Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
15 Страницы < 1 2 3 4 5 > »  
Тема закрытаСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Заявки на перевод плагинов

 
TERAB1T
  post 17.02.12 - 16:58   (Ответ #61)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
В этой теме оставляем заявки на перевод плагинов или делимся своими переводами.
Руководство по переводу плагинов с помощью Skyrim String Localizer.

Заявки следует оставлять в следующем формате:
Название мода желтым цветом - Ссылка на мод.

Установка русификаторов:

Прежде чем устанавливать русификатор, у вас должна быть установлена английская версия мода (кроме плагинов, отмеченных *). После установки английской версии скачиваем архив с русификатором и распаковываем его в \Steam\steamapps\common\skyrim\Data с заменой. Затем активируем мод в лаунчере Skyrim в разделе "Файлы".

По любым неточностям или багам отписывайтесь в этой теме.

Переведенные на данный момент плагины:

Advanced Legendary Werewolves and Vampires/Усовершенствованные легендарные оборотни и вампиры. Версия 1.5a*
Advanced Mannequins/Улучшенные манекены. Версия 1.1
Balanced Destruction Magic/Балансировка магии разрушения. Версия 1.0*
Birds and Flocks/Стаи птиц. Версия 2.3
Breezehome FullyUpgradable/Полностью усовершенствоваемый "Дом теплых ветров". Версия 1.5
Camping/Кемпинг. Версия 2.6.0
City Houses Light and Shadows Fix/Исправление теней и освещения в помещениях. Версия 1.3*
Dave The Talking Dragon Companion PET/Компаньон-питомец говорящий дракон Дэйв. Версия 3.5
Detailed Cities/Детализированные города. Версия 0.20
Detailed Mine Map Markers/Подробные описания для маркеров шахт. Версия 1.0*
Dragon Falls Manor/Поместье "Драконьи водопады". Версия 1.1.1
Handyman/Мастер на все руки. Версия 1.05
Horse Armors/Броня для лошадей. Версия 1.5
Horses for Followers/Лошади для спутников. Версия 1.4.0
JaySuS Swords/Мечи от JaySuS. Версия 13С
More Dynamic Shadows/Больше динамических теней. Версия 2.5
Mounted Followers/Конные спутники. Версия 1.74
Pinewoods Cottage/Дом сосновых лесов. Версия 1.0bFixed
Ranger Cabins/Хижины егерей. Версия 2.0
RNG (Dynamic) Guards/Более разнообразные стражники. Версия 2.4
Skyrim Monster Mod/Монстры Скайрима. Версия 5
Sounds of Skyrim - The Dungeons/Звуки Скайрима - Подземелья. Версия 1.1
Sounds of Skyrim - The Wilds/Звуки Скайрима - Дикая природа. Версия 1.0.1
Stones of Barenziah Quest Markers/Квестовые маркеры для камней Барензии. Версия 1.3*
Stronger Daedric Artifacts/Более мощные даэдические артефакты. Версия 1.0*
The Dragon's Curse/Драконье проклятие. Версия Alpha 3
Time Freeze Spells/Заклинания заморозки времени. Версия 1.05
Total Realism - Basic Needs/Полный реализм - Базовые потребности. Версия 0.94
Unofficial Skyrim Patch/Неофициальный патч для Skyrim. Версия 1.0
Unread Books Glow/Свечение непрочитанных книг. Версия 1.3
Weapons and Armor Fixes/Исправления для оружия и брони. Версия 2.03*
WATER - Water And Terrain Enhancement Redux/WATER - Улучшение воды и смежного ландшафта. Версия 1.3
Whistle/Свист. Версия 1.0


Текущие заявки:

Tamriel Compendium - Rasputin
The Vampire FX Project - Araney
Vampire Overhaul - Araney
Shenk Thievery Overhaul - Aloija
Puppeteer Master - geds
Better Quest Objectives - Solitarius
RTS for Skyrim - Barabashka
SRM Companion Cart - geds
Levelers Tower - vikvolf
Quest: Sea Of Ghosts - volodkov

