ну хорошо. без проблем передлаю на Вы. Так даже проще с родами будет, а то я весь вечер пятницы лизал эти файл , чтоб от родов избавться. Учитывая, что я повыкидывал большенство этих Кидов, то обращение на Вы применять можно. А то когда было, проиятель или малыш, обращение на Вы как то странно звучало
добавлено Beowulf - 24.08.08 - 12:18Вроде вылизал SELLING.DAT. Сам больше не знаю, что еще можно поменять. Если есть замечания, то говорите, обсудим. Если нет, то можно записывать как выполненный (знал бы я еще куда это записывать
)
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Хм ... я заплачу %mm золотых за %i. Думаю это подходящая цена.
Я сегодня в отличном настроении, поэтому заплачу %mm золотых за %i. Согласны?
Вы мне нравитесь, так что я предложу хорошую цену. %mm золотых за %i. Ну как?
Отличная вещь. Вот, что я Вам скажу - я заплачу %mm золотых за %i. Договорились?
Милая вещица, хотя думаю, она многое повидала. Наверное, %mm золотых за %i в самый раз, а?
Выглядит неплохо, если конечно интересуют такие вещи. Ну, думаю я могу заплатить %mm золотых за %i.
Вы мне нравитесь, но думаю %i Вам не идет. Возьму с рук за %mm золотых. Договорились?
Да этой штуке, наверное, уже за сотню. Я не заплачу больше, чем %mm золотых за %i, ясно?
Хм, наверное, я куплю у Вас %i. Что скажете о цене в %mm золотых?
Похоже, поблизости нет другого магазина, где бы продавали %i. Даю %mm золота и это предел.
Думаю, мне может пригодиться несколько %i. Плачу %mm золотых, хотя это больше, чем обычно.
Мой оценщик не со мной, но думаю, он не рассердится, если я предложу %mm золотых за %i.
С нашей экономикой было бы неосмотрительно предложить за %i больше %mm золотых.
Лучшее, что могу предложить за %i это %mm золотых, и я думаю, что это щедро с моей стороны.
Впервые за много лет вижу такую замечательную вещь. Я заплачу %mm золотых за %i, хорошо?
Отлично ... Вы не передумали?
Значит, теперь все довольны, и я, наконец, могу сделать покупку, так?
Я думаю это хорошая цена. Покупаю. По рукам?
Отлично, правильное решение. Давайте покончим с этим.
С Вами приятно иметь дело. Вы еще не передумали?
Отлично, Вы не пожалеете. Поскольку теперь все в порядке, то давайте заканчивать с этим.
Ну, думаю, Вы меня уговорили. Вот Ваше золото. Могу я теперь получить %i?
Так я заработаю репутацию выгодного торговца. Ну да ладно, Вы согласны заключить нашу сделку?
Знаете, %i за такую цену мне еще не доводилось покупать. Все еще продаете?
Наверное, Вы меня загипнотизировали, но все же я соглашусь, если еще хотите заключить сделку.
Вы пользуетесь моей слабостью, но я соглашусь на эту сделку, если она еще в силе.
У меня это не укладывается в голове, но Вы все же уговорили меня. По рукам!
Превосходно, я знал, что мы договоримся. Если Вы готовы, то золото у меня при себе.
Пожалуйста, не говорите никому какой я простак. Вот золото, если сделка еще в силе.
Как же я обожаю, когда дело сделано. Вы же еще продаете мне %i, а?
Вы псих ... впервые вижу настолько чокнутого ... нет, скажите, сколько Вы хотите на самом деле?
Нет, я ни за что не заплачу столько. Вы с ума сошли. Или предлагайте другую цену или валите отсюда!
Может я, и выгляжу глупо, но я не дебил. Предлагайте нормальную цену, а не этот бред.
Или предлагайте нормальную цену и валите отсюда к черту. Не думаете же, Вы, что договариваетесь с тупицей!
Ну да, конечно, я прям из золота. Или предлагайте другую цену или убирайтесь из моего магазина.
Ни за что. Лучше сильно снизьте цену, если хотите договориться.
