Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
 
Тема закрытаСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Даэдрический Алфавит, Перевод статьи с Imperial Library

 
Снэйкс
  post 04.01.06 - 18:22   (Ответ #1)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 25
Репутация: 7
Нарушений: (0%)
Даэдрический Алфавит

user posted image

История
Этот набор букв впервые появился в игре The Elder Scrolls Legends: Battlespire (приблизительно в  1997). В TES 3: Morrowind этот шрифт широко использует местное население (Данмеры). Ещё даэдрические письмена можно встретить в книге заклинаний Н’Гасты (TES Adventures: Redguard). Даэдрический шрифт для Windows (TrueType) был создан неким Scribe of Black Marsh. РН так же попал на компакт диск с Morrowind и на некоторые сайты. (http://til.gamingsource.net/daedric/daedric.ttf). Другой  набор  шрифтов был разработан фаном Dongle, и он называется «Oblivion». Существует много версий этого шрифта, в том чисое с буквами «X» и «Y», и т.д. (http://til.gamingsource.net/daedric/obliviontt.zip - Oblivion в формате True Type, http://til.gamingsource.net/daedric/oblivionscripttt.zip - Oblivion Script в формате True Type, http://til.gamingsource.net/daedric/oblivionreadme.txt - ReadMe Файл, и собственно сайт Dongle’а: http://www.deffeyes.com/morrowind/).

Произношение
Не обращайте внимания на причудливые названия букв. Символов в даэдрическом столько же, сколько букв в английском алфавите, каждый символ имеет соответствующую ей букву. Символы читаются так,  как латинские буквы в английском алфавите ("Doht-Oht-Geth" означает Dog (собака), а не "dohtohtgeht").  Прообразами названия даэдрических «букв» могли стать названия символов в древнееврейском (Hebrew) языке.

Это не «даэдрический язык»!
Как бы странно не выглядели буквы и как бы не звучали их названия, они используются для записи обычных английских слов. Язык не изменяется оттого, что изменили начертание его букв.

Это не «даэдоические руны»!
На самом деле руны не предназначены для того, что бы их писать – их высекали на камне или дереве. Как следствие руны:
1.Содержали только прямые линии – петли и различные кривые очень трудно высекать
2.Не содержали горизонтальных линий, при высечении которых дерево могло расколоться.
3.Имели низкую детализацию (had small number of strokes ).
Вполне очевидно, что даэдрическая письменность не соответствует этим требованиям.

Век, Аим и Сет? (Vehk, Ayem and Seht?)
Точно! Это альтернативные имена богов Трибунала, встречающиеся в Проповедях Вивека и некоторых других источниках. Похоже, это что-то вроде их инициалов.

Сага о “X” и “Y”
Вот в чём дело: этих букв нет в руководстве к The Elder Scrolls Legends: Battlespire, (там впервые появилась даэдрическая письменность). Шрифт "Daedric Runes" тоже не содержал их. Кен Ролстон (Ken Rolston ) из Bethesda однажды сказал: «Пропавшие «Х» и «У» были, я думаю, ошибкой, которую мы решили увековечить».
Даэдрический шрифт от Bethesda содножал в себе обе этих буквы. Их нет в шрифте просто по тому, что на компакт с игрой выложили шрифт, составленный одним из поклонников игры, а не сотрудником Bethesda. Вообще не известно, был бы когда-нибудь опубликован шрифт разработчиков. Конечно, через некоторое время недостачу в шрифте букы «Y» заметил Qwerty (и не только он) – она была изображена на табличке у входа в Тель Фир (по-английски Tel Fyr):

user posted image

Но, на сколько я помню, буква «Х» ни разу не встречалась в письменах даэдр.
Помршь пришла от Гари Нунана (Gary "GT" Noonan) из Bethesda: он прислал Dongle изображение  с полным даэдрическим алфавитом, в который входили и «X» и «Y». Но было одно «но»: начертание букв на изображении расходилось с тем, что ещё недавно считалось официальным (шрифт от Scribe of Black Marsh). Например, новое «D» было зеркальным отражением старого, у «H» отсутствовал выступающий штрих справа, «J» то же было зеркально отображено, к тому же, лишилось плоского верха, а «Y» был совершенно не похож на букву с таблички в Тель Фире. Не обоатив на это внимания, Dongle просто добавил в свой шрифт «X» и «Y», такой, как в Тель Фире.
Вот что Dongle говорит по этому поводу:

У меня были причины! Создавая свой шрифт, я опирался исключительно на таблички Вварденфелла. Это что-то вроде местного варианта написания, по коайней меое один из разработчиков объяснил это именно так. В Morrowind’е это общепринятая письменность, а не секретный шифр, как в Battlespire’е. В шрифте Адама Пайла (Adam Pyle) используется вариант шифра, в моём – Вварденфелльский стиль. В любом случае, ни один из шрифтов не одобрен принцами Даэдра, и именование их даэдрическими- просто традиция.
Я потратил недели, выискивая все надписи с письменами, какие только можно было добыть в игре. Изображения букв «D» и «J» всегда были зеркальными отражениями таковых из Battlespire’а, начертания «H» и «U» Тоже отличались. Я точно отобразил это в моём шрифте. Вот пример, иллюстрирующий это:

user posted image

Эти четыре буквы одинаково написаны на всех табличках в Morrowind’е. Я нашёл множество доказывающих это примеров для каждой из них.
Буква «Y» точно повторяет ту, что изображена на плакате в Тель Фире. Ещё я встресал такую в Вивеке и Морнхольде.

