Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Daggerfall на русском языке, Обсуждаем локализацию

 
VorteX DrAgON
  post 11.05.05 - 11:00   (Ответ #181)
Пользователь offline

-----


Чиновник
Группа: Обыватель
Сообщений: 190
Репутация: 26
Нарушений: (0%)
The Elder Scrolls Chapter 2: Daggerfall на русском языке.

В настоящее время актуальная версия - 1.04.1. скачать (2.62 Мб)

В нее входит русификация всех игровых текстов и графических надписей в меню и в игре.

Новое: стали доступны видеоролики с субтитрами.
Совместимо с версией русификации 1.04.1.
Распаковывать в папку ARENA2 поверх существующих файлов.
скачать (32 Мб)

В процессе (будущая версия 1.05):
1) оснащение субтитрами игровых видеороликов (выйдут скорее всего отдельным паком из-за приличного объема материала)
2) адаптация неофициальных фиксов к сюжетным и обычным квестам
3) перевод набора неофициальных квестов

PS
Не хотелось бы забегать вперед, но кроме всего прочего, мелькала мысль об озвучке роликов. Потребует некоторой доработки редактора видеороликов, но это уже мелочи по сравнению с обработкой самого видео.

Сообщение отредактировал VorteX DrAgON - 18.04.11 - 18:17

И где бы ты не был,
Что б ты ни делал.
Между землей и небом
Война!
(с)группа Kино
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
z_e_r_g
  post 21.11.14 - 14:04   (Ответ #182)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 45
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Радует хотя бы то, что проект жив.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Силт Страйдер
  post 21.11.14 - 14:12   (Ответ #183)
Пользователь offline

-----


Теперь лучше
Группа: Обыватель
Сообщений: 320
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
>> VorteX DrAgON:
Надеюсь я вас не обидел своими словами. Извините.
А когда будет обновление? Долго уже.
(Хотя советую вам поиграть в Tes 5 Skyrim или Tes 4 Oblivion, неприятно видеть перевод, несогласованный с переводом от 1С).

Кто я?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
z_e_r_g
  post 21.11.14 - 18:37   (Ответ #184)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 45
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Я тут подумал на счёт "эстафеты", надо сделать кусок, а потом " я передаю эту эстафету...".smile.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Силт Страйдер
  post 22.11.14 - 05:25   (Ответ #185)
Пользователь offline

-----


Теперь лучше
Группа: Обыватель
Сообщений: 320
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
>> z_e_r_g:
Что вы имели ввиду?

Кто я?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
z_e_r_g
  post 22.11.14 - 11:48   (Ответ #186)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 45
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Силт Страйдер @ 22.11.14 - 04:25)
>> z_e_r_g:
Что вы имели ввиду?

Типа айс бакет челиндж.

Уважаемые, ваш беззастенчивый флуд на страницах обсуждения перевода Daggerfall становится хамством. Устное предупреждение господам Силт Страйдеру и z_e_r_g. Прошу вести подобные беседы в личной переписке, а тут впредь высказываться грамотно и по теме.


Сообщение отредактировал kazarey - 22.11.14 - 12:04
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
z_e_r_g
  post 25.11.14 - 11:51   (Ответ #187)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 45
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Я хотел узнать, когда будет новая версия, хотя бы примерно?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dragon2468
  post 25.11.14 - 18:54   (Ответ #188)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 57
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Никогда. Проект полностью завершён уже давно, за что низкий поклон переводчикам за их великий труд.

Сообщение отредактировал Dragon2468 - 25.11.14 - 18:55
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
z_e_r_g
  post 25.11.14 - 20:47   (Ответ #189)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 45
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Dragon2468 @ 25.11.14 - 17:54)
Никогда. Проект полностью завершён уже давно, за что низкий поклон переводчикам за их великий труд.

Так, что-то я совсем запутался, если проект жив, то должно создаваться обновление, а так получается белеберда.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VorteX DrAgON
  post 26.11.14 - 13:05   (Ответ #190)
Пользователь offline

-----


Чиновник
Группа: Обыватель
Сообщений: 190
Репутация: 26
Нарушений: (0%)
Цитата: (z_e_r_g @ 26.11.14 - 01:47)
Так, что-то я совсем запутался, если проект жив, то должно создаваться обновление, а так получается белеберда.


Всё уже сказано. Что было задумано - сделано. Остальное - бонус.
Когда будет обновление - не знаю. Есть более приоритетные задачи.

