Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
5 Страницы < 1 2 3 4 > »  
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Статус, Статус перевода

 
Stalin.EXE
  post 23.03.11 - 10:15   (Ответ #31)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Здравствуйте.
Спасибо вам за ваш труд, ребята.
Можно присоединиться к проекту перевода? Постараюсь переводить быстро и грамотно.

PS если что, почта или gTalk прописаны в профиле. Буду ждать, а также поглядывать в данную тему...)

UPDATE:
перевод сделал, но письмо в ПМ не отправляется. Где-то видел утром тему про то, что нужно оставить сообщение в какой-то теме, чтобы мне открыли доступ к исходящим. Но теперь найти не могу о_О

Сообщение отредактировал Stalin.EXE - 23.03.11 - 11:37
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 24.03.11 - 21:09   (Ответ #32)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
Цитата: (Stalin.EXE)
Здравствуйте.
Спасибо вам за ваш труд, ребята.
Можно присоединиться к проекту перевода? Постараюсь переводить быстро и грамотно.

PS если что, почта или gTalk прописаны в профиле. Буду ждать, а также поглядывать в данную тему...)

UPDATE:
перевод сделал, но письмо в ПМ не отправляется. Где-то видел утром тему про то, что нужно оставить сообщение в какой-то теме, чтобы мне открыли доступ к исходящим. Но теперь найти не могу о_О


Спасибо за добрые слова! Можете смело выкладывать свои наработки в подходящую тему ("template.dat" или "Файлы корня игры").

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Jiija
  post 09.10.11 - 13:23   (Ответ #33)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Прошу прощения, а на сколько процентов уже переведена игра?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NixRooT
  post 10.10.11 - 09:07   (Ответ #34)
Пользователь offline



Champion of the Empire
Группа: Смотритель
Сообщений: 516
Репутация: 53
Цитата: (Jiija)
Прошу прощения, а на сколько процентов уже переведена игра?


Переведена процентов на 70-80. Сейчас стадия внедрения перевода в игру. Если вам интересно, рекомендую следить за темой Готовая игра.

"Tah! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes!" (c) Sheogorath
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Acrata
  post 20.11.11 - 15:34   (Ответ #35)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 8
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Нужна ли помощь в переводе? На масштабные мероприятия подписываться зарекаюсь (диссертация, чтоб её!), но оказать некоторое содействие был бы не прочь.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 20.11.11 - 21:31   (Ответ #36)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
Какого плана содействие? Можете переводить художественно?

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Acrata
  post 21.11.11 - 08:34   (Ответ #37)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 8
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Я бы попробовал. Опыт небольшой есть, одно время переводил для IT Territory.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Митя
  post 18.01.12 - 16:06   (Ответ #38)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Класс, ещё бы Даггерфолл на русском biggrin.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 18.01.12 - 17:07   (Ответ #39)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
Даггерфоллом занимался Vortex Dragon (надеюсь, правильно написал) вроде. И даже вроде были уже готовые сборки. Если даст мне высшая сила терпения, закончив Арену, постараюсь и с Даггером помочь.

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Blood_elf
  post 03.02.12 - 18:21   (Ответ #40)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
С радостью помог бы с переводом Арены, ибо весьма неплохо владею как английским языком, так и русским (что, конечно, важнее). Играть на английском языке терпимо, но не так чтобы очень приятно. Игру скачал с офф сайта Bethesda (ту, что не 16 Мб), а над какой версией вы ведёте работу? Начну переводить хоть сейчас, только дайте хоть намёк на подходящий для этой цели софт. Если понадобится, смогу отредактировать уже готовый перевод.

Чим-Эль Адан горел снаружи,
А сердце пылкое - внутри.
О Уриэль! Ты так нам нужен,
Ворота адские запри!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
chadchit
  post 15.08.13 - 08:50   (Ответ #41)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 63
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
на сколько процентов сделан перевод?можете выложить для скачивания уже переведнный материал?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 15.08.13 - 15:07   (Ответ #42)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
Для скачивания не могу, это не ко мне. Тексты сами выкладываю в других темах, но Вам не будет от них особо толка, ибо их преобразовать нужно.

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
chadchit
  post 15.08.13 - 16:00   (Ответ #43)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 63
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Beowulf @ 15.08.13 - 16:07)
Для скачивания не могу, это не ко мне.

а к кому? а на сколько завершён перевод?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 15.08.13 - 18:09   (Ответ #44)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
К NixRoot. Осталось примерно 30 Кб текста и exe-шник.