Извините, но я спущу Вас с небес на землю. Лучше предложите реальную цену за %i.
Вы или шутите или пытаетесь меня оскорбить. Хотелось бы услышать реальную цену.
Да, Вам бы понравилась такая цена, не так ли? Но в реальном мире и цены реальные.
Слушайте, Вы, не знаю, кого Вы пытаетесь надуть, но я хотел бы услышать реальную цену.
Даже если бы %i поцеловал сам Император, я бы столько не заплатил. Давайте поговорим серьезно.
За это старье? Да Вам повезло, что я хотя бы смотрю на %i. Теперь я хочу услышать реальную цену.
Это конечно очень смешно, но если серьезно, за сколько продаете?
Слушайте, это уже чересчур, или назовите реальную цену, или уходите.
Я не могу целыми днями обсуждать сказочные цены. Лучше скажите, на какую сумму Вы действительно согласны.
Жаль ... может увидимся позже ...
Может заглянете в другую лавку ... потом Вы все равно вернетесь ...
Я не могу заставить Вас торговаться ... возвращайтесь, если передумаете ...
Ладно, я пытаюсь вести себя вежливо. Думаю увидимся попозже ...
Извините, но мне действительно не интересно торговаться ... Приходите, если измените свое мнение.
Ну, если не хотите торговаться, значит не хотите ... Но Вы делаете ошибку.
Надеюсь, Вы не думаете, что Вам дадут цену повыше ... Хотя можете попробовать ...
Жаль, что мы не смогли договориться ... возвращайтесь, если передумаете.
Думаю, я был достаточно щедр, хотя Вы, кажется, не согласны с этим ... Пока ...
Очевидно, Вы не слишком заинтересованы в сделке ... Как-нибудь увидимся ...
Честно говоря, я не думаю, что Вы найдете более выгодное предложение в другом месте, но можете прогуляться и поискать ...
Удивлен, что мы не смогли заключить сделку ... Вы упрямы, как ребенок ...
Это переходит всякие рамки, Вы отклонили мое самое щедрое предложение ... Увидимся
Наверное, Вы не распознали бы выгодную сделку, даже если бы она сама на Вас свалилась... Удачи.
Не нужно мне было проявлять такую щедрость, Вы от этого обнаглели. Прощайте.
Хм, не сказал бы, что %i очень уж мне подходит, но могу заплатить %mm золотых.
Я не заплачу столько. %i же совсем старье. Может %mm золотых? Больше никак.
%i , конечно, выглядит прилично, но не настолько. Я дам %mm золотых и это предел.
Не плохо, конечно, но %i выглядит потрепанным. Скажем, %mm золотых, устроит?
Слушайте, мне же нужно получать прибыль. Но знаете, как насчет %mm золотых?
Да за такую цену я куплю %i поновее. Даю %mm золотых. Договорились?
Я так не думаю. Но если Вы предложите взамен %mm золотых, мы договоримся.
Забудьте об этом. Может быть, я соглашусь на %mm золотых. Что скажете?
Я еще не совсем псих, чтоб согласиться заплатить больше, чем %mm золотых. Ну же, соглашайтесь.
За %i такого ужасного качества? Ну, скажем %mm золотых, ну как?
У вас отличные манеры. Я возьму %i за, ну скажем, %mm золотых?
Слушайте, даже Ваша мама столько бы не заплатила. Как насчет %mm золотых?
Однако Вы хорошо торгуетесь. Но я не могу позволить себе заплатить больше, чем %mm золотых.
Если я не буду получать прибыль, я потеряю свое дело. Соглашайтесь на %mm золотых.
Сомневаюсь, что я могу заплатить такую сумму. Может сойдемся на %mm золотых?
добавлено Beowulf - 24.08.08 - 22:25перевел TAVERN.DAT. Если, что не так, то говорите. Я не заметил, что еще можно переделать.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Сдаю %i за %mm золотых. Согласны?
Me give you %i, for %mm gold. Okay?
В %i очень уютно. Остановимся на %mm золотых, согласны?
