Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Сиродиил/Киродиил

 
Dr. YankeeDoodle
  post 21.08.06 - 02:10   (Ответ #31)
Пользователь offline

-----


Психохирург
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 084
Репутация: 286
Нарушений: (0%)
2 Pink Fantasy
Вообще-то я встречал отличный перевод "Neverland" как "Небыландия" biggrin.gif Так что такой крючок не катит.
Лично мое мнение таково, что в плагах и прочих работах по Морроувинду позволительно употреблять "Киродиил", поскольку так прописано в какой-никакой, но официальной локализации. Во всем что касается Обливиона и прочих обновлений TES, полагаю более уместным использовать "Сиродиил".
Хотя, признаюсь, самому приятнее "Киродиил", так как, помимо всего прочего, нахожу таковое наименование фонетически более порывистым, жестким и резким, соответствующим духу Империи. smile.gif

Is that how drowned all your witches?
Down in the ocean
One by one
Disappear
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Александр
  post 21.08.06 - 04:33   (Ответ #32)
Пользователь offline

-----


Kуратор
Группа: Обыватель
Сообщений: 186
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Цитата: 
А мне пофиг smile.gif.
Пусть хоть крокодил,я все равно уже Забвение прошел.

П.с так я лишь подчеркнул,что тема безполезная и флудерская,неужели вы думаете иначе,да и зачем мне жевать,или раздел к этому предпологает? biggrin.gif.
Пока не начал играть в Забвение возможно и казалось,что злые переводчики поменяли название провинции,но когда поиграл,стало все равно,так как одна буква-это ровным счетом ни чего не меняет.

Сообщение отредактировал Александр - 21.08.06 - 07:41

Высшее назначение математики как раз и состоит в том, чтобы находить скрытый порядок в хаосе, который нас окружает. Норберт Винер.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Жмутький Аштил
  post 22.08.06 - 12:11   (Ответ #33)
Пользователь offline

-----


Архимагистр Тельванни
Группа: Обыватель
Сообщений: 470
Репутация: 23
Нарушений: (0%)
Цитата: (Александр @ 21.08.06 - 05:33)
,да и зачем мне жевать

Это к тому,чтобы не постить всекую,извиняюсь,чушь
Кстати,название Oblivion не переводится(это имя собственное),а если по русски,то пиши транслитом:Обливион.
Вот так

Сообщение отредактировал Жмутький Аштил - 22.08.06 - 12:13

http://signofwarhammer.at.ua/

Let the Galaxy Burn!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Александр
  post 22.08.06 - 20:06   (Ответ #34)
Пользователь offline

-----


Kуратор
Группа: Обыватель
Сообщений: 186
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Цитата: (Жмутький Аштил @ 22.08.06 - 13:11)
Это к тому,чтобы не постить всекую,извиняюсь,чушь.

вы забыли точку  no.gif .

Цитата: (Жмутький Аштил @ 22.08.06 - 13:11)
Кстати,название Oblivion не переводится(это имя собственное),а если по русски,то пиши транслитом:Обливион.

А почему мне это должно мешать ? smile.gif
Давайте обсудим ? "Что лучше,Обливион или Забвение?" smile.gif

Цитата: (Жмутький Аштил @ 22.08.06 - 13:11)
Вот так.

А тут где точка ? smile.gif

Сообщение отредактировал Александр - 22.08.06 - 20:07

Высшее назначение математики как раз и состоит в том, чтобы находить скрытый порядок в хаосе, который нас окружает. Норберт Винер.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dro'Anton
  post 22.08.06 - 20:46   (Ответ #35)
Пользователь offline

-----


Вазург фрамадар
Группа: Ролевик
Сообщений: 915
Репутация: 135
Нарушений: (0%)
Господа, может обойдемся без такого откровенного и концентрированного флудеразма. Я все понимаю, но не до такой же степени нарушать правила... dry.gif

"Лучшая техника - техника выживших" - сержант Арк Дорнан
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Александр
  post 22.08.06 - 20:51   (Ответ #36)
Пользователь offline

-----


Kуратор
Группа: Обыватель
Сообщений: 186
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Ок,больше не буду smile.gif.

