Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
Тема закрытаСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Dawnguard - Народный перевод

 
TERAB1T
  post 28.06.12 - 14:24   (Ответ #601)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
user posted image


Информация о выходе перевода Dawnguard появится сегодня в 20-00 по Москве. Просьба набраться терпения и перестать флудить.

Видео-демонстрации:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Состав команды:

TERAB1T
Im-Kilaya
VileGecko
Corrupter
Solitarius

Зелёный чай
Tanise
Wydon

Сообщение отредактировал TERAB1T - 29.08.12 - 21:40

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
grud999
  post 08.08.12 - 12:39   (Ответ #602)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 11
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (nick's @ 08.08.12 - 16:34)
Да, но пока вы их порвёте, перевод уже выйдет. (неисключено что от 1с))) biggrin.gif


да скорее рак на горе свистнет чем 1С в ближайшее время русик выпустит!!!!



добавлено grud999 - 08.08.12 - 12:39
конечно я тоже уже устал ждать с моря погоды но ребят давайте затянем пояса по туже спрячем свое нетерпения и будем пока тихо курить в сторонке!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
sowd
  post 08.08.12 - 12:43   (Ответ #603)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
Цитата: (Solitarius @ 08.08.12 - 13:12)
Нет, не логично. Вы представлете что это такое разгребать тонну однотипных ошибок? И ведь заранее не поймешь была эта ошибка или нет, прежде чем не посмотришь скриншот, потому что большинство не будет заботиться о мало-мальски описании. Это лишь увеличило бы время работы над ошибками. А так у нас есть четкое колличество людей, которые присылают ошибки по четко определенной схеме. Координировать действия 15 человек не составляет труда. Мы внимательно обдумывали этот вопрос, прежде чем решились на закрытый бета-тест. В команде только те, кому действительно интересно заниматься вопросом перевода и не безралично мнение о нем и дальнейшея его судьба. А вы сообщения больше всего напоминают нытье "выпустите поскорее перевод, играть охота". За сим обсуждение закончено. Других ответов вы не добъетесь.

это всего лишь вопрос организации, и уверяю тебя я знаю чего стоит организовать работу тысячи человек. не так страшен черт как его малюют =\
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
nick's
  post 08.08.12 - 12:43   (Ответ #604)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 49
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (grud999 @ 08.08.12 - 13:39)
конечно я тоже уже устал ждать с моря погоды но ребят давайте затянем пояса по туже спрячем свое нетерпения и будем пока тихо курить в сторонке!!!

Вот это правильно! Думаю что у вас в Skyrim'е есть ещё чем заняться в ближайшую неделю (как минимум)

Сообщение отредактировал nick's - 08.08.12 - 12:44
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
grud999
  post 08.08.12 - 13:05   (Ответ #605)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 11
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
спасибо тебе TERAB1T за инициативу если бы не ты и твоя команда сидели бы мы на инглише пол года!!!

я думаю лучше до конца недели подождать чем пол года!! biggrin.gif

Сообщение отредактировал grud999 - 08.08.12 - 13:06
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
max01
  post 08.08.12 - 13:15   (Ответ #606)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Люди, вы что там совсем зажрались(извеняюсь за грубый тон). Люди делающие перевод дают вам его бесплатно а вы на них еще и говно вылеваете?) Ну разве так делается? Лучше бы спасибо им сказали. Вот действительно плюнут они на таких неблагодарных особ и не станут выкладывать руссификатор в общий доступ. Слава богу, что судя по всему, у них нерыв железные. Я бы на месте авторов этой локализации вообще загрыл бы тему, оставил перевод себе, и наплевал бы на всех (так сказать нечего было обсирать, ругать и т.д.)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
grud999
  post 08.08.12 - 13:21   (Ответ #607)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 11
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (grud999 @ 08.08.12 - 17:05)
спасибо тебе TERAB1T за инициативу если бы не ты и твоя команда сидели бы мы на инглише пол года!!!

я думаю лучше до конца недели подождать чем пол года!! biggrin.gif


Большинство просто считает себя очень умными хотя не бойсь это не так!!!

они думают создать локализацию так просто  а вот фиг вам тут!!

сам делал моды!!!

и русифицировал сам так что я прекрасно понимаю команду!!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
YaichkiDrakona
  post 08.08.12 - 13:25   (Ответ #608)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ребята, жду с трепетом ваш перевод,  без его не начну Dawnguard, так как ни черта не шарю в английском!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WillsherT
  post 08.08.12 - 13:27   (Ответ #609)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 52
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
Цитата: (grud999 @ 08.08.12 - 14:05)
<...> если бы не ты и твоя команда сидели бы мы на инглише пол года!!!