%i very nice. You stay for %mm gold, yes, okay?
Рад, что %i Вам нравится. Да и стоит всего %mm золотых. Ну как?
Good, you like %i. It cost only %mm gold, okay?
%i Вам понравится, гарантирую. %mm золотых, Вас устроит?
You'll love %i, I know it. Does %mm gold sound good?
Как ни странно, но %i еще не заняли. Как насчет %mm золотых?
The %i is vacant, odd enough. How about %mm gold, kid?
Хорошо, я сдам Вам %i, но это будет стоить %mm золотых, ясно?
Yeah, I'll let you have the %i, but it'll cost you %mm gold, all right?
В городе нет %i чище, чем у меня, и стоит всего лишь %mm золотых. По рукам?
It's the cleanest %i in town, and it's yours for only %mm gold. Deal?
Я сдам Вам %i всего за %mm золотых. Что скажете?
I'll let you have the %i for only %mm gold pieces. What do you think?
Более выгодных условий Вам не найти. Сдаю %i за %mm золотых. Согласны?
You're not going to find a better deal. You can have the %i for %mm gold. Okay?
Вам понравится %i. Да и прошу всего лишь %mm золотых. Это выгодно, поверьте мне.
You'll love the %i. I'll only charge you %mm gold. A bargain, believe me.
Всем нравится %i. Сдаю за %mm золотых.
Ah, everyone likes the %i. You can have it for %mm gold pieces.
%i – это отличный выбор. К сожалению, я не могу запросить меньше, чем %mm золотых.
Excellent choice, the %i. I unfortunately can't ask for less than %mm gold for it.
И всего то %mm золотых. Вам очень повезло, что еще есть свободные.
It's only %mm gold. You're lucky we're pretty vacant right now.
Я знаю, что это невероятно, но %i сдается всего лишь за %mm золотых.
I know you'll think it's incredible, but our %i is a mere %mm gold.
Очень популярный выбор. И я прошу %mm золотых – сущие гроши.
Very popular choice. I will ask %mm gold pieces, a pittance.
Я думаю, будет по-честному сдать %i за %mm золотых. Надеюсь, Вы с этим согласны?
Yeah, me think %mm gold fair for %i. Me hope you like it here. Everything okay?
%mm золотых меня тоже устроят. Надеюсь, на Вас есть нижнее белье, а то в %i полно клопов. Договорились?
%mm gold sound great to me too. Make sure you wear underwear. %i got bugs. Deal?
У меня сегодня отличное настроение и я возьму с Вас всего лишь %mm золотых. Отдыхайте, когда захотите. Мы договорились.
Me feel nice today. %mm gold pieces all me charge. Sleep when you want. We got deal.
Думаю, %mm золотых лучше, чем ничего. Поднимайтесь в %i когда захотите. Хорошо?
Yeah, I guess. %mm gold better than nothing. Go up to %i when you want. Okay?
Звучит неплохо. Двери %i всегда открыты для Вас. Мы договорились?
Sounds good to me. %i's always open to you whenever you want. We gotta deal?
Хорошо. %i в Вашем распоряжении. Если не будете создавать проблем, то можете оставаться, согласны?
Good. You've got yourself a %i, kid. Don't give me no trouble and you can stay, okay?
За %i это очень выгодная цена. Да и прибирали там всего месяц назад. По рукам?
You've got yourself a bargain price for the %i, kid. I just cleaned it last month. Deal?
Только никому не говорите, что я прошу всего лишь %mm золотых. Это разрушит мою репутацию.
Don't let anyone know I'm only charging you %mm gold. It'd ruin my reputation, alright?
%mm золотых невероятно дешево за %i, но Вы меня уговорили. По рукам.
%mm gold pieces is incredibly cheap for the %i. You've got a bargain, kid. Shake on it.
Не могу поверить, что сдаю всего лишь на %mm золотых. Вам повезло. Мы договорились?
I don't believe I'm only charging you %mm gold. You lucky kid, do we gotta deal?
%mm золотых за %i? Немыслимо. Вам повезло, что сейчас не туристический сезон. По рукам?
