Монах аж извертелся весь под стойкой, пытаясь привлечь внимание вернувшихся. Те сидели как ни в чем не бывало, и при известном нахальстве убийцы могли бы ворваться в таверну, расстрелять
тремя меткими бросками или выстрелами покончить с Хеластой, Казареем и Волвером и скрыться, прежде чем кто-либо успел бы опомниться... Нужно было действовать.
... Рядом с трактирщиком, флегматично подливавшим под стойкой воды в бренди,

выросла дюжая фигура монаха. С грацией пьяного огра Джим выбрался на свободное место перед стойкой и провозгласил:
- А ща будет песня!
Подгулявшая публика поддержала выступление Буковки аплодисментами, свистом и улюлюканьем. Краем глаза Грималби уловил изумление на лицах товарищей, и, ничтоже сумняшеся, принялся выделывать руками и ногами разные штуки и коленца. Когда компания бретонов, сидевших неподалеку, догадалась поддержать ритм хлопками в ладоши, монах завел ритмичный речитатив:
Пойми меня друг, все мы в беде,
Нам тепло и уютно, но мы куклы на гвозде,
Те, кого ждали, те уже здесь
Теперь они ждут нас, скамп-знает-где,
Мы все под прицелом, мы пленники чар,
И неважно, если это всего лишь пьяный угар
Беда, беда, услышь меня друг,
Смерть смыкает свой порочный круг...
Последние слова Буковка произнес, глядя прямо в глаза Казарею.