Высшее назначение математики как раз и состоит в том, чтобы находить скрытый порядок в хаосе, который нас окружает. Норберт Винер.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Жмутький Аштил
  post 22.08.06 - 22:01   (Ответ #37)
Пользователь offline

-----


Архимагистр Тельванни
Группа: Обыватель
Сообщений: 470
Репутация: 23
Нарушений: (0%)
Цитата: (Александр @ 22.08.06 - 21:51)
Ок,больше не буду smile.gif.

Добре,і більш так не роби
ЗЫ:А до чого тут крапки?

Сообщение отредактировал Жмутький Аштил - 22.08.06 - 22:49

http://signofwarhammer.at.ua/

Let the Galaxy Burn!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Драм Беро
  post 12.09.06 - 07:40   (Ответ #38)
Пользователь offline

-----


Старый, опытный камикадзе
Группа: Обыватель
Сообщений: 683
Репутация: 46
Нарушений: (0%)
Я вот что думаю... Конечно, по-английский Сиродиил (кстати, в игре это слово вроде бы произносят без удвоенного "и") было бы правильнее. Но разве мы ставим себе целью правильно говорить по-английски, а не благозвучно - по-русски? Ну тогда давайте произносить с ударением на первом слоге "Юриэл" и "Тэмриэл".
Кстати, читать по-русски "Cy" как "Ки", имхо, вполне грамотно. К примеру, в англоязычных странах есть мужское имя, которое пишется "Cyrill", а произносится "Сирил". Но русский-то вариант этого имени - Кирилл...

Не вешать нос, Нереварины!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ekuk jj
  post 12.09.06 - 15:28   (Ответ #39)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 55
Репутация: 25
Нарушений: (0%)
Абсолютно согласен с Драмом Беро

Счастье - враг прогресса.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
varjag
  post 12.09.06 - 16:47   (Ответ #40)
Пользователь offline

-----


Варяг
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 049
Репутация: 434
Нарушений: (0%)
То же самое c Кириллицей (Cyrillic), но сторонники Сиродиила возражают на это тем, что слово изначально русское, и оно так переводится на аглицкий, а не наоборот, как в нашем случае. Аргумент этот до сих пор вызывает у меня сомнения. Только сейчас поздновато что-то предпринимать, ибо 1С-перевод Обливиона давно сеет в массах Сиродиильщину! smile.gif

Сообщение отредактировал varjag - 12.09.06 - 16:49

"Без ложной скромности замечу
Я гениальный человек
А то что ничего не создал
Так я был занят и болел"
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Lexy Lachance
  post 12.09.06 - 17:43   (Ответ #41)
Пользователь offline

-----


Пещерная лягушка
Группа: Хозяин подземелий
Сообщений: 2 186
Репутация: 542
Нарушений: (0%)
Тут разговор начинался с "красиво-некрасиво звучит". Есть у меня такое ИМХО.::
Киродиил звучит приятнее, чем Сиродиил, НО
Если подключить английское ПРОИЗНОШЕНИЕ то я за Сиродиил.
Хотя они действительно произносят без удвоенного и.

А вообще не слушайте меня. Я так, просто... захотелось чего-то ляпнуть))
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Sharmath
  post 12.09.06 - 17:53   (Ответ #42)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 400
Репутация: 180
Нарушений: (0%)
Когда играл в Морровинд(с русским переводом и озвучкой от 1C) там все говорили "Киродиил",а когда купил Обливион,то ужасно резал слух этот "Сиродиил".Но потом ничего,привык.Возможно,действительно,это дело привычки?
Хотя,думаю,для удобства,нужно некоторые иностранные слова подстраивать под нашу,русскую речь.Орусифицировать,если можно так вырозиться.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Lexy Lachance
  post 12.09.06 - 18:56   (Ответ #43)
Пользователь offline

-----


Пещерная лягушка
Группа: Хозяин подземелий
Сообщений: 2 186
Репутация: 542
Нарушений: (0%)
Отлично понимаю Sharmath. Самой по ушам дало конкретно. Потом притёрлось.
По мне так Сиродиил (если с произношением всё в порядке) - звучит очень целесообразно и даже красиво. blush2.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Снежный Кот
  post 30.11.06 - 02:59   (Ответ #44)
Пользователь offline

