Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
7 Страницы  1 2 3 > »  
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Бета-тест завершен, Сбор ошибок и багов

 
Nod
  post 05.04.15 - 03:42   (Ответ #1)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
При тестировании необходимо делать и выкладывать сохранения как можно ближе к точке проверки, чтобы можно было быстро проверить как работают исправления перевода.
Нужно следить, чтобы не было никаких программных ошибок, ошибок перевода и ошибок перевода строк. Также очень важно следить, чтобы не вылетало сообщение "Insufficent base memory" на регулярной основе.

Я набросал пару тест-кейсов для проверки перевода:
Гильдия магов - зайти в гильдию и проверить как работают все функции (BUYSPELL.IMG, FORM*.IMG, SPELLMKR.IMG, MUGUILD.DAT, SPELLMKR.TXT, A.EXE)
Провинции - походить по провинциям и посмотреть правильно ли генерируются имена прохожих и текст входа в город (NAMECHNK.DAT, A.EXE, TEMPLATE.DAT)
Вступление - проверить все этапы вступления (SCROLL*.IMG, TITLE.IMG, QUOTE.IMG, INTRO*.IMG, MENU.IMG, QUESTION.TXT, A.EXE, TEMPLATE.DAT)
Артефакты - проверить взятие квестов на артефакты и получение артефактов (ARTEFACT1.DAT, ARTEFACT2.DAT)
Квесты - проверить взятие и выполнение квестов (TEMPLATE.DAT, A.EXE)
Таверна - зайти в таверну и проверить как работают все функции (TAVERN.DAT, A.EXE)
Магазин - зайти в магазин и проверить как работают все функции (EQUIP.DAT, A.EXE)
Храм - зайти в храм и проверить как работают все функции (TEMPLE.DAT, A.EXE)
Интерфейс - проверить как работают функции интерфейса (A.EXE)
Главный квест - проверить выполнение главного квеста, хотя бы просмотреть как отгадывается загадка в Логове Клыка (DUNGEON.TXT, *.INF, TEMPLATE.DAT)

P.S. В игре переключается раскладка клавиатуры, с помощью комбинации Shift+Alt.

Сообщение отредактировал Morendil - 08.09.15 - 20:08
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mortuus
  post 05.04.15 - 09:58   (Ответ #2)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 11
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Группа тестеров набрана? Зеленым отмечено то, что протестировано?

Сообщение отредактировал Mortuus - 05.04.15 - 09:58
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
evil
  post 06.04.15 - 12:51   (Ответ #3)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 26
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ребят, всем привет! Вижу, релиз не за горами. Рад, что у вас все получается! Готов принять участие в тестировании, время свободное есть, с русским языком все хорошо, так что, как минимум, орфографию и пунктуацию проверю тщательно smile.gif. Опыт тестирования (собственно, как и перевода) имеется, так что не проходите мимо. Лишних тестеров не бывает smile.gif.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 06.04.15 - 18:24   (Ответ #4)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Проверил интерфейс Инвентаря и Создания заклинаний. Некоторые надписи не помещаются на экран. Нужно будет изменить некоторые строки A.EXE и существенно сократить SPELLMKR.txt

Ещё одна ошибка в инвентаре связана с распознанными магическими предметами. В информации о предмете, открываемой ПКМ, у всех почему-то пишется одинаковое число +15650, иногда несвязный набор букв (см. скриншот). По идее должно быть написано что-то вроде Удача +1. (UPD: Возможно, это из-за того, что в этой строке мы поменяли переменные местами).

user posted image   user posted image

Сообщение отредактировал 3uMvirAd - 06.04.15 - 20:55
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 06.04.15 - 21:47   (Ответ #5)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> 3uMvirAd:
Да, это как раз из-за этого. К сожалению, нужно соблюдать порядок переменных. (Если очень надо, то я могу это поправить, но позже, сейчас куча других багов вылезла)

Сообщение отредактировал Nod - 06.04.15 - 21:52
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 06.04.15 - 22:00   (Ответ #6)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
Цитата: (Nod @ 06.04.15 - 21:47)
>> 3uMvirAd:
Да, это как раз из-за этого. К сожалению, нужно соблюдать порядок переменных. (Если очень надо, то я могу это поправить, но позже, сейчас куча других багов вылезла)

Правь, ибо мы много где меняли. А если это касается еще и текстов, то вообще пипец...

