Цитата: (Избранный @ 24.11.11 - 20:12)
Так сколько еще осталось сделать и почему стоим?
Потому что у людей, наверное, есть еще своя жизнь, работа и т.п. А это хобби, которым занимаются в свободное время, прошу заметить, совершенно бесплатно. Так что не нужно "почему стоим". Лично я... "стою", потому что меня сокращают с работы и нужно что-то искать. Да и то, "стою", не совсем верно, и если бы Вы заглянули в соседнюю тему, то заметили бы, что комрад Gluck (слава Богу новый человек в проекте, работаем с ним уже около недели) выложил несколько отредактированных файлов. К тому же смею надеяться, что за три моих года в проекте, наконец-то появился "еще один переводчик". Время покажет.
Теперь по существу.
1) Осталось перевести разделы template.dat, в которых описывается как ГГ входит в различные локации (дворцы, гильдии и т.п.). Это довольно объемный кусок текста, примерно на 100 кб.
2) Плюс разделы, в которых описаны всякие побочные квесты. Очень мутные разделы, ибо количество переменных на обычное слово доходит до уровня 1 к 1.
3) И exe-шник.
4) Из мелочей, это пяток не переведенных картинок, и документация к игре (примерно 5 страниц текста в Word).
5) Все это нужно прочитать, проверить, отредактировать, согласовать, проверить переменные, одинаковость написания всяких названий и имен.
6) ВСТРОИТЬ В ИГРУ. Кстати, это не ко мне вопрос.
Сколько это времени займет? А я знаю?
Цитата: (Pipin77 @ 25.11.11 - 09:11)
весьма печально, хорошая версия
Ну тогда может я с переводом помочь смогу?
В чем ее отличие? Анимационные заставки?
Помощь нужна всегда. Чем Вы можете помочь? Переводить?