-----


Чиновник
Группа: Обыватель
Сообщений: 190
Репутация: 9
Нарушений: (0%)
Киродиил и Сиродиил - это тоже самое что Морровинд и Морроувинд. Привыкнул сначала к Киродиилу, а затем пытался к Сиродиилу. Но считаю что Сиродиил правельнее, хотя сам пишу и говорю и Киродиил и Сиродиил и Крокодиил и еще по разному. А Киродиил я списал на безграмотность и акцент жителей Морровинда  biggrin.gif

Я - ЛОРД ШИГОРАТ!!!!!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
boblen
  post 30.11.06 - 06:05   (Ответ #45)
Пользователь offline

-----


Гид по пещере Kоала
Группа: Обыватель
Сообщений: 370
Репутация: 31
Нарушений: (0%)
Если я не ошибаюсь, Сиродиил назван по имени Сирод... По крайней мере он упоминается в Рыцарях Девяти... А если Cyrill - это Кирилл, то и Cyrod по той же логике Кирод.

Welcome to my Cave!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Corrupter
  post 16.01.07 - 19:50   (Ответ #46)
Пользователь offline

-----


Daedra Lord
Группа: Обыватель
Сообщений: 801
Репутация: 189
Нарушений: (0%)
На сколько я слышал из оригинальной английской речи, то  более точно звучит "Сайродил".   smile.gif

"Я видел драконов. Возможно, и ты увидишь дракона. Я не скажу, где я видел его. Может я и не видел..."
М'айк Лжец.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mizrael
  post 16.01.07 - 20:12   (Ответ #47)
Пользователь offline

-----


Deadly Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 500
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
Ну не знааю... Я, конечно, тоже в Морр отдуши наигралась и, естесственно, КИродиил как-то привычнее... Но все же по банальнейшим правилам инглиша следует, что ежели после С стоят гласные е, i, y, то С перед ними будет читаться аки СИ. Тут против правил не попрешь... Но все же на слух СИРО звучит отвратно! Поэтому я столицу называю не Сиродиил, не Киродиил (хотя это все же предпостительней. Видимо, Морр действует...), а коротко, просто и ясно - Империя. *ИМХО опять же*

Let the shadow hide you...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Jaihnahrl
  post 16.01.07 - 22:38   (Ответ #48)
Пользователь offline

-----



Группа: Обыватель
Сообщений: 593
Репутация: 114
Нарушений: (0%)
Цитата: 
Но все же на слух СИРО звучит отвратно!

Зато правдоподобно - отображает подноготную оплота тамриэльской империи. Я бы ещё даже приставку "об" добавил для полноты. Но сам всё же по морровской традиции и по тому же данмерскому акценту говорю Киродиил.

Vеdаr-Gаl Тiеkаls Sоmdus Аzеrаtе
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Lord Tyroth
  post 17.01.07 - 01:46   (Ответ #49)
Пользователь offline

-----


Похотливый Аргонианский Дев
Группа: Ролевик
Сообщений: 747
Репутация: 293
Нарушений: (0%)
Нашлись новые археологи...Фыр-фыр-фыр! dry.gif
СИРО, БЕДНО, ХУДО, БОСО... wink.gif А еще СИРО похоже на какое-то японское имя. smile.gif Но только к теме это отношения имеет мало. blush2.gif
А так, господа, а не все ли вам равно, как это произносить? Говорите, как вам привычней и удобней и никаких проблем! Все-равно вы ведь не сможете щеголять своими познаниями в языке перед данмерами, альтмерами, аргонами и т.п.!

You licked a lich - he didn't care!
I don't know why you licked him there!
He tasted nasty, this I've said.
I think you shouldn't lick undead! (C)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Lady Alia
  post 17.01.07 - 09:10   (Ответ #50)
Пользователь offline

-----


Ленинский Свет в Сердце Своем Отразившая
Группа: Обыватель
Сообщений: 850
Репутация: 109
Нарушений: (0%)
Пол или Пауль, Бэггинс или Сумкинс... Мне по барабану. Сиродиил звучит приятнее, но сказать "Сиродиильский бренди" язык не поворачивается. Так что я произношу и так, и так. Мне позволено - я иностранец!  smile.gif

"Хватит любоваться этим мерзким монахом! Сбросим его с галереи! Свернем ему шею! Переломаем кости!" (сказание о Ёсицунэ)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Вот что истинно. Выбрать путь данмерской жены – это вам не АльмСиВи на заборах писать :)) (alpha)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 30.07.25 - 09:01