Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
7 Страницы < 1 2 3 4 5 > »  
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Бета-тест завершен, Сбор ошибок и багов

 
evil
  post 06.05.15 - 08:32   (Ответ #61)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 26
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ребят, в силу определенных обстоятельств времени заниматься тестами пока нет и не будет, так что я на неопределенный срок выбываю из игры. Не думаю, что к моменту, когда я снова смогу принять участие, моя помощь еще понадобиться, но периодически заглядывать буду. Жаль, что так мало успел сделать, но ничего, как говориться, с миру по нитке... Всем добра smile.gif.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 06.05.15 - 23:03   (Ответ #62)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
1.
Цитата: (3uMvirAd @ 16.04.15 - 07:46)
2. Почему-то слово Пусть переместилось из начала предложения в середину прошлого.

user posted image

Это ошибка в TEMPLATE.DAT.
>> 3uMvirAd:  Можешь поправить?

2. Поменял "зол." на "зл".
user posted image
3. Проблема с пустым название таверны - пока не разобрался. И пока думаю отложить.
4. Поправил проблему со стоимостью заклинаний. Остальные заклинания вроде в порядке.

Сообщение отредактировал Nod - 07.05.15 - 00:11
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 15.05.15 - 21:32   (Ответ #63)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Куда же делись все подгоняши? Игра сама себя не протестирует smile.gif

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Александер Гуров
  post 16.05.15 - 10:36   (Ответ #64)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 32
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Morendil @ 16.05.15 - 02:32)
Куда же делись все подгоняши? Игра сама себя не протестирует smile.gif

Советую русификатор выпустить после фурора третьего Ведьмака, ибо сейчас никому не будет дела до "TES: ARENA"  а вот уже после, все с удовольствием скачают, и насладятся локализованой версией Аренки)
Ах да, совсем забыл))) Как там вообще тест продвигается ?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 16.05.15 - 12:01   (Ответ #65)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Цитата: (Александер Гуров @ 16.05.15 - 10:36)
Как там вообще тест продвигается ?

Никак, ждем тестеров smile.gif

Цитата: 
Советую русификатор выпустить после фурора третьего Ведьмака

Есть вариант выпустить после четвертого, или пятого Ведьмака, это уж как пойдет.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nightwolf781
  post 22.05.15 - 15:26   (Ответ #66)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Хочу помочь в тестировании, как можно это сделать?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
DarkHound
  post 22.05.15 - 21:04   (Ответ #67)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 12
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Присоединяюсь, а то что-то тест задержался, не знаю связано ли это с выявлением или решением проблем, но тем не менее, хочу принять участие.

В каждом из нас есть свет, но проявляется он в темноте.
Всё относительно — идя к свету признаем себя тёмными.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 22.05.15 - 21:33   (Ответ #68)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
>> Nightwolf781:
>> DarkHound:
Отлично! Апдейтами локализации у нас заведует Nod. Если он по каким-то причинам не сможет выдать вам крайнюю версию до конца выходных, разошлю вам версию постарее.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Диорман
  post 23.05.15 - 19:21   (Ответ #69)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Александер Гуров @ 16.05.15 - 10:36)
Советую русификатор выпустить после фурора третьего Ведьмака, ибо сейчас никому не будет дела до "TES: ARENA"  а вот уже после, все с удовольствием скачают, и насладятся локализованой версией Аренки)
Ах да, совсем забыл))) Как там вообще тест продвигается ?

Товарищ, говорите за себя, мне лично класть на ведьмаков там всяких и прочую современную муть... Мне нужна Арена) Если б еще кто нибудь, Alone in the Dark  перевел, первую часть, хотя бы коряво... Ждемс)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Caleb
  post 23.05.15 - 20:02   (Ответ #70)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 32
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Диорман @ 23.05.15 - 19:21)
Товарищ, говорите за себя, мне лично класть на ведьмаков там всяких и прочую современную муть... Мне нужна Арена) Если б еще кто нибудь, Alone in the Dark  перевел, первую часть, хотя бы коряво... Ждемс)

++++++ за арену good.gif  ведьмака третьего видел это триндец как и второй, первый ещё был ничего
а насчёт первой Alone in the Dark есть же русская версия
вот wasteland 1 бы перевили я бы прыгал до орбиты луны
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nightwolf781
  post 24.05.15 - 18:56   (Ответ #71)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Morendil @ 22.05.15 - 21:33)
>> Nightwolf781:
>> DarkHound:
Отлично! Апдейтами локализации у нас заведует Nod. Если он по каким-то причинам не сможет выдать вам крайнюю версию до конца выходных, разошлю вам версию постарее.