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
chadchit
  post 16.08.13 - 09:28   (Ответ #45)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 63
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Beowulf @ 15.08.13 - 19:09)
К NixRoot. Осталось примерно 30 Кб текста и exe-шник.

всмысле осталось немного
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 16.08.13 - 10:57   (Ответ #46)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
Это спорный вопрос, ибо количество переменных в оставшихся кусках текста уже давно пытается перевалить за количество обычных слов... чем дальше в лес, тем толще партизаны... так вот у меня уже что партизаны, что вековые дубы)

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
DarkHound
  post 25.08.13 - 20:47   (Ответ #47)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 12
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Уважаемый Beowulf, прошу прощения, хочу вас о кое чем попросить, NixRoot уже четыре месяца не заходил на сайт, наверняка у вас есть с ним связи, пожалуйста можете его спросить когда он сможет выложить пакет локализации?, поскольку он уже наверно год не обновлялся, я не прошу делать это в скором времени, просто беспокоюсь что будет не кому его собирать sad.gif

В каждом из нас есть свет, но проявляется он в темноте.
Всё относительно — идя к свету признаем себя тёмными.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 25.08.13 - 23:24   (Ответ #48)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
К сожалению, связь у меня с ним только через форум. Если не появится, придется своими силами доделывать картинки и собирать все.

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
DarkHound
  post 27.08.13 - 01:45   (Ответ #49)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 12
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Да? вот незадача... хоть бы появился, тоже неохота просить вас заниматься этим, вы и так сделали огромную работу с переводом, хотя у вас и без этого дел полно, не хочу вас торопить, это было бы неуважительно с моей стороны. Спасибо вам огромное что взялись за перевод этой игры, надеюсь еще найдутся умелые руки которые смогут вам помочь, и вы закончите перевод этой замечательной игры
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 27.08.13 - 11:09   (Ответ #50)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
Да, осталось всего 6 файлов)

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Conrad1508
  post 31.08.13 - 19:54   (Ответ #51)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Beowulf @ 27.08.13 - 12:09)
Да, осталось всего 6 файлов)

Скажите пожалуйста, а когда ждать перевод?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 31.08.13 - 23:12   (Ответ #52)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
Не скажу.

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Conrad1508
  post 05.10.13 - 18:04   (Ответ #53)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Как успехи?) Хочется уже всю серию пройти)))
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 05.10.13 - 19:17   (Ответ #54)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
Меня эти ребусы вообще не вдохновляют(((

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
GFER
  post 06.10.13 - 11:05   (Ответ #55)
Пользователь offline

-----


Стражник
Группа: Обыватель
Сообщений: 116
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Цитата: (Beowulf @ 05.10.13 - 20:17)
Меня эти ребусы вообще не вдохновляют(((


Вы бросили перевод ?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 06.10.13 - 14:14   (Ответ #56)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
Нет, занимаюсь. Правда сейчас в основном доработкой переменных, а не новыми фрагментами.

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Conrad1508
  post 06.10.13 - 15:44   (Ответ #57)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Вы меня правильно поймите. Я правда ценю, что вы делаете. Готов даже оплатить в пределах возможного из за уважения чужого труда на WM или ЯД. Просто хочеться наконец то попробывать истоки серии ТЕС.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 06.10.13 - 18:48   (Ответ #58)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
Не нужно оплачивать. Я не против, но оплата обязывает. А так делаю по возможности...

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Conrad1508
  post 06.10.13 - 18:57   (Ответ #59)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ну примерно тогда можно сказать? До нового года будет?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Beowulf
  post 07.10.13 - 01:44   (Ответ #60)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 340
Репутация: 19
Нарушений: (0%)
Сомневаюсь(

Я люблю три вещи: вермут, женщин и когда они вместе!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
5 Страницы < 1 2 3 4 > » 
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Во-первых, Не флин, а суджамму. Флин - импортный. А суджамма - водка, грииф - портвейн три топора, шейн - плодово-ягодное винище, мацт - пиво Мочаковское. Во-вторых, каждый уважающий себя имперец (американец) знает, что Морровинд (Россия) - это бескрайняя пепельная пустыня (бескрайняя тундра), по которой ездиют на силт-страйдерах (на тройках) данмеры (русские) в костяных доспехах (ушанках и лаптях), а в каждом силт-страйдере - ящик суджаммы (водки) и пяток даэдрических даикатан (ядерных ракет).
ЗЫ: А храм Трибунала - это КПСС! (Аврора)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 13.08.20 - 14:12