У меня примерно половина готова того, что я хотел напоследок сделать после субтитров в видео. А именно: русификация неофициальных фиксов и квестов из хорошо зарекомендовавшей себя сборки  (Daggerfall Setup by Ancestral Ghost)

Увы, на остальное нет времени. Так что на вопрос "когда?" могу ответить лишь: "как только, так сразу."

Сообщение отредактировал VorteX DrAgON - 26.11.14 - 13:05

И где бы ты не был,
Что б ты ни делал.
Между землей и небом
Война!
(с)группа Kино
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Силт Страйдер
  post 29.11.14 - 14:02   (Ответ #191)
Пользователь offline

-----


Теперь лучше
Группа: Обыватель
Сообщений: 320
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
>> VorteX DrAgON:
А вы один переводите Daggerfall?

Кто я?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VorteX DrAgON
  post 01.12.14 - 11:27   (Ответ #192)
Пользователь offline

-----


Чиновник
Группа: Обыватель
Сообщений: 190
Репутация: 26
Нарушений: (0%)
Цитата: (Силт Страйдер @ 29.11.14 - 19:02)
>> VorteX DrAgON:
А вы один переводите Daggerfall?


Сейчас я не перевожу.

Но во время фазы активного перевода мне помогали 15 человек.

Может быть остальные вопросы, если возникнут, в личку? А то данный топик совсем не предназначен для флейма.

И где бы ты не был,
Что б ты ни делал.
Между землей и небом
Война!
(с)группа Kино
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Den Braun
  post 12.10.15 - 10:04   (Ответ #193)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 43
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
Здравствуйте! Возник вопрос по установке русификатора. В архиве русификатора лежат папка ARENA2 и exe-шник игры FALL.EXE, с которыми мне всё понятно - их следует распаковать в директорию игры с заменой, как и указано в readme. Но вот что делать с файлами dfpatch.exe и patch.bat? Что это вообще? Это обновление игры до версии 1.07.213, или это часть русификатора? Их нужно установить, или тоже распаковать в папку с игрой, не трогая? Извиняюсь, если вопрос глупый, но это действительно ставит меня в тупик. Заранее благодарю за помощь.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VeaTead
  post 12.10.15 - 16:39   (Ответ #194)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 505
Репутация: 15
Нарушений: (0%)
>> Den Braun:
Русификация ставится на самую последнюю версию Даггерофолла. Все файлы русификации скидываем в папку с игрой (конкретно в подпапку "Game"). Так игра полностью русифицируется. dfpatch.exe и patch.bat - это файлы обновления русифицированных названий в игре. Как я понял, эти файлы патчят игру автоматически сразу после распаковки архива с русификацией. Для уверенности можно ещё раз провести собственноручное обновление с помощью этих двух файлов. Ничего страшного не произойдёт. Точно можно сказать, что они "ложатся" на русифицированную версию.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Den Braun
  post 12.10.15 - 18:17   (Ответ #195)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 43
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
Цитата: (VeaTead @ 12.10.15 - 16:39)
>> Den Braun:
Русификация ставится на самую последнюю версию Даггерофолла. Все файлы русификации скидываем в папку с игрой (конкретно в подпапку "Game"). Так игра полностью русифицируется. dfpatch.exe и patch.bat - это файлы обновления русифицированных названий в игре. Как я понял, эти файлы патчят игру автоматически сразу после распаковки архива с русификацией. Для уверенности можно ещё раз провести собственноручное обновление с помощью этих двух файлов. Ничего страшного не произойдёт. Точно можно сказать, что они "ложатся" на русифицированную версию.

Ага, теперь понятно. Благодарю! А то я в общем-то думал, что это патч для обновления игры до последней версии.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
jdPhobos
  post 28.03.17 - 14:42   (Ответ #196)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Как можно узнать как в игре переведено место "blackidge hamlet" ?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tereza
  post 20.04.19 - 07:58   (Ответ #197)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (VorteX DrAgON @ 26.11.14 - 13:05)
У меня примерно половина готова того, что я хотел напоследок сделать после субтитров в видео. А именно: русификация неофициальных фиксов и квестов из хорошо зарекомендовавшей себя сборки  (Daggerfall Setup by Ancestral Ghost)

Знаю, что времени прошло более чем достаточно, но все таки. Где эта половина по русификации фиксов ? Парадокс получается в том, что локализация с фиксами получается не работоспособной из за того что все названия превращаются в кракозябры,что очень сильно портит впечатление от игры.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
kadmereh
  post 20.04.19 - 10:22   (Ответ #198)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 38
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Цитата: (tereza @ 20.04.19 - 07:58)
Знаю, что времени прошло более чем достаточно, но все таки. Где эта половина по русификации фиксов ? Парадокс получается в том, что локализация с фиксами получается не работоспособной из за того что все названия превращаются в кракозябры,что очень сильно портит впечатление от игры.