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 06.04.15 - 22:12   (Ответ #7)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Да нет, в икзешнике не много где меняли. Если исправить это трудно, то можно и не особо заморачиваться. Но вот если в текстах (template и др.) нельзя было порядок переменных менять, тогда да, исправлять надо.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 06.04.15 - 23:35   (Ответ #8)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> 3uMvirAd:
>> Beowulf:
Воу, воу. Если вы меняли порядок в икзешнике, то это плохо, тогда нужно найти и поправить строки. Потому что я не могу править исполняемый файл везде.
Порядок нужно соблюдать там, где есть такие переменные (%s, %d, %lu, %c).

P.S. В TEMPLATE.DAT порядок соблюдать не нужно.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 07.04.15 - 18:27   (Ответ #9)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
1. В Скайриме фамилии генерируются на английском. Во всех остальных провинциях всё нормально.

user posted image     user posted image

2. Игра зависает, когда в таверне предлагают доп-квест (сопроводить-доставить-убить кого-нибудь и т. п.). Проверял на нескольких квестах в нескольких тавернах.

user posted image

3. Магазин - Купить - Броня. Вместо некоторых названий брони вставились переменные заклинаний и городов.

user posted image

4. Две фразы в храме с ошибками: (мягкий знак перед фразой; некоторые буквы заменились на 01).

user posted image     user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 07.04.15 - 18:56   (Ответ #10)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Господа, подмечайте заодно русские буквы, которые выбиваются своим видом из общего текста. Как, например, "к", которая должна быть ниже английской "k". Потом отшлифуем шрифты.

Цитата: (3uMvirAd @ 07.04.15 - 18:27)
2. Игра зависает, когда в таверне предлагают доп-квест (сопроводить-доставить-убить кого-нибудь и т. п.). Проверял на нескольких квестах в нескольких тавернах.

На скриншоте видно, что вместо фамилии (имени) сгенерировался пробел. Возможно, проблема в переменной.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 07.04.15 - 21:26   (Ответ #11)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Думаю, там не должно быть фамилии. Там вообще генерируется длинная фраза по модели "весьма загадочная личность, известная как леди Улил из места под названием Морнхолд" (%adv %adj %des, известная как %pre %fq %suf). Причём не все части обязаны присутствовать. Подозреваю, что пробел из-за этого.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 07.04.15 - 21:57   (Ответ #12)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
>> 3uMvirAd:
1. Посмотрю, как это исправить.
2, 3, 4. Можешь прислать мне сохранения.
И пришли, пожалуйста, сохранение по строке "Удача +1"

UPDATE: 3., 4. исправлено, исправлена проблема с измененным порядком переменных в строке 1071 (Описание зачарованных предметов).

Можете перевести эту часть NAMECHNK.DAT?:
Er,Kj,Torb,Fenr,Moj,Ingm,Asg,Al,Bj,Sor,Har,Jurg,Ulr

Сообщение отредактировал Nod - 08.04.15 - 02:46
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 08.04.15 - 12:16   (Ответ #13)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Цитата: (Nod @ 07.04.15 - 21:57)
>> 3uMvirAd:
Можете перевести эту часть NAMECHNK.DAT?:
Er,Kj,Torb,Fenr,Moj,Ingm,Asg,Al,Bj,Sor,Har,Jurg,Ulr


NAMECHNK.DAT был переведён полностью, там переведены все эти элементы.
Эр Х Торб Ферн Модж Ингм Асг Ал Бх Сор Хар Джарг Улр