Сообщение отредактировал TERAB1T - 08.05.12 - 13:57

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Araney
  post 03.03.12 - 10:21   (Ответ #62)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Просьба перевести моды:
The Vampire FX Project
Vampire Overhaul
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Solitarius
  post 03.03.12 - 11:02   (Ответ #63)
Пользователь offline

-----


Dragon Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 357
Репутация: 90
Нарушений: (0%)
>> TERAB1T:
А может для тех, кто может моды переводить самостоятельно через CK, но просто не знает как, ты сделаешь небольшой видеоролик с описание процесса smile.gif Тебе легче будет, да и моды переведенные будут чаще добавляться smile.gif Я бы, например, с удовольствием этим занялся, если бы знал как smile.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vave
  post 03.03.12 - 11:14   (Ответ #64)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 10
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Solitarius @ 03.03.12 - 12:02)
>> TERAB1T:
А может для тех, кто может моды переводить самостоятельно через CK, но просто не знает как, ты сделаешь небольшой видеоролик с описание процесса smile.gif Тебе легче будет, да и моды переведенные будут чаще добавляться smile.gif Я бы, например, с удовольствием этим занялся, если бы знал как smile.gif

Без СК можно перевести плагин. Есть хорошая программка Skyrim String Localizer на нексусе, в ней ничего сложно нету. Если переводит плагины из категории "дома" там 2 мин работы. smile.gif

Сообщение отредактировал Vave - 03.03.12 - 11:15
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 03.03.12 - 12:09   (Ответ #65)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (Solitarius @ 03.03.12 - 12:02)
>> TERAB1T:
А может для тех, кто может моды переводить самостоятельно через CK, но просто не знает как, ты сделаешь небольшой видеоролик с описание процесса smile.gif Тебе легче будет, да и моды переведенные будут чаще добавляться smile.gif Я бы, например, с удовольствием этим занялся, если бы знал как smile.gif

Да, напишу позже туториал, уже давно есть такая мысль, да руки не доходят.

добавлено TERAB1T - 03.03.12 - 11:28
>> tndMax:
More Dragon Loot - http://img.elderscrolls.net/mods/moredragonloot_rus.rar
Weapons and Armor Fixes:
Weapons and Armor Fixes - http://img.elderscrolls.net/mods/weapons_a...r_fixes_rus.rar
Weapons and Armor Fixes - Hacks - http://img.elderscrolls.net/mods/weapons_a...-_hacks_rus.rar
Advanced Mannequins - http://img.elderscrolls.net/mods/mannequins_rus.rar
Deadly Dragons пока в процессе.

>> jeesephy:
Time Freeze Spells - http://img.elderscrolls.net/mods/timefreeze_rus.rar

добавлено TERAB1T - 03.03.12 - 12:09
Итак, в процессе перевода сейчас находятся следующие плагины:
Tamriel Compendium
Deadly Dragons
Frostfall - Hypothermia Camping Survival
Pinewoods Cottage

Их, как и все последующие заявки, я буду переводить уже после выходных.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
jeesephy
  post 03.03.12 - 15:23   (Ответ #66)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 34
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
>> jeesephy:
Time Freeze Spells - http://img.elderscrolls.net/mods/timefreeze_rus.rar

Спасибо большоеwink.gifмой любимый мод)))

а вот мне интересно; вы переводите моды для себя? вам то какой толк от этого? просто интересно)
и как мне вам + поставить вот найти немогу?)


Кстати я тут нашел некоторые твои ошибки))незначительные;ток без обид;

я ниже укажу;

Editor-id
ShieldLesser это Малый оберег
SilentMoonsEnchantSpell - Магия тихих лун
VoiceStormCallEffect1Self - Грозовой зов(крик)

TimeSpeedBuffEffect - возможно это (могу ошибаться) Стремительный рывок(крик)  посмотрю скажу)


FireDamageConcAimed
ShockDamageConcAimed   все это Пишется в Активных эффектах (Урон огнем; Урон холодом; Урон электричеством ) могу ошибаться щас протестирую
FrostDamageConcAimed

Сообщение отредактировал jeesephy - 03.03.12 - 17:22
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
astroboy
  post 03.03.12 - 16:25   (Ответ #67)
Пользователь offline

-----


Законник
Группа: Обыватель
Сообщений: 263
Репутация: 5
Нарушений: (0%)
А что переводилось в Sounds of Skyrim,там же вроде только звуки?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Solitarius
  post 03.03.12 - 16:28   (Ответ #68)
Пользователь offline

-----


Dragon Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 357
Репутация: 90
Нарушений: (0%)
>> astroboy:
Там добавляются новые активаторы звуков, поэтому меняются названия локации на английские.

