Ошибки в тексте:
Раздел "Нежить"
Порченая тень
[факт, что при жизни дуз был воином]
[Порченая тень – особый вид нежити, имеющие сходство]
Призрачные драугры
[то ли] - раздельно вроде бы
[драугры навечно обреченные охранять] - возможно, было бы лучше написать "обречены"?
Драконий жрец
[Обладая могуществом данное ими драконами]
Оживший скелет
Следует добавить метку TES5: Skyrim
Раздел "Оборотни"
Оборотень-волк
Следует добавить метку TES5: Skyrim, возможно дописать раздел с учётом Соратников.
Раздел "Младшие Дэйдра"
Дремора
Метка TES5: Skyrim
Раздел "Обитатели иных планов"
Одержимые
[позволив болезне не убить]
[Теперь последствия смертельной болезни не убивает их]
Раздел "Эльфы"
Фалмер
[будь-то пропавшая овца]
[и заставляли их съесть их ядовитые грибы]
[За многие года, проведенные под землей, и питаясь ядовитыми грибами]
[тем не менее у них развились другие органы чувств, а внешне стали больше походить на гоблинов] - неверная стилистика
Раздел "Звериные народы"
Великан
[В этом случае великан ... и нападают только]
[разводят для получения мяса] - возможно стоит заменить на "ради их"
Раздел "Драконы"
[эти рептилии не рождаются и не вылупливаются из яиц]
[Они были созданы великим богом времени Акатошем времени еще в незапамятные времена.] - Во втором случае нужно заменить на синоним (например, "века") во избежание тавтологии
[Эпоха когда драконов почитали как богов и они "правили" Скайримом была практически забыты смертными,] - предлагаю заменить на "Эпоха правления драконов Скайримом и их почитания как богов"
[магию и даже пусть очень специфичную для людей культуру.] - странно звучит, есть предложение заменить на "весьма"
[Магией драконов является ту'ум - магией голоса]
[просто очередной вид той самой магией голоса]
[Драконов объединяет их ... размеры, ... интеллект и их древняя магия]
[могучие крылья, с помощью которого они преодолевают расстояния]
[разделяя его с простыми смертными, они являлись главным божеством в культе богов-животных у нордов] - предлагаю заменить на "являясь"
Древний Дракон
[обладали как красной, так и черной окраской чешуи, а иногда и смешенной черно-красной] - возможно лучше употребить форму слова "окрас"
Раздел "Беспозвоночные"
Грязекраб
[в случае с морровиндскими особями те обладают тока одной]
Раздел "Млекопитающие"
Мамонт
[бивней у мамонта не две, а четыре штуки] - будет лучше "не одна, а две пары"
Медведь
[Также медведь когда-то являлись одними из богов-животных]
Олень
Метка TES5: Skyrim
Саблезуб
[багряный окрас с черными полосами, которая позволяет им]
Собака
Метка TES5: Skyrim
Хоркер
[Рот у хоркеров, выглядит]
[В период размножения, эти ... звери]
Раздел "Чудовища"
Ворожея
[взгляд ... глаз ворожее полон злобы]
Примечание:Я постарался осветить грамматические и стилистические ошибки бестиария. Синтаксические ошибки тоже есть, но мне их попросту лень выискивать.
Красным отмечены ошибки и фрагменты, которые необходимо вычеркнуть,
зелёным - мои поправки.
Пусть не рассудят меня авторы слишком строго за этот опус.