Прикладываю файл, но ничего в нём не менял, там всё уже было - https://drive.google.com/file/d/0Bwr1znuwh5...iew?usp=sharing
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 08.04.15 - 18:10   (Ответ #14)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Теоретически, эти чанки могли прийти из сейвов с версии, в которой они не были переведены.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 08.04.15 - 18:14   (Ответ #15)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Я проверял не из сейва, а сразу начав новую игру на только что установленной версии Арены и перевода.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 08.04.15 - 20:12   (Ответ #16)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Отослал новую версию. Пофиксил все баги, кроме второго. Но теперь в этот момент игра не зависает. Перепроверьте игру на зависания и разные баги, могли появиться новые.

Сообщение отредактировал Nod - 08.04.15 - 20:17
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 08.04.15 - 21:17   (Ответ #17)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
user posted image

Неправильно отображается название элемента пластинчатого доспеха (AC -9, 16кг).
Надпись о невозможности экипировать доспех съезжает.
У предмета весом 0.5кг (стартовый кинжал) вес отображается как .5 кг (не ручаюсь, впрочем, что в оригинале было 0.5)

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 09.04.15 - 16:42   (Ответ #18)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Про надпись известно, будет исправлено.
В оригинале тоже написано .5 kg без нолика.

добавлено 3uMvirAd - 09.04.15 - 16:19
Проверил имена в Скайриме и названия брони в магазине - нормально.

Доп. квесты работают (проверил сопровождение и доставку предмета). Пробел после имени квестодателя есть и в оригинале, такие вот разработчики)

Нашёл такую вещь: в тексте доп. квеста резко переносится строка после переменной %da (см. скриншот). Причём переменная вставляется полностью с годом, а в оригинале она вставляется без года.

user posted image    user posted image     user posted image

добавлено 3uMvirAd - 09.04.15 - 16:42
Ещё одна ошибка - в инвентаре квестовый предмет почему-то без первой буквы ("исьмо" вместо "Письмо"), причём в тексте задания и в дневнике написано нормально.

Проверил загадку в Лабиринтиане из чужого сохранения - загадка сработала нормально, дверь открылась.

Сообщение отредактировал 3uMvirAd - 09.04.15 - 16:43
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 09.04.15 - 19:00   (Ответ #19)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
По понятным причинам не работают русские шорткаты (З,Н,В) в главном меню, а английские — только после переключения раскладки.
Учитывая, что в игре не предусмотрены quick-S/L, это создает неудобство. Аналогично с шорткатами интерфейса (R- Rest итд).
Кстати, можно ли добавить вызов меню Save/Load по условным F5/F8, или это совсем фантастика?

Шрифты:
В пометках на карте вместо буквы "й" при вводе печатается "и" (хотя в тексте й встречается). Вместо "ё" - "э"
При создании персонажа проблемы с вводом следующих букв:
Ё - пустой символ
ё - э
Й - И

В городах встречается множество магазинов с одинаковыми нзваниями.

user posted image

На входе в гильдию магов часто выдается простыня на всю ширину экрана, что смотрится очень плохо.
Нужно расставить переносы строк, или каким-то другим способом сделать её поуже.

Всем:
Напоминаю, что скриншоты в DosBox делаются по Ctrl+F5 и увеличивать их проще, чем вырезать из окна.
Для собственного удобства желательно задать в конфе scaler = normal3x (normal2x), чтобы изображение не искажалось.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 09.04.15 - 19:21   (Ответ #20)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
1. Про Й и й - в некоторых шрифтах просто не было места, чтобы сверху добавить "кратку".