Сообщение отредактировал Solitarius - 03.03.12 - 16:47
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
astroboy
  post 03.03.12 - 16:40   (Ответ #69)
Пользователь offline

-----


Законник
Группа: Обыватель
Сообщений: 263
Репутация: 5
Нарушений: (0%)
Понятно,а Sounds of Skyrim-Civilization есть перевод?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 03.03.12 - 17:27   (Ответ #70)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
>> jeesephy:
Это не ошибки. Данные названия в игре не используются - видите, они слитно написаны? Так что их переводить и не надо.

>> astroboy:
Цитата: (astroboy @ 03.03.12 - 17:40)
Понятно,а Sounds of Skyrim-Civilization есть перевод?

Он еще не вышел. Пока что вышли только те, что в шапке.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
jeesephy
  post 03.03.12 - 17:33   (Ответ #71)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 34
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 03.03.12 - 18:27)
>> jeesephy:
Это не ошибки. Данные названия в игре не используются - видите, они слитно написаны? Так что их переводить и не надо.


да да))уже увидел)) ништяковый перевод отдельное спасибо за описание) блин спасибо черт афигеный мод))

Поржал с переводом книги насчёт Акатоша))

Сообщение отредактировал TERAB1T - 03.03.12 - 17:51
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Aloija
  post 03.03.12 - 18:10   (Ответ #72)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Здравствуйте! Не могли бы Вы перевести мод Shenk Thievery Overhaul - http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=10336  ?

Сообщение отредактировал Aloija - 03.03.12 - 18:12
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tndMax
  post 03.03.12 - 18:14   (Ответ #73)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 54
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Обновился мод More Dynamic Shadows до v2.
Если не сложно, перезалей руссификатор для этой версии плз. Спасибо.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
saronae
  post 03.03.12 - 19:07   (Ответ #74)
Пользователь offline

-----


Kомандор
Группа: Обыватель
Сообщений: 164
Репутация: 2
Нарушений: (0%)
У меня просьба лично к терабиту, как к владельцу тайного знания о работе с фотошопом. Кхе-кхе.
Гой-еси ты добрый молодец терабит! Переведи ты пожалуйста текстуру на плагине что делает карту бумажной, ибо русский дух, русскую речь видить хочется там! Вот ссылка на мод сей чудесный - Paper Map

Сообщение отредактировал saronae - 03.03.12 - 19:10
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
jeesephy
  post 03.03.12 - 20:00   (Ответ #75)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 34
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Terab1t в этом моде от Хироwink.gif есть текстура русифицированной карты) http://www.playground.ru/files/54683/  если надо)


Вы случайно не знаете; есть ли на сайте знатоки Анимации;;; как добавить новую) точнее не добавить а новую сделать и воткнуть в игру)

Сообщение отредактировал jeesephy - 03.03.12 - 21:17
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 03.03.12 - 21:27   (Ответ #76)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
More Dynamic Shadows обновлен до версии 2

Кроме того, добавил в шапку текущие заявки на перевод.

добавлено TERAB1T - 03.03.12 - 21:27
Цитата: (jeesephy @ 03.03.12 - 21:00)
Terab1t в этом моде от Хироwink.gif есть текстура русифицированной карты) http://www.playground.ru/files/54683/  если надо)

Спасибо, но там качество не самое лучшее из-за стыков.