я думаю лучше до конца недели подождать чем пол года!! biggrin.gif


lol, если бы они не начали переводить, переводом занялись бы ENPY

Всё вокруг виделось мне через призму быстротечности, обречённости и упадка – как если бы сама современность крошилась и рушилась, точно завладевшие моей душой холмы.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 08.08.12 - 13:43   (Ответ #610)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Информация о выходе перевода Dawnguard появится сегодня в 20-00 по Москве. Просьба набраться терпения и перестать флудить.

добавлено TERAB1T - 08.08.12 - 13:43
Цитата: (WillsherT @ 08.08.12 - 14:27)
lol, если бы они не начали переводить, переводом занялись бы ENPY

ENPY никогда не переводили ТЕС (или родственные Фоллауты).

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
anton9093
  post 08.08.12 - 13:48   (Ответ #611)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 08.08.12 - 14:43)
Информация о выходе перевода Dawnguard появится сегодня в 20-00 по Москве. Просьба набраться терпения и перестать флудить.

добавлено TERAB1T - 08.08.12 - 13:43

ENPY никогда не переводили ТЕС (или родственные Фоллауты).

Урааа!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
max01
  post 08.08.12 - 13:53   (Ответ #612)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
вот, я терпел, молчал, ждал, не ругался, и дождался инфы.(ну да вот только поругался на людей, которые не умеют быть благодарныме, но это не считается.)а некоторые там возмущались, только нервы попортили)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Slaven
  post 08.08.12 - 13:55   (Ответ #613)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 27
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
>> TERAB1T:
Ну вот, спасибо и на этом smile.gif Будем ждать.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
cemenka
  post 08.08.12 - 13:55   (Ответ #614)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Мне всё равно,когда выйдет перевод. хоть завтра,хоть зимой. главное-что он выйдет. да и опять же,сайт создан не только для перевода.скоротать время можно и в разделе модификаций,и в разделе других тесов. и что самое главное,жалобы типа:когда перевод?,чо так медленно? и т.п идут от людей которые зарегистрировались совсем недавно.я представляю каково это за бесплатную работу во благо людей получать ужасные отзывы
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WillsherT
  post 08.08.12 - 13:56   (Ответ #615)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 52
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
>> TERAB1T:, я лично знаком с ENPY и говорил с ним на этот счет, кроме того он обожает всю продукцию беседки. По его словам им нет смысла переводить, так как переводом заняты вы.

Всё вокруг виделось мне через призму быстротечности, обречённости и упадка – как если бы сама современность крошилась и рушилась, точно завладевшие моей душой холмы.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
grud999
  post 08.08.12 - 14:00   (Ответ #616)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 11
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Спасибки будем ждать правда я живу в Алмате так что у меня это будет в 23-00 ну да ладно!!!! biggrin.gif

Сообщение отредактировал grud999 - 08.08.12 - 14:40
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Daniil1304
  post 08.08.12 - 14:04   (Ответ #617)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 33
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 08.08.12 - 14:43)
Информация о выходе перевода Dawnguard появится сегодня в 20-00 по Москве. Просьба набраться терпения и перестать флудить.

user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morfin
  post 08.08.12 - 14:06   (Ответ #618)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 63
Репутация: -2
Нарушений: (0%)
Цитата: (c3po @ 08.08.12 - 12:48)
Лол, права на локализацию не покупают))) там идет договоры и контракты, и % с продажи.

Правда только отчасти. Права все же покупают smile.gif Затем идет процент от продаж издательству и, в нашем случае, стиму.

Blah-blah-blah, mister Freeman
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WillsherT
  post 08.08.12 - 14:08   (Ответ #619)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 52
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
>> TERAB1T:
Ну у вас он уже на финишной прямой, а им то с нуля придется biggrin.gif Не стоит опускать руки))

Сообщение отредактировал WillsherT - 08.08.12 - 14:11

Всё вокруг виделось мне через призму быстротечности, обречённости и упадка – как если бы сама современность крошилась и рушилась, точно завладевшие моей душой холмы.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Tangram
  post 08.08.12 - 14:12   (Ответ #620)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Извиняюсь за компьютерную неграмотность - после установки перевода не будет ли конфликтов с модами?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Godin
  post 08.08.12 - 14:15   (Ответ #621)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 4
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Tangram @ 08.08.12 - 15:12)
Извиняюсь за компьютерную неграмотность - после установки перевода не будет ли конфликтов с модами?

После установки перевода - нет. А вот само дополнение очень даже может вступать в конфликт с модами.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Daniil1304
  post 08.08.12 - 14:18   (Ответ #622)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 33
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Godin @ 08.08.12 - 15:15)
После установки перевода - нет. А вот само дополнение очень даже может вступать в конфликт с модами.