2. По поводу одинаковых названий магазинов: они составляются из нескольких элементов, и одинаковость возникает из-за того, что в переводе слова для последнего элемента повторяются. В одной из следующих версий exe ситуация чуточку улучшится. Будет использоваться набор

снаряжение*оснащение*вооружение*снаряжение*оружие*оснащение*снаряжение*оснащение
*вооружение*оружие
Supply Store*Gear Store*Equipment Store*Sundries*Weaponry Store*Tool Store*Accouterments*Provisions*Merchandise*Armaments

Если у кого-то есть идеи, можете предложить слова среднего рода, подходящие под тематику магазина брони и оружия. Слово "обмундирование" длинновато, какое-нибудь "Ингмэн Салот, Профессиональное обмундирование" будет вылезать за край рамки (в принципе, и сейчас некоторые названия с именем-фамилией будут вылезать).

3. Какой бы ни была разбивка строк в template.dat, это не влияет на выводимый текст. Он составляется сам, строка в игре может "забирать" слова из следующей строки в template.dat пока строка в игре не заполнится до конца.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dragon2468
  post 09.04.15 - 19:46   (Ответ #21)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 57
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
А если просто сократить? Проф. обмундирование, профф. обмунд.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 09.04.15 - 20:21   (Ответ #22)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
>> 3uMvirAd:
2. Раз там названия кузниц, можно не привязываться так сильно к синонимам снаряжения, а ввести родственных кузнецу слов:
Железо, Литьё, Зубило, Воронение, Изделие, Барахло, Мастерство итд

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 09.04.15 - 21:43   (Ответ #23)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Скажу честно, у меня на этот счёт две позиции:
1. Стараться быть по возможности ближе к оригиналу.
2. Мне не нравятся сокращения.

И я считаю, что вероятность того, что сгенерируются 2 одинаковых названия, и при этом это будет иметь значение (магазин будет задействован в квесте) - довольно мала. Можно считать одинаковые названия единой торговой сетью =)

В принципе, можно выбрать другой род и сделать хороший набор с ним. Например, амуниция, экипировка и т. п. Хотя бы 5 разных слов. Ну или пофантазировать вообще на другую тему, как предлагает Morendil (но меня пока такой вариант не привлёк).
Слова должны быть одного рода и совместимы со следующими прилагательными (либо менять ещё и прилагательные):

Только нужное*Проверенное*Практичное*Походное*Редкое*%ef, Лучшее*Выдающееся*Антикварное*Старинное*Имперское*Элитное*Дешевое*%ef, Самое разное*Надежное*Драконье*%ef, Профессиональное*%ef, Качественное
The Essential*Used*The Practical*The Adventurer's*Rare*%ef's Finest*New*Unearthed*Vintage*The Emperor's*Elite*Bargain*%ef's General*The Basic*The Wyrm's*%ef's Professional*%ef's Quality

Напомню, пока что я сделал такой набор:
снаряжение*оснащение*вооружение*снаряжение*оружие*оснащение*снаряжение*оснащение
*вооружение*оружие
Supply Store*Gear Store*Equipment Store*Sundries*Weaponry Store*Tool Store*Accouterments*Provisions*Merchandise*Armaments
Подумываю добавить в него "обмундирование".

Ещё вариант: приписать к повторам какой-нибудь индекс, вроде "снаряжение 2, снаряжение 3". Можно придумать какое-нибудь небольшое подходящее слово, вроде "снаряжение*снаряжение для всех*снаряжение 3".

добавлено 3uMvirAd - 09.04.15 - 21:43
Цитата: (Morendil @ 09.04.15 - 19:00)
Аналогично с шорткатами интерфейса (R- Rest итд).


А у меня в игре работает R и прочие горячие клавиши, независимо от раскладки. В меню З, Н, В не работают да. Но, думаю, это не особо важно.

