Наводил порядок в папках и наткнулся на застарелую незаконченную литературную проходиловку для клана Берне. Тупая нудятина, конечно (так что если сомневаетесь, лучше не читайте
), но для истории нагло запощу
СКАЗАНИЕ ОБ УПЫРЕ ЛИХОМ
Пролог"Дрынь!"
"...Дрынь!"
"...Дррры-бзыньк! А-а-а-а, шоб те пусто было! Опять струна слетела!"
Старый некромант копошится во внутренностях полуистлевшего клавикорда, дико матюгаясь. Наконец он кончает копаться и садиться за клавикорд вновь.
"Придите, дети малые, люди добрые, молодцы удалые, девицы красные, и послушайте, что вам старец Алвирдимус вещать будет. Сказание сказывать буду, о былых временах, о странах далеких, о славных героях, о чудищах невиданных, о сокровищах несметных, да о девицах прекрасных. Итак, слушайте..."
"Дрынь!"
"В далеком царстве, в тридевятом государстве, за тридевять земель, за тридевять морей, куда ни птица не долетит, ни зверь не добежит..."
I. Заражение вампиризмом....жил-был славный молодец, именем Caezar, сиречь Кесарь. Царство же звалось Морроувинд, сиречь Завтроветер. Был наш молодец столбовым боярином, из роду Редоранова, и прославлен был в чине Архиумельца. Победил он в честном бою Болвана Венимова, и встал на княжеский престол во славном граде во Альд'руне. Но не утихла удаль молодецкая во Кесаре, и пошел он по свету белому, завтроветерному, артефакты былинные добывать.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Много нашел славный молодец, Кесарь-князь, артефактов былинных, невиданных, зело потешил удаль свою молодецкую. Много чудищ невиданных, что земных, что морских, да народу лихого полегло от его меча булатного, эбонитового. Устал князь, приклонил буйную свою головушку да на травушку-муравушку грейзслендскую. И заснул Кесарь, и привиделась во сне ему дева невиданная, черноокая, пухлоустая, красавица писаная. И рече дева: "Кесарь-князь, Архиумельче Редоранов! Долго бродил ты по свету белому, завтроветерному, много чудищ могучих ты одолел, много артефактов былинных собрал! Скажу же я тебе, князе, где сила великая таится! Отправляйся в склеп предков роду Неранова, сиречь в родовую гробницу Нерано, что в этой земле находится, и разыщи там человека империйского, именем Кальварио. Вступи с ним в равный бой, и подставь ему шею свою молодецкую. Хворь на тебя нагонит империец, но не страшайся ты ее - чрез три дни родишься ты заново, одаренный новой силой! Сила сия упыризмом зовется, и много она даст тебе, молодец! Силушку немеряную, ловкость удалую, дух крепкий! Хвори брать тебя не будут, да и в скорости сможешь с вольным ветром потягаться! Но запомни, молодец: живой водой тебе станет кровь людская, мертвой - лучи красного солнышка. Люд тебя бояться станет, иные же буйные головы тебя изжить со свету белого захотят! Лишь волхвы да бояре Телвановы тебя гнать не будут, но и завлекать не станут. Заруби словесы мои себе на удалом носу!". И отвечал ей Кесарь-князь: "Дева красная, а как зовешься ты?". Дева же молвила ему: "Лариса аз есмь, роду Крофтова". Тут и проснулся Кесарь-князь.