Сейчас шрифт «Oblivion» отличается от Morrowind’ского достаточно сильно: он более наклонный, и выглядит так, как будто написан рукой человека. Но "D, J, H, & U" выглядят так, как я писал выше. Это подкрепило мою уверенность в том, что выбрал правильную форму написания. Вот ссылка на шрифт: (http://til.gamingsource.net/daedric/obliviontt.zip)

О версии разработчиков: я понятия не имею, какой это стиль написания, он нигде в игре не используется. Я решил просто воспроизвести её здесь, как единственный виденный нами полный алфавит: (http://til.gamingsource.net/daedric/daedric.gif). А вот сравнение алфавитов (http://til.gamingsource.net/daedric/alphabets.gif). В штифте Oblivion Script (http://til.gamingsource.net/daedric/oblivionscripttt.zip) всё сделано по версии WormGod’а.
Буква «Y» в версии WormGod’а отличается от Тель Фир’ской, и в шрифте Oblivion Script, соответственно, тоже.

Поскольку я видел всего одну букву «Х», то я использую её в обеих версиях  Oblivion’а. Если я узнаю что-то новое, я обновлю шрифт. Я не уверен, что использую именно Вварденфелльскую «Х», и если это кому-то не нравиться, просто не используйте эту букву на письме.

Интересно, не правда ли? Огромное спасибо Dongle за всё, за всё, что он сделал для Elder Scrolls – сообщества. А имена букв «X» и «Y» (Xayah и Yahkem соответственно) взяты из файла TXT.BSA игры The Elder Scrolls Legends: Battlespire. Без сомнения, этот файл хранит множество загадок.

Ссылка на оригинал [http://til.gamingsource.net/daedric/]
Перевод выполнил Я  biggrin.gif !
 
 
       
            
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Reaver
  post 04.01.06 - 19:35   (Ответ #2)
Пользователь offline



Love Vehk or Eat Rock.
Группа: Лорд
Сообщений: 892
Репутация: 255
Картинки только оригинальные не прошли.

The Daedric Prince of Order! Or biscuits... No. Order. And not in the good way. Bleak. Colorless. Dead. Boring, boring, boring.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Alvirdimus
  post 04.01.06 - 20:03   (Ответ #3)
Пользователь offline



Потрошитель
Группа: Советник
Сообщений: 618
Репутация: 217
Хороший перевод познавательного материала. Рад, что у нас появился новый энтузиаст. Личная инициатива у нас радушно приветствуется.

Однако, самодеятельность не приветствуется отнюдь. Хочу обратить внимание, что НИИ "Ваббаджек" является организованным сообществом, со своими порядками и системой организации деятельности. Об этом сказано здесь.
В частности:
1) Данный раздел предназначен для публикования собственных изысканий или поднятия различных вопросов по Lore в дискуссионных темах. Раздел для переводов: Лаборатория перевода. Думаю, не так сложно догадаться.
2) Перед публикацией собственного труда, будь то перевод или исследование, следует пройти определенные формальности по вступлению в сообщество. О них можно узнать по первой ссылке, которую я дал выше. Данные формальности были установлены отнюдь не для усложнения процесса вступления, но для фильтрации недостаточно квалифицированных лиц. Качество материала начинается с качества кадров.
3) После прохождения формальностей, следует обратиться к теме Ординаторская. Там можно найти информацию о текущей деятельности сотрудников НИИ, получить при желании тему или материал для разработки, либо по крайней мере сообщить о личной инициативе остальным членам НИИ. Если по каким-либо причинам публичное извещение вас не устраивает, то можно хотя бы проинформировать прежде по личной почте координатора проекта и по совместительству единственного модератора данного раздела - меня, то есть. Опять же, такой порядок существует не для создания препятствий вашей деятельности, но для удобства и порядка, как в любом организованном сообществе. Продиктовано сие необходимостью устранять ситуации, когда два или больше человека, из-за отсутствия организации труда, выполняют ту же самую, аналогичную работу. Думаю, не стоит объяснять, что самодеятельность в данном случае - как минимум неуважение к остальным членам сообщества. Если вы хотите работать в рамках сообщества, объединяя усилия с такими же энтузиастами, как вы - учитесь командной работе.

Сожалею, но я вынужден закрыть данную тему. По совокупности трех причин: работа размещена в несоответствующем разделе, автор не является членом НИИ и, самое главное, такая работа уже была выполнена и в скором времени будет опубликована.
Прошу считать это своего рода показательной мерой и ни в коем случае не воспринимать как направленную против кого-то лично акцию. Я буду рад получить от автора работы заявку на вступление в НИИ.

In Wabbajack we trust.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Тема закрытаСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: А где такой плагин можно скачать? Хотя... нафиг. Я без плагинов играю. Такое это извращение, но блин, хочется то как... (Lexy Lachance)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 19.04.24 - 15:03