Кажется,что нам крайнюю версию от Noda не видать... Ждем твою.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 24.05.15 - 19:06   (Ответ #72)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
>> Nightwolf781:
Отправил.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 26.05.15 - 22:26   (Ответ #73)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Ребята, я думаю уже пора выходить в открытый бета-тест.  Что насчет дополнительных материалов (contrib, helps, etc.)?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 26.05.15 - 22:29   (Ответ #74)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Codex Scientia Rus - https://drive.google.com/file/d/0Bwr1znuwh5...iew?usp=sharing

Arena Manual Rus (Руководство игрока) - https://drive.google.com/open?id=0Bwr1znuwh...FMnc&authuser=0

А что такое contrib я не знаю =)

Сообщение отредактировал 3uMvirAd - 13.06.15 - 19:44
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 26.05.15 - 22:35   (Ответ #75)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> 3uMvirAd:
Contrib - список людей работавших над проектом с кратким описанием
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 26.05.15 - 22:42   (Ответ #76)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Я знаю лишь
Beowulf - перевод
Morendil - перевод, графика
NixRooT - программирование, графика
Nod - программирование
3uMvirAd - перевод, редактирование, графика

Думаю, всех может назвать Morendil, так как он стоял у истоков локализации ещё на AG.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 26.05.15 - 23:40   (Ответ #77)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
К переводу присоединялось не мало людей, но, мало кто протянул хоть сколько либо долго. Я могу попробовать поискать ники всех, кто хоть что-то сделал, если нужно.

А так, по памяти, я могу добавить двух человек:

Gluck - перевод, редактирование (редактировал до 3uMvirAd'а... не знаю, где он пропал... все его редакции 3uMvirAd переработал впоследствии, но помощь от Gluck'а была значительной).
DeneItonitos - я не знаю, как это описать парой слов... человек потратил много времени, чтобы отыскать примеры использования переменных в самой игре, чем очень помогал мне и 3uMvirAd'у.

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 27.05.15 - 20:41   (Ответ #78)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Цитата: (Nod @ 26.05.15 - 22:26)
Ребята, я думаю уже пора выходить в открытый бета-тест.

Не возражаю. Практика последних лет показывает, что ОБТ стали восприниматься публикой как релизы, так что надо это все поприличнее упаковать.
В каком виде будем предоставлять ОБТ версию — набором файлов локализации, или DOSBox-сборкой? Сможешь написать простенький автопатчер?

Цитата: (3uMvirAd @ 26.05.15 - 22:42)
Думаю, всех может назвать Morendil, так как он стоял у истоков локализации ещё на AG.

Прежде всего заслуживают упоминания Rainfall и VorteX DrAgON, а также десяток переводчиков, которых могу вспомнить с большим трудом.
Опять же, где и в каком виде будет представлен этот список?

На заглавном экране игры в копирайтах есть незаполненное пространство как раз подо что-то вроде "Перевод: ESN Community". Это первое, что пришло в голову. Выслушаю ваши варианты.

Сообщение отредактировал Morendil - 27.05.15 - 21:00

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 27.05.15 - 22:40   (Ответ #79)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> Morendil:
Ну я думал, сделать просто архив с файлами, который нужно залить в папку с игрой. Не вижу особого смысла делать патчер.

Ну прежде всего нужен текстовый файл с именами, а так, если у кого-то есть время, можно добавить credits на заглавный экран.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 27.05.15 - 23:06   (Ответ #80)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
>> Nod:
Хорошо. Тогда на выходных создадим ОБТ-тред с DOSBox-сборкой и отдельно пакетом локализации.
В ответах — новые версии с патчнотами, остальные комментарии будут удаляться, или просто запрещенными.

Цитата: 
можно добавить credits на заглавный экран.

Это перебор, пожалуй. Там даже имен разработчиков нет, только название их команды.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Gorak
  post 28.05.15 - 21:32   (Ответ #81)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Готов помочь с тестом. А то устал уже ждать...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 28.05.15 - 23:14   (Ответ #82)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Так как назовем корабль? Если против "ESN Community" никто не возражает, завтра стилизую шрифт под оригинальный:

user posted image

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 29.05.15 - 00:38   (Ответ #83)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> Morendil:
А можно в ESN сделать отступ между S и N. И я думаю не стоит добавлять надпись, что это бета-тест.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 29.05.15 - 23:17   (Ответ #84)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
С контрибом как-то так выходит:
user posted image

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
JohnRozinton
  post 05.06.15 - 14:03   (Ответ #85)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Всем привет, хотел бы тоже попробовать поучаствовать в бета-тестировании
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 06.06.15 - 09:32   (Ответ #86)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
>> JohnRozinton: Отправил.

Скачать русификатор (ОБТ)

Сообщение отредактировал Morendil - 07.06.15 - 10:53

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Избранный
  post 07.06.15 - 13:21   (Ответ #87)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 27
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Друзья, насколько готова локализация? сколько планируется еще изменений?
Создайте, кстати, сборку, содержащую все мануалы к игре (их вроде бы вы тоже переводили)? И можно как образ cdб чтобы можно было на болванку записать))
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 07.06.15 - 13:54   (Ответ #88)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> Избранный:
Локализация практически готова. Есть два известных бага, но когда они будут исправлены неизвестно. Их исправление не должно повлиять на сохранения или геймплей. Можно смело играть.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 07.06.15 - 14:34   (Ответ #89)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
А какие это баги? Не вставляющееся название таверны/храма и Элденрутt?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 07.06.15 - 14:46   (Ответ #90)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> 3uMvirAd:
INSTALL.EXE и пустое название таверны. Элденрут исправлен.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
7 Страницы < 1 2 3 4 5 > » 
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Я не могу согласится с тем что Азура тетка, ибо она вообще не является органической формой жизни. На мой взгляд все так называемые боги это не более чем законы по которым существует Нирн, ибо они абсолютно предсказуемы и в определенной степени контролируемы, соответственно наделять их свободой воли ошибочно. (Шаман)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 18.04.24 - 15:17