%mm gold for the %i, unbelievable. You're lucky this isn't tourist season. Deal?
Думаю, мы сработаемся. %i за %mm золотых. Меня это устраивает.
Yes, I think we can do business. The %i for %mm gold. I assume it's a deal.
Великолепно. Если золото у Вас с собой, то мы можем завершить сделку. Согласны?
Marvelous. If you have the gold handy, we can conclude our deal. You do, don't you?
Да Вы проницательны, как я погляжу. Сойдемся на %mm золотых. Надеюсь, деньги у Вас при себе?
A perosn of discernment, I can see. %mm gold it is. I assume you have it on you, yes?
Ну, как говорится, по рукам. Конечно, %mm золотых у Вас найдется, не так ли?
As the expression goes, you have a deal. Of course, you do have the %mm gold here, yes?
Ни за что! Я знаю, сколько стоит %i! К тому же там очень уютно. Лучше предложите мне реальную стоимость %i ...
No way! Me know what %i worth! It very nice, even. Give me gold %i worth ...
Да я столько за канализацию на улице заплачу, а не за %i. Цена гораздо выше ...
Me pay that for slimepit in street, not clean %i. Me need lot more gold than that ...
Слушайте, я не тупица! Или Вы платите больше, или я вышвыриваю Вас отсюда ...
Hey, me not stupid! You give me more gold or me kick you out of here ...
Забудьте об этом. Здесь чистенькая таверна, а не ночлежка. Или предлагайте что-то реальное или убирайтесь ...
Forget it. This is a clean hostel, it ain't no charity. Make me a real offer or get out ...
Ну уж нет. Я предлагаю хорошую цену. Или соглашайтесь или убирайтесь к черту из моей таверны ...
No way, kid. I made you a real offer. Make me one or get the hell out of my inn ...
Вы серьезно? Я же не могу отдать %i просто так. Не глупите, назначьте нормальную цену ...
Is you serious? I can't just give the %i away. You'd be smart to make a better offer ...
Интересно, и почему бы мне не отдать %i бесплатно? Или давайте реальную цену или катитесь отсюда ...
Why don't I just give the %i away for free? Come up with a real offer or hit the road ...
Это по-хамски, с Вашей стороны, предлагать такую цену. А теперь предложите что-то реальное, пока я Вас не выкинул ...
Took a lot of nerve to suggest that. Now cough up a real offer before I belt you one ...
Ну уж нет. Поверьте мне, в %i очень уютно. Если Вы заинтересованы, то предложите мне реальную цену ...
Not a chance, kid. Believe me, this is a nice %i. If you want it, give me a real offer ...
Попрошу, не оскорблять. Или назначьте реальную цену за %i или покиньте мою таверну ...
Please don't insult me. Make me a real offer for the %i, or quietly leave my inn ...
Это просто бред и Вы это знаете. Лучше предложите цену, на которую я мог бы согласиться ...
That's an absurd offer and you know it. Kindly make me an offer I could accept ...
С кем Вы, по-вашему, разговариваете? Я пытаюсь вести себя вежливо, так что лучше предложите другую цену ...
Who do you think you're talking to? I'm trying to be open, so make another offer ...
Я надеюсь, что это была шутка, но у меня нет настроения шутить. Пожалуйста, давайте посерьезнее ...
I assume that was a joke, but I fail to grasp the humor. Please make me a real offer ...
Пожалуйста, предложите нормальную цену. У меня нет возможности сдать %i по такой цене ...
Please make me a serious offer. I cannot possibly let the %i go at that price ...
Заметно, что Вы не привыкли к чистоте и уюту в %i. Или предложите мне реальную цену или покиньте мою таверну ...
You obviously are unused to a nice, clean %i. Make me a real offer or leave my inn ...
Может вернетесь когда у Вас будут деньги ...
Maybe you come back when you gots some gold ...
Извините, но у Вас не хватает денег. Может Вы немного подзаработаете и вернетесь ...
Sorry you gots no gold. Maybe you gets some and come back ...
