Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
22 Страницы « < 2 3 4 5 6 > »  
Тема закрытаСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Dawnguard - Народный перевод

 
TERAB1T
  post 28.06.12 - 14:24   (Ответ #91)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
user posted image


Информация о выходе перевода Dawnguard появится сегодня в 20-00 по Москве. Просьба набраться терпения и перестать флудить.

Видео-демонстрации:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Состав команды:

TERAB1T
Im-Kilaya
VileGecko
Corrupter
Solitarius

Зелёный чай
Tanise
Wydon

Сообщение отредактировал TERAB1T - 29.08.12 - 21:40

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vampirecool
  post 22.07.12 - 13:35   (Ответ #92)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 49
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ребят,а когда установится этот перевод и дополнение озвучка от 1с не полетит?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 22.07.12 - 13:48   (Ответ #93)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Vampirecool @ 22.07.12 - 14:35)
Ребят,а когда установится этот перевод и дополнение озвучка от 1с не полетит?

Оригинальной игры? Нет.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Lord Wolver
  post 22.07.12 - 14:34   (Ответ #94)
Пользователь offline

-----


Kуратор
Группа: Обыватель
Сообщений: 185
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
Дорогие друзья, вы позволите присоединиться к работе над переводом. Ответ прошу отписать в личку. Там же могу ответить на любые интересующие Вас вопросы)

"Ад и рай - в небесах", - утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай - не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай - это две половины души. (Омар Хайам)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 22.07.12 - 15:49   (Ответ #95)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Lord Wolver @ 22.07.12 - 15:34)
Дорогие друзья, вы позволите присоединиться к работе над переводом. Ответ прошу отписать в личку. Там же могу ответить на любые интересующие Вас вопросы)

Поздно уже, команда укомплектована и почти завершила работу.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
leonidkonstantinovich
  post 22.07.12 - 18:35   (Ответ #96)
Пользователь offline

-----


Рекрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 87
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Кстати, совет может быть немного не в тему, но подвесьте в этом посте и инструкцию, как "англофицировать" речь в Скайриме от 1С, но при этом оставить перевод всей текстовой части. Это на тот случай, кому будет тяжело играть с англоязычной озвучкой DLC при русскоязычной озвучке оригинала. Речь о единообразии, так сказать.

Лич де Орк
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Solitarius
  post 22.07.12 - 22:30   (Ответ #97)
Пользователь offline

-----


Dragon Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 357
Репутация: 90
Нарушений: (0%)
>> leonidkonstantinovich:
Описание данного процесса имеется в этой теме: Технический FAQ wink.gif Так и знал, что моя инструкция в итоге пойдет в массы  biggrin.gif

Сообщение отредактировал Solitarius - 22.07.12 - 22:30
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
leonidkonstantinovich
  post 23.07.12 - 02:15   (Ответ #98)
Пользователь offline

-----


Рекрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 87
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Цитата: (Solitarius @ 23.07.12 - 08:30)
>> leonidkonstantinovich:
Описание данного процесса имеется в этой теме: Технический FAQ wink.gif Так и знал, что моя инструкция в итоге пойдет в массы  biggrin.gif


Ну вот видишь smile.gif теперь это станет отраслевым стандартом.

Лич де Орк
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kalian
  post 23.07.12 - 12:03   (Ответ #99)
Пользователь offline

-----


Гвардеец
Группа: Обыватель
Сообщений: 120
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Успеваете к официальному релизу английской версии?

Мне все равно, что вам не интересно.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 23.07.12 - 12:06   (Ответ #100)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Kalian @ 23.07.12 - 13:03)
Успеваете к официальному релизу английской версии?

А когда официальный релиз английской версии?

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Alang
  post 23.07.12 - 12:21   (Ответ #101)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 68
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 23.07.12 - 13:06)
А когда официальный релиз английской версии?


Отличная шутка) 26-го пройдет месяц заявленного эксклюзива на XBox, а там можно как вариант приурочить выход на РС скажем к ... 11-й годовщине выхода The Elder Scrolls III: Morrowind)))

Интересно, а сколько в Dawnguard строк диалогов? Не задавались этим вопросом? Забавно сравнить с аддонами к четвертой части.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 23.07.12 - 12:52   (Ответ #102)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Alang @ 23.07.12 - 13:21)
Интересно, а сколько в Dawnguard строк диалогов? Не задавались этим вопросом?

~5500 строк диалогов. А всего строк текста ~10000.

Сообщение отредактировал TERAB1T - 23.07.12 - 12:53

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
leonidkonstantinovich
  post 23.07.12 - 14:48   (Ответ #103)
Пользователь offline

-----


Рекрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 87
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 23.07.12 - 22:52)
~5500 строк диалогов. А всего строк текста ~10000.


А в сравнении со Скайримом?

Лич де Орк
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 23.07.12 - 15:21   (Ответ #104)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (leonidkonstantinovich @ 23.07.12 - 15:48)
А в сравнении со Скайримом?