Пораскинул князь мозгами и решил: "Дело рекла Лариска-дева. Буду аз искати склеп Неранов". И отправился славный молодец Кесарь-князь по просторам Грейзленда, склеп тот искати. Набрел же он вскоре на распутье. И стоит на распутье камень, и надпись на нем гласит: "Кто направо пойдет, тот в Вос попадет, кто налево пойдет, тому от жены влетит". Смотрит Кесарь-князь, а слева от него как раз вход во склеп Неранов. Призадумался молодец, склонил в раздумье свою головушку. Так думал Кесарь-князь: "Ежели аз в Вос пойду, то "Слугу Азуры" в северо-восточной башне найду. Ежели аз налево пойду, силу великую получу. Ну а как от жены попадет? Так нету же у мну жены!" И пошел удалой молодец Кесарь налево, во склеп во Неранов. Во склепе том тьма стояла непроглядная, и нежить нечистая там пляски плясала. Когда же Кесарь-князь подходил ко склепу, повела нежить носом и молвила: "Чую, чую, человечьим духом пахнет". И накинулась нежить на удалого молодца, и всю ее одолел Кесарь-князь. Когда же полегла нежить нечистая, крикнул зычным голосом молодец: "Выходи, человек империйский, именем Кальварио, желаю сразиться с тобой в честном бою!". И вышел из дальнего свода человек империйский, именем Кальварио, и кинулся на Кесаря-князя. Долго бились Кальварио и Кесарь-князь, долго звенели мечи булатные. Вот уже почти сражен Кальварио. И подставил ему шею молодецкую Кесарь-князь, и впился Кальварио во плоть его зубами острыми, и пролил кровушку горячую. И ослабел чуток князь, но поднял меч булатный, и отсек буйну голову Кальварио. И повержен был Кальварио, и получил Кесарь-князь от него дар неведомый, хворью кажущийся, гемофилией венценосных называющийся. И достал Кесарь-князь амулет зачарованный, и потер его в ладони, и оказался во граде во Альд'руне, во Гильдии Мораг Тонга, сиречь Лесничих. Была там наколдована пометка ему, жилище же сие Кесарь-князь себе заполучил, когда всех бывших там гильдейцев скрытно смерти предал. Ибо негоже Архиумельцу Редоранову вне Скара жить!
Так порешил Кесарь-князь: "Пойду во Храм Данмера, испрошу жрецов его, как мне восполнять здравие мое, когда постоянно его красно солнце повреждать будет". Пришед же во Храм, нашел он там жреца, именем Фольвис Андалор, и рек молодцу жрец: "Тебе, Архиумельче, следует постигнуть науку восстановления здравия. Ежели таково твое желание, я тебя научу заклятью "Целитель". Само его ты употреблять вряд ли сможешь, бо не волхв еси, однако сможешь испросить людей знающих создать перстень зачарованный, и будет он тебе здравие восстанавливать". Научив же молодца заклятью, снова рек жрец: "возьми камень с душой Святоши златой али Спящего воспрянувшего и перстень изящной работы, и отнеси к Ллоросу Сарано, что здесь же, во Храме. Две тьмы златых монет он у тя попросит, и создаст тебе перстень необычайный, зачарованный. Создавай же перстень, чтобы получалось действие постоянное, непрерывное, да укажи - чтобы де было от нуля до осьми делений, сиречь пунктов в эффекте. Тогда сможешь надевать его, и смотреть, какой эффект выпал. Ежели семь аль осемь - не снимай. А ежели меньше - сними и одень вновь, пока не станет семь аль осемь". Достал Кесарь-князь перстень работы изящной, камень с душою нужной, да две тьмы злата империйскаго. Сделал ему Ллорос Сарано перстень чудный, зачарованный.
Вернулся после Кесарь-князь во свое жилище, да возлечь на перины пуховые возжелал, делами утомленный. Но едва он прилег, явилась вновь ему Лариска-дева: "Кальварио есть упырь клана Берновского, что в Галом Дэусе обитает. Надлежит тебе туда, князе, путь держать". Проснулся Кесарь-князь, схватил свой меч-булатный, эбонитовый, перстень зачарованный надел да и пошел в Гильдию Волхвов, сиречь Магов, что во граде Альд'руне. Перенесла его оттуда волжба во Садрит-град. Из Садрит-града путь держал Кесарь ко кладбищу Увиритову. Долго брел князь, вот он и на кладбище. Оттуда он отправился на юго-запад, и, дошед до озера лавы огненной, гномьи развалины узрел. Развалины сии укрытием упырей клана Бернова является, и имя им - Галом Дэус. Тут совершенно овладела молодцем усталость, и свалился он во сон прямо у входа. Спал же молодец беспробудно три дня и три ночи, и привиделась ему во сне дева, да не Лариса Крофтова, а иная, светловласая. Дева сия плакала неутешно горючими слезами. Подошед же к ней, заметил Кесарь, что слезы дева льет кровавые. Утер слезы он ея, да и попробовал. Сладко-горькими, аки бражка крепкая, оказалась кровушка. Тут глянул Кесарь-князь на деву светловласую, а та Медузой Горгоною обратилась. Вскричал во страхе молодец и проснулся.