Мне жаль, но Вы слишком бедны. Может зайдете в другой раз ...
Me am sorry you poor. Maybe you come back later ...
Послушайте, боюсь, что мы не договоримся. Возвращайтесь, когда у Вас будут деньги ...
Afraid we can't do no business, kid. Come back later when you got money ...
Дороговато для Вас, да? Ну, так и у нас тут не ночлежка ...
Too rich for your blood, eh, kid? Well, we ain't got a charity here ...
Может Вы достанете немного золота и вернетесь? Сейчас дела не дубет ...
Maybe you oughta gets some gold and come back. Can't do business now ...
Надо было проверить, есть ли у Вас деньги, прежде, чем договариваться. Приходите в другой раз ...
You shoulda made sure you had the money before you asked. Come back later ...
На %i высокий спрос, а мне нужно зарабатывать деньги. Поговорим позже ...
That %i is in a lot of demand, kid. I gotta make some profit. We'll talk later ...
Вы меня разочаровали. Я надеялся, мы сможем договориться. Наверное, Вам стоит уйти ...
What a disappointment, I thought we could talk business. Maybe you ought to leave ...
Извините, но мне нужна прибыль. Может посмотрите комнаты в других тавернах ...
I'm sorry, but I need to make a profit. You might look at other rooms at other inns ...
Сомневаюсь, что мы договоримся. Но найдется много других, которые согласятся на мою цену ...
Sorry we couldn't work out a deal. But there are others willing to meet my price ...
Если Вы хотите снять %i здесь, то Вам придется согласиться на мою цену. Думаю, Вам лучше уйти ...
If you want a clean %i here, you have to meet my price. I guess you better leave ...
Заметно, что Вы привыкли снимать %i по более низким ценам в другой таверне. Ничего личного ...
Obviously you're used to a cheaper %i at some other inn. No hard feelings ...
Вам действительно стоит отправиться в дешевую таверну. У меня не настолько гибкие цены ...
You really ought to go to a less expensive tavern. My prices aren't terribly flexible ...
Я не беспокоюсь о том, чтобы найти клиентов. А с Вами мы должны попрощаться ...
I'm not worried about finding others who are willing to pay. I must say goodbye ...
Возможно. Но будет лучше, если Вы заплатите %mm золотых. Меня бы это порадовало.
Um, maybe. But maybe you give me %mm gold. Me be plenty happy then.
Нет, этого не достаточно. А вот %mm золотых хватит. Так что оплачивайте, хорошо?
No, not enough. But %mm gold pieces enough. You give me that, okay?
Ну, почти, но нужно немного больше. Всего лишь %mm золотых. Это же очень дешево! Вы согласны?
That close, but me need little more. Only %mm gold. That real cheap! You pay?
Нет, на это я не соглашусь. Как насчет %mm золотых, да и то только потому, что Вы мне нравитесь?
Can't agree to that, friend. Howsabout %mm gold, only 'cause I likes you?
Боюсь, что это невозможно. Но можно договориться за %mm золотых. По рукам?
Afraid that ain't possible. But now %mm gold pieces, that's possible. Deal?
Да я просто разорюсь, если соглашусь на такую цену. Вот %mm золотых звучит прилично. Как думаете?
I'd go outta business if I said okay. %mm gold sounds good to me. What d' ya think?
Нет, так не пойдет. Но мы можем сойтись на %mm золотых. Вы же не откажетесь, а?
Can't do that, but I'll meet you at %mm gold. Can't say no to that, can you?
Извините, не пойдет. Я склоняюсь к сумме в %mm золотых. Что скажете?
Sorry, no deal. I might be persuaded to accept %mm gold. What do you think?
У меня слишком много долгов. Как насчет %mm золотых?
Got too many bills to pay. What would you say to %mm gold pieces instead?
Неплохо. Но я думаю, что мой предел %mm золотых. Договорились?
Not bad, not bad. But I'm going to have to hold my ground at %mm gold. Deal?
В принципе неплохо, но мне нужно %mm золотых за %i. Что скажете?