В оригинальной игре, если я не накосячил с подсчетами, ~41000 строк диалогов.

добавлено TERAB1T - 23.07.12 - 15:21
А всего строк в оригинальной игре чуть больше 100000 (очень примерная цифра).

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tarson_dll
  post 23.07.12 - 16:43   (Ответ #105)
Пользователь offline

-----


Темный Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 476
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Цитата: (leonidkonstantinovich @ 23.07.12 - 03:15)
Ну вот видишь smile.gif теперь это станет отраслевым стандартом.

Skyrim - Voices.bsa и Skyrim - VoicesExtra.bsa думаю имеет смысл эти файлы (а точнее, их англофицированные [оригинальные] версии) залить на файлообменник, а то переустанавливать игру не ок; на случай, если кому-то захочется английскую озвучку  smile.gif

Сообщение отредактировал tarson_dll - 23.07.12 - 16:45
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vampirecool
  post 23.07.12 - 18:03   (Ответ #106)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 49
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 22.07.12 - 14:48)
Оригинальной игры? Нет.

Спасибо за ответ!Да,я оригинальную имел ввиду.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Solitarius
  post 24.07.12 - 00:18   (Ответ #107)
Пользователь offline

-----


Dragon Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 357
Репутация: 90
Нарушений: (0%)
>> tarson_dll:
Потому что это уже является варезом, то бишь продуктом распространяемым нелегальным путем.  nono.gif

Сообщение отредактировал Solitarius - 24.07.12 - 00:18
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
vladronjke
  post 24.07.12 - 10:36   (Ответ #108)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Спасибо всей команде за перевод, ожидал как минимум в августе аддон на русском поставить X_X
Удачи в работе, надеюсь к 26 успеете все доделать good.gif
Еще вопрос: где можно будет скачать русифицированный dawnguard нон-стим игрокам?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tarson_dll
  post 24.07.12 - 12:38   (Ответ #109)
Пользователь offline

-----


Темный Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 476
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Цитата: (Solitarius @ 24.07.12 - 01:18)
>> tarson_dll:
Потому что это уже является варезом, то бишь продуктом распространяемым нелегальным путем.  nono.gif

Коль на то пошло играть с англ. озвучкой в принципе нельзя, т.к. наши западные...друзья....заплатили больше за свою озвучку, а те способы, которыми можно вытянуть англ. озвучку из стима (если они конечно есть) - нарушение нескольких пунктов соглашения со стимом. То есть даже если я куплю англ. версию специально чтобы взять ДЛЯ СЕБЯ файлики с англ. озвучкой, я не имею право вставлять их в русскую версию (даже для себя), и та инструкция нарушает права Steam  spiteful.gif Да и ставить "только чтение", запрещая стиму выполнять условия соглашение АМОРАЛЬНО, И НЕЗАКОННО. Может, желаете в чем нибудь покаяться?
Цитата: 
Еще вопрос: где можно будет скачать русифицированный dawnguard нон-стим игрокам?

В смысле? Русификатор, вероятно, будет представлять из себя *.esp файл (может ещё какие нибудь текстуры переведенные в *.bsa архиве), скачиваешь с elderscrolls.net и кидаешь в Data....причем тут Стим?

Сообщение отредактировал tarson_dll - 24.07.12 - 12:43
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VileGecko
  post 24.07.12 - 12:45   (Ответ #110)
Пользователь offline

-----


Криворукий бандит
Группа: Обыватель
Сообщений: 118
Репутация: 46
Нарушений: (0%)
>> tarson_dll:
Почему же? Может, я чего-то не понял, но если вы купили русскую версию, то затем можете выбрать любой удобный для вас язык из доступных, в том числе и английский. Другое дело, что для этого придётся 2-3 раза перекачивать игру, чтобы выдрать нужные файлы. Вот их-то выкладывать как раз нельзя. А чтобы Bethesda или Steam кого-то наказывали за то, что он модифицировал игру, я не слышал.

Текстур до выхода Dawnguard, а скорее всего и после не будет.

Сообщение отредактировал VileGecko - 24.07.12 - 13:34
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tarson_dll
  post 24.07.12 - 12:50   (Ответ #111)
Пользователь offline

-----


Темный Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 476
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Разве? Ну ладно, в любом случае ставить галочку "только чтение" аморально и незаконно, и надо бы за это покаяться
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 24.07.12 - 13:38   (Ответ #112)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Русификатор будет весить пару сотен килобайт и поставляться в виде трех strings-файлов.

добавлено TERAB1T - 24.07.12 - 13:38
Цитата: (vladronjke @ 24.07.12 - 11:36)
нон-стим игрокам?

Что за нон-стим игроки?