Почувствовав в себе удаль молодецкую после сна крепкого, разверз он врата гномьи и вошел во Галом во Дэус. Увидел он там девицу дивную, бледнолицую, да о клыках длинных. Поклонился он девице до земли и вопрошал ее так: "Девица роду имперскаго, кем будешь и какого положения? Аз есмь Кесарь-князь, боярин Редоранов, Архиумелец". Воззрела на него девица своими очами мутными, и рекла: "Говори быстрей, желторотый". Не уразумел Кесарь-князь речи ее дивной, и вопрошал вновь, теперь же скоро слова молвил: "Молви, красна девица, как звать тебя, да откуда ты?". "Говори быстрей, желторотый", вновь отвечала ему девица.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
И наступил третий день, и отвечала девица все то же: "Говори быстрей, желторотый". И ослаб у Кесаря-князя язык его, и не мог он уже говорить быстрей. Горючими слезами заплакал он да и ушел от девицы красной, так и не узнав от нее ничегошеньки. В печали слонялся молодец по палатам гномьим, и забрел он во обсерваторию. И увидел он во обсерватории прапорщиков медных, сиречь паровых центурионов. И увидели его прапорщики медные, и порешили они Кесаря-князя в армию гномью призвать, да в виде духа, духа гномьего, призрачного. И ринулись прапорщики к Кесарю-князю с намерением дух из него выпустить, но обоих уложил молодец мечом своим булатным, ибо не хотел гномов в дедах иметь. Наверху же нашел Кесарь-князь еще одного человека империйскаго, и любо ему было встречать людей империйских, бо сам таковым был. Имя же человеку было Раксле Берне.
II. Зелье Крови Куарра.И стоял человек империйский, над столом гномьим склонившись, и вздыхал так тяжко: "Крови мне, крови!" Подошел к нему Кесарь-князь и молвил:
- По что вздыхаешь, человек империйский, что за грусть-тоска тебя снедает? Аз есмь Кесарь-князь, Архиумелец Редоранов!
Отвечал ему Берне:
- Тяжко мне, окаянному, сладкий зуб меня замучал! Атаманша шайки Куарровой держит в бочке кованой кровяную наливочку выдержанную, слатенькую! Принес бы мне кто ту наливочку, я бы его братом назвал!
- Я принесу тебе наливку кровяную! Сказывай, где прячет ее Куарркуша-атаманша?
- Наливочка та в бочке гномьей, а бочка во Друскашти, на Нижнем Уровне, а Друскашти есть развалины гномские, что прямо к востоку от села Хуулова, за горами. Хошь, птицей лети, хошь, так ползи, но наливочку ту мне возьми да и принеси!
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Как послали нашего молодца, так и пришел он во Хуул. Летел он оттуда, аки птица вольная, прямо на восток. То ему самогон диковинный, левитацией наделяющий, сподмог. Вот уже и горы перелетел Кесарь-князь, и увидел он за горами развалины гномьи. Опустился молодец наземь и разверз врата гномьи. Во нутрях же всяческий скот человеков пасся, на что славный молодец наш внимания не обращал, а пошел вход искать на уровень нижний. Нашед, вошел на нижний уровень. И там вновь встретился ему скот людской, и вновь не обратил внимания на него Кесарь-князь. Спустившись ниже, узрел же он деву северную, обэбониченную. Дева же северная, славного молодца заприметив, кинулась к нему и кричала так: "Дай!" Долго мутузила дева северная Кесаря-князя, долго вопрошал ее Кесарь-князь, чего ей дать. Так и не сказала дева, чего ей надо было. Отэбонитив деву северную всяко, пошел Кесарь-князь дальше, наливочку кровавую искати. Скоро повстречалась ему атаманша Куаррова:
- Аз есмь Волрина Куарра, всем Куаррам Куарра, самая наикуарристая Куаррица среди всей шайки Куарровой.