Ordinarily, I'd say yes, but I need %mm gold for that %i. What do you say?
Извините, это не для меня. Как насчет %mm золотых? Как по мне, то очень честно.
Sorry, I can't accept that. How about %mm gold? That sounds fair to me.
Я, учту Ваше предложение, но и Вы поймите, что мне нужно как минимум %mm золотых за %i.
I respect that offer. You have to understand I need at least %mm gold for the %i.
К сожалению, не могу согласиться на такие условия, но мы сойдемся на %mm золотых.
I regret to say I cannot accept that, but I am willing to meet you at %mm gold.
Как насчет %mm золотых? Мне кажется это очень справедливая цена.
What about %mm gold pieces? That sounds more than fair to me.
а это русский текст без оригиналов
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Сдаю %i за %mm золотых. Согласны?
В %i очень уютно. Остановимся на %mm золотых, согласны?
Рад, что %i Вам нравится. Да и стоит всего %mm золотых. Ну как?
%i Вам понравится, гарантирую. %mm золотых, Вас устроит?
Как ни странно, но %i еще не заняли. Как насчет %mm золотых?
Хорошо, я сдам Вам %i, но это будет стоить %mm золотых, ясно?
В городе нет %i чище, чем у меня, и стоит всего лишь %mm золотых. По рукам?
Я сдам Вам %i всего за %mm золотых. Что скажете?
Более выгодных условий Вам не найти. Сдаю %i за %mm золотых. Согласны?
Вам понравится %i. Да и прошу всего лишь %mm золотых. Это выгодно, поверьте мне.
Всем нравится %i. Сдаю за %mm золотых.
%i – это отличный выбор. К сожалению, я не могу запросить меньше, чем %mm золотых.
И всего то %mm золотых. Вам очень повезло, что еще есть свободные.
Я знаю, что это невероятно, но %i сдается всего лишь за %mm золотых.
Очень популярный выбор. И я прошу %mm золотых – сущие гроши.
Я думаю, будет по-честному сдать %i за %mm золотых. Надеюсь, Вы с этим согласны?
%mm золотых меня тоже устроят. Надеюсь, на Вас есть нижнее белье, а то в %i полно клопов. Договорились?
У меня сегодня отличное настроение и я возьму с Вас всего лишь %mm золотых. Отдыхайте, когда захотите. Мы договорились.
Думаю, %mm золотых лучше, чем ничего. Поднимайтесь в %i когда захотите. Хорошо?
Звучит неплохо. Двери %i всегда открыты для Вас. Мы договорились?
Хорошо. %i в Вашем распоряжении. Если не будете создавать проблем, то можете оставаться, согласны?
За %i это очень выгодная цена. Да и прибирали там всего месяц назад. По рукам?
Только никому не говорите, что я прошу всего лишь %mm золотых. Это разрушит мою репутацию.
%mm золотых невероятно дешево за %i, но Вы меня уговорили. По рукам.
Не могу поверить, что сдаю всего лишь на %mm золотых. Вам повезло. Мы договорились?
%mm золотых за %i? Немыслимо. Вам повезло, что сейчас не туристический сезон. По рукам?
Думаю, мы сработаемся. %i за %mm золотых. Меня это устраивает.
Великолепно. Если золото у Вас с собой, то мы можем завершить сделку. Согласны?
Да Вы проницательны, как я погляжу. Сойдемся на %mm золотых. Надеюсь, деньги у Вас при себе?
Ну, как говорится, по рукам. Конечно, %mm золотых у Вас найдется, не так ли?
Ни за что! Я знаю, сколько стоит %i! К тому же там очень уютно. Лучше предложите мне реальную стоимость %i ...
Да я столько за канализацию на улице заплачу, а не за %i. Цена гораздо выше ...
Слушайте, я не тупица! Или Вы платите больше, или я вышвыриваю Вас отсюда ...
Забудьте об этом. Здесь чистенькая таверна, а не ночлежка. Или предлагайте что-то реальное или убирайтесь ...
Ну уж нет. Я предлагаю хорошую цену. Или соглашайтесь или убирайтесь к черту из моей таверны ...