Чтобы после русификации названия не превращались в бессмысленный набор букв, нужно в папке с игрой (после того как файлы игры заменены на русифицированные) запустить dfpatch.exe (должен быть в архиве с русификатором).
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

После запуска (нужно нажать "Патчить", как на скриншоте) dfpatch.exe названия локаций на карте станут отображаться правильно. Во всяком случае, у меня так работало  yes.gif
Конечно, если именно эти фиксы всё портят, а на другой сборке с названиями проблем нет, то может не больно-то они и нужны?

Сообщение отредактировал kadmereh - 20.04.19 - 10:26
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vlademar
  post 07.08.19 - 22:35   (Ответ #199)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (kadmereh @ 20.04.19 - 10:22)
Чтобы после русификации названия не превращались в бессмысленный набор букв, нужно в папке с игрой (после того как файлы игры заменены на русифицированные) запустить dfpatch.exe (должен быть в архиве с русификатором).
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

После запуска (нужно нажать "Патчить", как на скриншоте) dfpatch.exe названия локаций на карте станут отображаться правильно. Во всяком случае, у меня так работало  yes.gif
Конечно, если именно эти фиксы всё портят, а на другой сборке с названиями проблем нет, то может не больно-то они и нужны?

У меня пишет "Установка патча не завершена. Не найден файл  MAPS.BSA" хотя файл этот есть boredom.gif , что делать?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
kadmereh
  post 10.08.19 - 13:55   (Ответ #200)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 38
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Цитата: (Vlademar @ 07.08.19 - 22:35)
У меня пишет "Установка патча не завершена. Не найден файл  MAPS.BSA" хотя файл этот есть boredom.gif , что делать?

После установки игры на диске должны быть две папки: DFCD и DAGGER. Файлы русификатора нужно копировать в папку DAGGER (с заменой оригинальных файлов, конечно). После того как файлы русификатора скопированы в папку DAGGER, в этой же папке нужно запустить dfpatch.exe, и патчер запуститься, как на этом скриншоте под спойлером this.gif 
Скриншот

Важно не перепутать папки DFCD и DAGGER в данном случае, так как после установки игры файлы игры оказываются именно в папке DAGGER.

Сообщение отредактировал kadmereh - 10.08.19 - 13:57
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vlademar
  post 12.08.19 - 23:23   (Ответ #201)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (kadmereh @ 10.08.19 - 13:55)
После установки игры на диске должны быть две папки: DFCD и DAGGER. Файлы русификатора нужно копировать в папку DAGGER (с заменой оригинальных файлов, конечно). После того как файлы русификатора скопированы в папку DAGGER, в этой же папке нужно запустить dfpatch.exe, и патчер запуститься, как на этом скриншоте под спойлером this.gif 
Скриншот

Важно не перепутать папки DFCD и DAGGER в данном случае, так как после установки игры файлы игры оказываются именно в папке DAGGER.

Спасибо, помогли)  по вашему скриншоту увидел что патч должен выглядеть по-другому, переместил всю папку с телефона на компьютер, там уже запустил патч и всё заработало good.gif (главное сам русик нормально установился, а патч не хотел таким же образом устанавливаться meeting.gif)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Wampir44rus
  post 06.10.19 - 23:01   (Ответ #202)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
А обязательно устанавливать русификатор 1.04.1? Я просто закинул файлы и начало игры не переведено вообще, я просто на андройде хочу поиграть а ехе файлы не могу устанавливать. Если кто может скиньте все файлы русификатора
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: И с женой проблемы: Эйла, собака страшная, упорно не хочет спать на кровати, предпочитает коврик в подвале. Я уж несколько раз её к кроватке подводил, насильно укладывал... Ни в какую! С завидным упорством спускается в подвал и ложится на спальник.(Коннор)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 19.03.24 - 07:55