- Некуарркай, Куарркуша-атаманша, себе же беду накуарркаешь! Отдавай мне наливку кровавую, а то сам я дам тебе отведать меча моего булатного, эбонитового!
- Дай!
Долго бился Кесарь-князь с Куарркушей-атаманшей, много кровушки молодецкой пустила она молодцу славному, но одолел ее Кесарь-князь. У стены же обнаружил он бочонок гномий, да замок на нем чугунный, калибра 60-го. Достал молодец из-за пазухи отмычку Грандумельца, и вскрыл замок чугунный. В бочонке же том бутылочку лазурную нашел, а на ней надпись была: "Зелье Крови Куарра". Обрадовался молодец - нашлась наливочка!
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Вот уже и вернулся Кесарь-князь ко Ракслу Берну, и вручил он ему наливочку кровавую. Возликовал Раксл, обнял Кесаря-князя, трижды поцеловал и братом назвал:
- Можешь теперь просить своих братьев здесь услужить тебе, ибо порадовал ты здорово старика Раксла!
III. Убить Мерту.Вопрошал так Раксле Берне Кесаря-князя:
- Знаешь, в чем сила, брат?
- В правде!
- Нет, брат, сила - в крови. А кровь - в скоте. А скот бесчестная Мерта, Княжна Упырья, у честных братьев твоих постыдно отнимает. Надлежит ее смерти лютой предати, упырину окаянную.
- На кол посадити потребно упыршу!
- На это тебе полная свобода, брат. Сокрывается бесчестная Княжна Упырья во склепе предков рода Релотова, сиречь родовой гробнице Релот, что к западу от града Маар Гана.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Вот уже и во Маар Гане наш славный молодец. Достал он из-за пазухи штуковину хитрую, компасом империйским зовущуюся, деда своего подарок. Нашел он направление западное, и шел строго в ту сторону. Долго ли, скоро ли, встали на пути молодца горы пепельноземные. Перевалив чрез них, спустился он на траву зеленую, и был то район Западного Нагорья. Продолжил свой путь Кесарь-князь. Вот за пригорком и вход во склеп показался. Вошед во склеп, бился молодец со нежитью неупокоенной, покуда всю ея не переупокоил. Тогда направил он стопы свои далее во склеп, и вскоре набрел на залу великую. В той зале дева упырья обнаружилась, да скоту людского голов несколько. Дева же повела носом по воздуху и молвила так:
- Чую, чую, бернским духом пахнет.
- Не дух аз есмь, а упырь бернский во плоти!
Так ответствовал ей Кесарь-князь, и пошли они с Мертою-Княжной рубитися. Заклятьями страшными пугала упырина молодца, да клыками упырскими клацала престрашно. Но не стращался молодец, а только рубил бесчестную. Зарубил он ея, и испустила дух Княжна Упырья. Записал Кесарь-князь сие во личную летопись во свою и во Галом во Дэус вернулся. Так встречал его Раксле Берне:
- Отвечай мне, молодец удалой, Кесарь-князь, брат мне нареченный! Порочит ли еще землю завтроветерную упырина бесчестная, Мерта-Княжна?
- Полегла окаянная от меча моего булатного, эбонитового, - отвечал ему Кесарь-князь.
- Ай да молодец, ай да Архиумелец! Воистину, лихой ты упырь, Кесарь-князь, и силушка твоя немеряна! Жалую тебе амулетик с барского плеча... э... шеи. Амулет сей ты потри всякий раз, когда захочешь к братьям своим во Галом во Дэус вернуться, и перенесет тебя телоперелетация сюда.
IV. Исстребить вампиров-конкурентов. - Скажу я тебе, Упырь Лихой, как смог бы ты удаль свою потешить, да и братьев своих порадовать. Упыри инокланные нас конкуренцией жестокой донимают. Пустить бы им кровушку, вот что славно б было!
- Где же сокрываются нечестивцы сии?
- В Друскашти, логово шайки Куарровой, уже хаживал ты. Другая же шайка, Аундова, на острове во склепе велотийского стиля Ашмелех располагается. Остров тот находится на севере, между Шигорадом и Вварденфеллом. Вот этот остров, округлый, самый крупный после Шигорада, - так говорил Раксле Берне, перстом карту завтроветерную тыча. - Отправься и к ним, Упырь Лихой, Кесарь-князь, да покажи им удаль свою молодецкую! Порубай с дюжину упырей инокланных, и вознагражу я тебя достойно!
