Цитата:
Лично для меня это было бы неплохо. Не имея возможности получить оригинальное издание, можно будет иметь нетронутую игру через российского производителя, а переводом могут заняться и фанаты.
Не ну я в шоке! Нахрен вообще переводы нужны? Давайте кино смотреть на оригинальном языке, книги читать только в оригинале, игры играть… А перевод… Да, это пустяк — фанаты займутся. Заодно меньше возни издателям — перекупаешь сразу контент и тупо штампуешь =)))
Цитата:
В журнале Игромания писали, что компания 1С не стала переозвучивать, т.е. переводить озвучку на русский язык, потому что фанаты сказали, что лучше пусть ничего не трогают и оставят на английском языке
Ага, угу =))) Именно по этому. Еще заодно фанаты на коенях умоляли перевести с опечатками. Лично я сам написал немало писем 1С следующего содержания:
«Уважаемые лоХализаторы! Ну, пожалуйста, очень прошу, переведите игру максимально неточно. Побольше опечаток — это просто экстаз. Заодно еще мои пожелания: переведите редгардов как «красных стражей», Сиродиил как «Циродиил», Чейдинхол как «Чейдинал». (Увы, только последнее до них дошло) А главное — НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не переозвучивайте игру, это же просто ужасно! Грузчики, которых Вы нанимаете на начитку портят всю атмосферу в игре! С Патриком Стюартом, Весом Джонсоном и (!!!!!) Мистером Бином никак не сравнятся! Если уж и решите начитать игру, то просто через Windows-РЕЧЬ начитайте фразы — будет самое то.
С наилучшими пожеланиями, фанат игры, вечно ваш Евгений.
Успехов вам в лоХализации!»
——————————————————————————————————————————
В тысячный раз говорю — из проверенных источников (про них не спрашивать) знаю, что к-Акелла не озвучила совершенно не «потому что фанаты сказали, что лучше пусть ничего не трогают и оставят на английском языке». Всему виной меркантильность, мелочность и желание сдать игру как можно быстрее в печать.
ПС: для тех, кто имеет игру русскую, но хочет поиграть в оригинал могу выложить патчик, который переведет игру на английский. Я уже раньше его выкладывал, но, видать ссылка потерялась.
ППС: ну думаю насчет вопроса данного моя позиция кристалльно понятна

. Кому интересна озвучка — милости просим: www.sound.rpgmap.net или же на этом форуме в разделе «Локализация».