Лаборатория перевода
Вход :: Регистрация :: Забыли пароль? :: Правила |
[ Ученый Совет ] [ Даггерфолльская библиотека ] [ Исследовательская комиссия ] [ Скрипторий ]
Лаборатория перевода
Название темы | Автор темы | Ответов | Просмотров | Обновление | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
D.Backstab | 25 | 13 392 | ||||||
Название темы | Автор темы | Ответов | Просмотров | Обновление | ||||
D.Backstab | 21 | 10 930 | ||||||
Вторая попытка унификации названий
let's try again...
|
D.Backstab | 1 | 3 230 | |||||
D.Backstab | 61 | 26 376 | ||||||
Религия и Праздники
Перевод религиозных названий + Праздники
|
xAxoL | 12 | 8 812 | |||||
Та'Агра, или язык хаджиитов
Лунный сахар?
|
Dro'Anton | 25 | 34 909 | |||||
Голосование: Хай Рок или Высокогорье?
Голосование
|
D.Backstab | 5 | 4 583 | |||||
xAxoL | 79 | 38 365 | ||||||
Спорные моменты простановки ударений.
Мои вопросы - ваши ответы. И наоборот.
|
Gitarist | 24 | 6 654 | |||||
События, имевшие место быть...
... на Красной Горе в 1Э
|
Itan | 8 | 4 575 | |||||
Голосование: Подробные принципы перевода названий
5 вариантов ответа
|
varjag | 2 | 5 324 | |||||
Ингредиенты и реагенты.
Перевод.
|
D.Backstab | 22 | 11 083 | |||||
Dro'Anton | 30 | 16 322 | ||||||
Trevas | 30 | 18 472 | ||||||
Устав Гильдии Бойцов
Перевод книги
|
D.Backstab | 3 | 5 752 | |||||
Перемещено: Аркей враг.
Перевод.
|
Timerlan | -- | -- | |||||
Magic - Магия
Особенности перевода магических книг
|
Shadan | 10 | 7 589 | |||||
|
||||||||
Новые ответы
Нет новых ответов Горячая тема (Есть ответы) Горячая тема (Нет ответов) |
Опрос (Есть ответы)
Опрос (Нет ответов) Закрытая тема Тема перемещена |
|
Цитата не в тему: | Прежде всего в глаза бросалась необычность, тот факт, что Вварденфелл - не такой, как весь прочий мир. Зато, попав на Солстхейм, я чуть не прослезился и растроганно выматерился: "Совсем как дома, ... мать!" (Драм Беро) |
Упрощённая версия / Версия для печати | Сейчас: 30.04.24 - 12:06 |