Так напутствовал Раксле Берне славного молодца Кесаря-князя. Наточил свой меч булатный Кесарь-князь и направился уже упырей инокланных рубати, как остановила его упырша во Галоме во Дэусе:
- Кесарь-князь, Упырь Лихой, знамо ли тебе, что конкуренты Аундовы у нас прямо под боком притаилися? Как выйдешь из Галом Дэуса, сразу карабкайся через горы на запад, и увидишь ты склеп, да не простой склеп, а склеп-дуло. Не бойся ты в дуло войти, ибо не стреляет. Упыри там хилые зело, а перед дядькой Берном зачтется. Ступай!
Вышел Кесарь-князь из Галом Дэуса, и нашел склеп-дуло, чрез горы перемахнув. Вошел во склеп он, и кинулись на него упыри со всех сторон, и истошно кричали оные хором: "Дай!". Всем дал Кесарь-князь, никого не обидел. Надавав же всем упырям дульным, посчитал он их, и пять голов насчитал. Поставил он пять черточек на лезвии меча своего эбонитового, и пошел далее, во Друскашти.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
И во Друскашти надавал Кесарь-князь всем, кому во первое посещение не досталось. Собрав же в котомку найденные поножи даэдрику и доспехи стекла, да не заморского, а самого что ни на есть моррского, да и отправился на остров, где Аунды во Ашмелехе скрываются. Было у него на лезвии меча булатного уже девять черточек.
Нашед же вход на острове во Ашмелех, зашел он, и снова щедро давал всия Аундам. Одной скотине человечьей ничего не досталось, всем остальным щедро надавал Упырь Лихой мечом булатным, эбонитовым. Собирал же он всякий раз прах упырский с упырей скопытившихся, и насчитал он восемь горсток, Ашмелех обезупырив. Возрадовался он, что план перевыполнил ударно, и потер амулет Бернов. Оказался же он мгновенно во Галоме во Дэусе. Так приветствовал Кесарь-князь Раксла Берне:
- Поражены конкуренты инокланные, всех наикрутей ныне шайка бернова! Ура, тов... дружинники!
- Вот лихой так лихой упырь ты, молодец, вот удаль в тебе гуляет необузданная! Сослужил ты братьям своим службу великую, и за это весь скот наш в твое пользование предоставляю. Токмо не выпивай ты всю кровь их, не то помрут, что не есть хорошо. На учете скотина стоит, ибо не размножается за малокровием. В остальном же она вся в твоем распоряжении, Упырь Лихой!
V. Излечение от вампиризма.И шел после Кесарь-князь по Галому по Дэусу, и думу думал он тяжкую. Так думал Кесарь-князь: "Дура ты еси, Лариска, роду Крофтова! Присоветовала мне, молодцу, силы взять нечестивой, да не поведала, что народ меня, такого молодца статного, узнавати не будет совершенно. Пидманула ты мене, пидвела, соблазнила, окаянная!" В таком раздумье ходил молодец по гномьим палатам Галом Дэуса, и нашел он нежданно человека истлевшего, и книга лежала при нем. И читал Кесарь-князь книгу, и диву давался, ибо писано было в ней, что даэдра-государь, превеликий Молаг Бал, во хоромах во своих, Бал Ур именем, челобитные принимает от упырей. И порешил он, что путь держать во Бал Ур будет, и челом бить даэдра-государю Молаг Балу об избавлении его, славного молодца, от упыризма.
Так порешив, отправился молодец славный Кесарь-князь во Суран, но не затем, чтобы в объятиях тамошних девиц поведению нетяжелого похоти придаться, а чтобы оттуда через горы во Бал Ур попасть, что к северу от Сурана. Когда же пришел молодец во Бал Ур, шел он в казематы, где истукан великий Молаг Балов высился. Дотронулся Кесарь-князь до истукана, и обратился к нему даэдра-государь: "По что тревожишь меня, смертный?". И отвечал ему Кесарь-князь: "Бью челом тебе, о даэдра [...]