Сообщение отредактировал 3uMvirAd - 10.04.15 - 08:56
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 10.04.15 - 13:18   (Ответ #24)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
1. Исправил отображение доспехов в инвентаре.
2. Исправил шорткаты в меню. (Теперь во всех меню должны работать русские шорткаты, нужно будет проверить потом)
3. Исправил отображение даты для переменной %da.
4. Исправил отображение двух строк в Инвентаре. Но есть еще строки, которые выводятся в этом поле, их тоже придется исправить.

user posted image
user posted image

Quick Save/Load в теории сделать можно. Но это настолько много работы, что заниматься этим нерационально.
Шрифты: Ё - не поддерживается, Й - нужно смотреть можно ли её впихнуть в шрифты.
Приветствие в Гильдии Магов - посмотрю, что можно сделать.
Одинаковые названия магазинов - согласен с Morendil'ом, нужно не просто переводить, а локализировать. Нужно адаптировать названия магазинов таким образом, чтобы было аутентично, но было достаточное количество названий.

>> 3uMvirAd:
Можешь прислать сохранение с неправильным отображением квестовых предметов ("Письмо")?

Сообщение отредактировал Nod - 10.04.15 - 13:48
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 10.04.15 - 14:21   (Ответ #25)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Пока с магазинами придумал так:

оружие и доспехи*оснащение*вооружение*оружие и броня*оружие*обмундирование*снаряжение*оружие для всех*вооружение и броня*вооружение и доспехи

Надо будет проверить, как это будет смотреться в диалоге "Где находится..." и в названии магазина при взаимодействии с кузнецом.

Сообщение отредактировал 3uMvirAd - 10.04.15 - 16:44
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vikki
  post 10.04.15 - 16:43   (Ответ #26)
Пользователь offline



Blah blah blah
Группа: Стражник
Сообщений: 1 577
Репутация: 154
Цитата: (3uMvirAd @ 10.04.15 - 14:21)
Надо будет проверить, как это будет смотреться в диалоге "Где находиться..." и в названии магазина при взаимодействии с кузнецом.

Вы своим "Где находитЬся..." людей распугаете, кто-то ведь подумает, что и в игре так будет.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 10.04.15 - 16:45   (Ответ #27)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Спасибо, зарапортовался)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morendil
  post 10.04.15 - 18:46   (Ответ #28)
Пользователь offline



Архивариус
Группа: Лорд
Сообщений: 519
Репутация: 130
Увидел на скриншоте "Кольчужные ботинки" и задался вопросом — зачем было менять в переводе сапоги на ботинки?
С другой стороны, хорошо, что не латные кроссовки.

Always look on the bright side of life! [Monty Python]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
3uMvirAd
  post 10.04.15 - 18:55   (Ответ #29)
Пользователь offline

-----


Kоролевский страж
Группа: Обыватель
Сообщений: 136
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Спрошу у Беовульфа, почему так. Если особых причин не было, возможно, поменяем на сапоги.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nod
  post 11.04.15 - 03:32   (Ответ #30)
Пользователь offline

-----


Аристократ
Группа: Обыватель
Сообщений: 227
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
1. Исправил отображение квестовых предметов в инвентаре.
2. Уменьшил ширину сообщения при входе в Гильдию Магов.
3. Исправил следующую строку:
user posted image
4. Изменил перевод этой строки ("это" на "эту вещь"):
user posted image

По поводу магазинов: еще есть слово "снабжение". Также можно использовать приставки, например, спец-, охот-, поход- (походснаряжение, спецвооружение и т.д.). Может кто-то придумает приставки получше.

>> 3uMvirAd:
У тебя случайно нет сохранения с частями Посоха Хаоса в инвентаре?

Сообщение отредактировал Nod - 11.04.15 - 03:34
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Недавно лежала в больнице, так врач мне говорит: "сейчас вас посмотрит наш ординатор". я, естессно, мелко дрожу от возбуждения, но в конце концов оказывается, что ординатор - это не статный мужчина в индорильской броне, а пухлая тётечка в белом халате. я дооолго буду помнить её выражение лица, когда она увидела мою разочарованную мину... (Кинарет)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 28.03.24 - 20:05