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Solitarius
  post 24.07.12 - 13:48   (Ответ #113)
Пользователь offline

-----


Dragon Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 357
Репутация: 90
Нарушений: (0%)
>> tarson_dll:
А где Вы видите в моей инструкции чтобы надо было ставить галку только чтение? wink.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tarson_dll
  post 24.07.12 - 14:24   (Ответ #114)
Пользователь offline

-----


Темный Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 476
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Цитата: (Solitarius @ 24.07.12 - 14:48)
>> tarson_dll:
А где Вы видите в моей инструкции чтобы надо было ставить галку только чтение? wink.gif

Точно! Но копирование с заменой файлов все же есть, в общем если директор стима увидит эту инструкцию, и у него будет плохое настроение, то ему будет к чему придраться если захочет и его юристы все разрулят, а кто там галку предложил поставить даже разбираться не будут, всех как еретиков в одну большую яму скинут, и порвем друг-друга на куски, выясняя из-за кого там оказались.
biggrin.gif

По теме: А будут ли использоваться String-файлы русификации в приоритете? Хотя на крайний случай можно будет записать String`и в esp через локализатор...

Сообщение отредактировал tarson_dll - 24.07.12 - 14:30
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 24.07.12 - 14:31   (Ответ #115)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (tarson_dll @ 24.07.12 - 15:24)
По теме: А будут ли использоваться String-файлы русификации в приоритете? Хотя на крайний случай можно будет записать String`и в esp через локализатор...

В смысле?

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tarson_dll
  post 24.07.12 - 14:35   (Ответ #116)
Пользователь offline

-----


Темный Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 476
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 24.07.12 - 15:31)
В смысле?

Просто в оригинальном bsa от DLC будут свои записи String? И за этим bsa завязан esp, то есть использоваться будут именно те, что в архиве, если не прописывать их в ini`шнике? Или я чего-то не понимаю?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
-Valter-
  post 24.07.12 - 14:39   (Ответ #117)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 750
Репутация: 26
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 24.07.12 - 14:38)
Русификатор будет весить пару сотен килобайт и поставляться в виде трех strings-файлов.

добавлено TERAB1T - 24.07.12 - 13:38

Что за нон-стим игроки?

Вероятно, те, кто ставит саму игру и ее патчи и аддоны не через стим, а иными способами. smile.gif  Через купленный дистрибутив Скайрима, например...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 24.07.12 - 14:41   (Ответ #118)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (tarson_dll @ 24.07.12 - 15:35)
Просто в оригинальном bsa от DLC будут свои записи String? И за этим bsa завязан esp, то есть использоваться будут именно те, что в архиве, если не прописывать их в ini`шнике? Или я чего-то не понимаю?

После последних патчей приоритет отдается файлам вне архивов.

добавлено TERAB1T - 24.07.12 - 14:41
Цитата: (-Valter- @ 24.07.12 - 15:39)
Через купленный дистрибутив Скайрима, например...

Игра от этого нон-стим не становится. Ее в любом случае нужно активировать в стиме.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tarson_dll
  post 24.07.12 - 22:33   (Ответ #119)
Пользователь offline

-----


Темный Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 476
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 24.07.12 - 15:41)
После последних патчей приоритет отдается файлам вне архивов.

добавлено TERAB1T - 24.07.12 - 14:41

Игра от этого нон-стим не становится. Ее в любом случае нужно активировать в стиме.

О, действительно, удалил обозначение архивов из DLC с текстурами, подключил 2 esp, и все работает, теперь вообще необязательно прописывать в ini эти 2 архива с текстурами и можно просто подключить esp >< не знал

добавлено tarson_dll - 24.07.12 - 22:33
Кстати, а как вы перевели Nightlord и Nightmaster Vampire ?

Сообщение отредактировал tarson_dll - 24.07.12 - 22:39
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 24.07.12 - 22:52   (Ответ #120)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (tarson_dll @ 24.07.12 - 23:33)
Кстати, а как вы перевели Nightlord и Nightmaster Vampire ?

Владыка ночи и хозяин ночи.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tarson_dll
  post 24.07.12 - 23:00   (Ответ #121)
Пользователь offline

-----


Темный Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 476
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 24.07.12 - 23:52)
Владыка ночи и хозяин ночи.

Понятно, но! Из английского варианта ясно, что второй круче. А в русской непонятно кто из них круче, Хозяин или Владыка  biggrin.gif

добавлено tarson_dll - 24.07.12 - 23:00
Хотя нет, пожалуй в англ тоже не ясно, может они разные а не по лвлу отличаюстя

Сообщение отредактировал tarson_dll - 24.07.12 - 22:59
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
22 Страницы « < 2 3 4 5 6 > » 
Тема закрытаСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Все те же легендарные, доставшие всех до печенок скальные наездника АКА клифф-рейсеры. Наверное, в старости я буду вспоминать, как рубился с этими гадами - а может даже, сочиню эпическую поэму. И мои внуки будут крутить пальцем у виска... и тогда я достану из чулана старый-старый свой комп, загружу им Морру и пока не пройдут ВСЮ и не извинятся перед мной - не отпущу гулять, и уроки делать не дам, и на дискотеку не пущу! Вот. (Silvering)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 30.04.24 - 05:01