалоге с магом будут опции
Купить
Удалить
Создать
(В этом случае любой поймёт, что имеется ввиду Заклинания и Свитки)

Сообщение отредактировал GFER - 01.02.12 - 20:12
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
8 Страницы « < 2 3 4 5 6 > » 
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Помимо того, что мертвая плоть негативно сказывается на запасе сил, она еще и повреждает удачу. Почему? Потому что мертвая плоть - самый явный признак того, что удача отвернулась от вас. Когда-то... (Quizi)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 24.04.24 - 02:39