само дополнение добавляет всего несколько локаций и то они находится по краям карты,так что очень мала вероятность конфликта с модами
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WillsherT
  post 08.08.12 - 14:22   (Ответ #623)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 52
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
>> Daniil1304:
Не смотря на то, что она мала, она есть, уже несколько человек отписывались о том, что DLC становится непроходимым из-за определенных модов/плагинов

Всё вокруг виделось мне через призму быстротечности, обречённости и упадка – как если бы сама современность крошилась и рушилась, точно завладевшие моей душой холмы.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Gamer86
  post 08.08.12 - 14:24   (Ответ #624)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Daniil1304 @ 08.08.12 - 17:18)
само дополнение добавляет всего несколько локаций и то они находится по краям карты,так что очень мала вероятность конфликта с модами


Не забываем, что DLC также вносит изменения в структуру вампиров и оборотней. Так что с модами, затрагивающими данную "нечисть", скорее всего у DawnGuard'a будет конфликт.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Stopzon
  post 08.08.12 - 14:31   (Ответ #625)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Блин, в 20:00 по МСК у меня будет 2 часа ночи.

Сообщение отредактировал Stopzon - 08.08.12 - 14:37
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Slaven
  post 08.08.12 - 14:33   (Ответ #626)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 27
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
>> Gamer86:
Не только моды про вампиров и оборотней, у меня например был конфликт с модом на "потребности", из-за которого не мог закончить квест. Так что тут может быть любой мод. 
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WillsherT
  post 08.08.12 - 14:33   (Ответ #627)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 52
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
Хах, люди всегда найдут повод придраться (sleep.gif*)

Всё вокруг виделось мне через призму быстротечности, обречённости и упадка – как если бы сама современность крошилась и рушилась, точно завладевшие моей душой холмы.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Майки
  post 08.08.12 - 14:39   (Ответ #628)
Пользователь offline

-----


Рыцарь
Группа: Обыватель
Сообщений: 144
Репутация: 5
Нарушений: (0%)
Цитата: (max01 @ 08.08.12 - 14:15)
Люди, вы что там совсем зажрались(извеняюсь за грубый тон). Люди делающие перевод дают вам его бесплатно а вы на них еще и говно вылеваете?) Ну разве так делается? Лучше бы спасибо им сказали. Вот действительно плюнут они на таких неблагодарных особ и не станут выкладывать руссификатор в общий доступ. Слава богу, что судя по всему, у них нерыв железные. Я бы на месте авторов этой локализации вообще загрыл бы тему, оставил перевод себе, и наплевал бы на всех (так сказать нечего было обсирать, ругать и т.д.)

Перевод большей частью ориентирован именно на таких людей как вы с такой же точкой зрения, именно из-за людей которые имеют такое же мнение перевод выйдет!  smile.gif ,
в мире много плохих людей но не стоит забывать что много и хороших, ради которых команда переводчиков собственно и старалась, они переводили не для торопыг и попрошаек, а для адекватных фанатов TES которые благодарны переводчикам хотя бы за то что они вообще взялись за перевод.

Сообщение отредактировал Майки - 08.08.12 - 14:44
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VenomStrelok
  post 08.08.12 - 14:40   (Ответ #629)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 17
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Информация о выходе перевода Dawnguard появится сегодня в 20-00 по Москве. Просьба набраться терпения и перестать флудить.

nyam.gif nsw nsw nsw  nyam.gif  тыц тыц тыц,ждём
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Shetoks
  post 08.08.12 - 14:47   (Ответ #630)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 17
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Закройте тему до 20-00, потому что вечно всем недовольных придурков оч много.

Сообщение отредактировал Shetoks - 08.08.12 - 14:49

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Morfin
  post 08.08.12 - 14:48   (Ответ #631)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 63
Репутация: -2
Нарушений: (0%)
Цитата: (Shetoks @ 08.08.12 - 15:47)
Закройте тему до 20-00, и избежите кучи флуда и тд.

Дельная мысль. Давно ее предлагал - мимо ушей пропустили.

Daniil1304, тише, тише, мы все здесь друзья.

Сообщение отредактировал Morfin - 08.08.12 - 14:49

Blah-blah-blah, mister Freeman
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Тема закрытаСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Я вот передвигаюсь, как и подобает настоящему Нереварину, исключительно прыжками. Этот способ передвижения помимо всех своих достоинств является еще необычайно сильным психологическим оружием - далеко не всякий выдержит зрелище упрыгивающего в закат Нереварина в полном комплекте даэдрической брони... (Sery)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 25.04.24 - 23:39