Вы серьезно? Я же не могу отдать %i просто так. Не глупите, назначьте нормальную цену ...
Интересно, и почему бы мне не отдать %i бесплатно? Или давайте реальную цену или катитесь отсюда ...
Это по-хамски, с Вашей стороны, предлагать такую цену. А теперь предложите что-то реальное, пока я Вас не выкинул ...
Ну уж нет. Поверьте мне, в %i очень уютно. Если Вы заинтересованы, то предложите мне реальную цену ...
Попрошу, не оскорблять. Или назначьте реальную цену за %i или покиньте мою таверну ...
Это просто бред и Вы это знаете. Лучше предложите цену, на которую я мог бы согласиться ...
С кем Вы, по-вашему, разговариваете? Я пытаюсь вести себя вежливо, так что лучше предложите другую цену ...
Я надеюсь, что это была шутка, но у меня нет настроения шутить. Пожалуйста, давайте посерьезнее ...
Пожалуйста, предложите нормальную цену. У меня нет возможности сдать %i по такой цене ...
Заметно, что Вы не привыкли к чистоте и уюту в %i. Или предложите мне реальную цену или покиньте мою таверну ...
Может вернетесь когда у Вас будут деньги ...
Извините, но у Вас не хватает денег. Может Вы немного подзаработаете и вернетесь ...
Мне жаль, но Вы слишком бедны. Может зайдете в другой раз ...
Послушайте, боюсь, что мы не договоримся. Возвращайтесь, когда у Вас будут деньги ...
Дороговато для Вас, да? Ну, так и у нас тут не ночлежка ...
Может Вы достанете немного золота и вернетесь? Сейчас дела не дубет ...
Надо было проверить, есть ли у Вас деньги, прежде, чем договариваться. Приходите в другой раз ...
На %i высокий спрос, а мне нужно зарабатывать деньги. Поговорим позже ...
Вы меня разочаровали. Я надеялся, мы сможем договориться. Наверное, Вам стоит уйти ...
Извините, но мне нужна прибыль. Может посмотрите комнаты в других тавернах ...
Сомневаюсь, что мы договоримся. Но найдется много других, которые согласятся на мою цену ...
Если Вы хотите снять %i здесь, то Вам придется согласиться на мою цену. Думаю, Вам лучше уйти ...
Заметно, что Вы привыкли снимать %i по более низким ценам в другой таверне. Ничего личного ...
Вам действительно стоит отправиться в дешевую таверну. У меня не настолько гибкие цены ...
Я не беспокоюсь о том, чтобы найти клиентов. А с Вами мы должны попрощаться ...
Возможно. Но будет лучше, если Вы заплатите %mm золотых. Меня бы это порадовало.
Нет, этого не достаточно. А вот %mm золотых хватит. Так что оплачивайте, хорошо?
Ну, почти, но нужно немного больше. Всего лишь %mm золотых. Это же очень дешево! Вы согласны?
Нет, на это я не соглашусь. Как насчет %mm золотых, да и то только потому, что Вы мне нравитесь?
Боюсь, что это невозможно. Но можно договориться за %mm золотых. По рукам?
Да я просто разорюсь, если соглашусь на такую цену. Вот %mm золотых звучит прилично. Как думаете?
Нет, так не пойдет. Но мы можем сойтись на %mm золотых. Вы же не откажетесь, а??
Извините, не пойдет. Я склоняюсь к сумме в %mm золотых. Что скажете?
У меня слишком много долгов. Как насчет %mm золотых?
Неплохо. Но я думаю, что мой предел %mm золотых. Договорились?
В принципе неплохо, но мне нужно %mm золотых за %i. Что скажете?
Извините, это не для меня. Как насчет %mm золотых? Как по мне, то очень честно.
Я, учту Ваше предложение, но и Вы поймите, что мне нужно как минимум %mm золотых за %i.
К сожалению, не могу согласиться на такие условия, но мы сойдемся на %mm золотых.
Как насчет %mm золотых? Мне кажется это очень справедливая цена.