Цитата: (jeesephy @ 03.03.12 - 21:00)
Вы случайно не знаете; есть ли на сайте знатоки Анимации;;; как добавить новую) точнее не добавить  biggrin.gif а новую сделать и воткнуть в игру)

Спросите в этом разделе - http://www.elderscrolls.net/conference/index.php?showforum=10

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
geds
  post 03.03.12 - 22:29   (Ответ #77)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 318
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
перевидите пожалуйста этот мод
http://tes-game.ru/load/skyrim/prochee/1513/48-1-0-2002
позволяет проигрывать анимации различные на себе ну или на неписях (ссылкы с нексуса нету, сорри)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 03.03.12 - 22:34   (Ответ #78)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
>> geds:
Добавил в заявки в шапку.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Solitarius
  post 04.03.12 - 01:42   (Ответ #79)
Пользователь offline

-----


Dragon Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 357
Репутация: 90
Нарушений: (0%)
>> TERAB1T:
Хочу подкинуть работенку на неделю ( на ровне с перевод новых книг) Просьба перевести улучшенные описания в журнале: http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=11135

Заранее спасибо smile.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 04.03.12 - 02:20   (Ответ #80)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
>> Solitarius:
Нет, этот мод до выхода финальной версии я переводить не буду. У меня волосы дыбом встали, когда я его открыл и увидел количество строк текста.

добавлено TERAB1T - 04.03.12 - 02:20
Добавлю пока в список заявок, но ничего не обещаю.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
jeesephy
  post 04.03.12 - 05:39   (Ответ #81)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 34
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
TERAB1T я нашел один мод на одежду;но шмот можно достать только через консоль))у меня что то невыходит) ты можеш через ск засуть шмот в кузницу?

Все разобрался)уже добавил

Сообщение отредактировал jeesephy - 04.03.12 - 15:27
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Solitarius
  post 04.03.12 - 07:03   (Ответ #82)
Пользователь offline

-----


Dragon Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 357
Репутация: 90
Нарушений: (0%)
>> TERAB1T:
Эх, жаль. Ну ладно smile.gif Тогда жду туториала по переведу wink.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
jeesephy
  post 04.03.12 - 17:33   (Ответ #83)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 34
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
http://modgames.net/load/247-1-0-9457 Terab1t  ты сможеш этот мод перевести?)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 04.03.12 - 18:42   (Ответ #84)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
>> jeesephy:
Дак там же на русском?

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
jeesephy
  post 04.03.12 - 19:15   (Ответ #85)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 34
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
мой кент скачивал сказал что он затрагивает описание стандартных спэлов( как и с timefreezespells( я щас его качаю (попробую сам сначало если не получится( обращюсь за помощью)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tndMax
  post 04.03.12 - 22:15   (Ответ #86)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 54
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Переведи еще плз Skyrim HD - 2K Textures: http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=607

Спасибо.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Solitarius
  post 04.03.12 - 22:32   (Ответ #87)
Пользователь offline

-----


Dragon Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 357
Репутация: 90
Нарушений: (0%)
>> tndMax:
А что там переводить? Там же одни текстуры.

Сообщение отредактировал Solitarius - 04.03.12 - 22:32
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tndMax
  post 05.03.12 - 01:40   (Ответ #88)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 54
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ну локации будут, возможно, на английском. Как выше писалось, на сколько помню. И если не путаю.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 05.03.12 - 01:57   (Ответ #89)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (tndMax @ 05.03.12 - 02:40)
Ну локации будут, возможно, на английском. Как выше писалось, на сколько помню. И если не путаю.

Нет, там такого нет.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tndMax
  post 05.03.12 - 06:30   (Ответ #90)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 54
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Тоесть можно смело ставить? Наименования локаций останутся на русском?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Solitarius
  post 05.03.12 - 08:44   (Ответ #91)
Пользователь offline

-----


Dragon Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 357
Репутация: 90
Нарушений: (0%)
>> tndMax:
Да.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
15 Страницы < 1 2 3 4 5 > » 
Тема закрытаСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: saintninja: Бездоспешный бой - это красиво!
Lord Revan: А еще шикарнее, если ходить полностью голым. Вот предстанешь в таком виде перед разбойниками, они рты разинут, а ты их копьем промеж глаз.
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 18.04.24 - 09:50