Ratatouille: одним добрым мультфильмом больше
Так и просятся на язык стандартные фразы наподобие "на днях заценил сабж". Однако рецензий на (мульт-)фильмы ещё не писал ни разу, а тут вдруг захотелось. Никогда бы не подумал, что это будет именно диснеевкий мульт.
Говорят, рендерили его на 800 процессорах Core 2 Duo. Впрочем, постарались на славу не только программисты, но и художники, и аниматоры, и сценаристы.
Но обо всём по порядку. Внешне сюжет очень свежий, со множеством изюминок. Если присмотреться, некая генеральная линия многих западных фильмов и мультов всё же просматривается. По большому счёту очередная вариация на тему о том, что даже будучи крысой можно стать лучшим шеф-поваром Парижа. Этим, конечно, всё
не исперчивается не исчерпывается. Поднят и вопрос взаимоотношений отцов и детей. Но, понятно, что противоречие разрешаётся компромиссом, поскольку мульт добрый. Здесь же проявляется и столкновение трудного опыта и вдохновения, очевидных "доказательств" жестокости мира и стремления построить новый мир. Конечно, все эти вопросы затронуты не очень глубоко, что было бы странным для мультика.
В общем, нигде особо не переборщили. В меру остро. Сладковато, но не приторно.
В фильме также последовательно и равномерно испепеляется культ быстрой жратвы. Для главного героя, молодого крыса Реми, еда - это искусство. Музыка, поэзия и живопись в гармоничном сочетании. А раз дело коснулось искусства, то не обошлось и без критиков. Самый жестокий ресторанный критик, из-за разгромной статьи которого умер от сердечного приступа прежний шеф-повар ресторана, сравнил в ней ресторан Де Гюсто с забегаловкой вроде "Макдональдса". Приятно, что эту гадость с буквой "М" сделали нарицательной, хотя и жестоко по отношению к покойному Де Гюсто.
Что характерно, критик этот не выставляется абсолютным злодеем, несмотря на колоритную внешность (художники над ним потрудились так же здорово, как и над крысом Реми). Кстати, как раз благодаря художникам удалось разбавить здоровым юмором одну из самых душещипательных финальных сцен. Глядя на это забавно офигевшее лицо, сразу не хочется морщиться от сопливости сцены.
Странно, но почти не было кривлятельного юмора, которым пропитаны всякие шреки. По крайней мере, трюковый юмор, если и был, то вполне здоровый.
А повадки крыса Реми мне очень напомнили манеру поведения моего друга Антона Д. В точности та же манера кивания!
Да и чертами лица отдалённо похож.
Подытожим. Мульт очень даже понравился, категорически рекомендуется к просмотру. Среди подавляющего большинства других диснеевских мультиков выделяется достаточно свежим сюжетом с хорошими изюминками, есть и шаблонности, но не особо навязчивые. Отлично сделана мимика героев и вообще художественная часть на высоте. Тема борьбы бобра с ослом не раскрыта, и это радует.
В общем, правильный добрый мультик.
P.S. Всё-таки он мог бы стать и вовсе шедевром, если бы там были новые крылатые фразы, по которым этот мульт стал бы 100% узнаваем. Так, как узнаваемы, например, фильмы Гайдая. Но я, наверно, хочу слишком многого. Тем более, что при переводе какие-то удачные короткие фразы наверняка потеряли часть своего блеска. Хотя в одном месте перевели цитатой из Пушкина, но это всё-таки не новая крылатая фраза. Так что переводчикам можно поставить, наверно, твёрдую четвёрку с плюсом, а может и побольше. Впрочем, с моими познаниями в аглицком и при отсутствии аглицкой же версии судить об этом трудновато.
Сообщение отредактировал varjag - 09.07.07 - 08:41