Цитата:
Я могла бы поймать для Вас Хиггса бозон,
Показать Вам звезду Бетельгейзе с утра…
Жаль, что разум затмила глухая хандра,
И из рук ускользнул даже малый лептон.
Что-то как-то...
"... И из рук ускользнул даже Хиггса бозон,
И вприпрыжку за ним поскакал фермион,
А за ним промелькнул быстрокрылый фотон.
Истомлённый конфайнментом, выполз глюон,
А за ним - его хмурый привратник, адрон.
Был из твердого тела исторгнут фонон.
Как шампанского пробка, пронёсся ротон.
Электрон, электрон, электрон, электрон...
За мезоном мезон, за мезоном мезон..."
Выложу и я что-нибудь.
***
- В чём продолжение, в чём продолженье, скажи?
- Ах, продолжения нет, продолжения нету.
Время любовнику вновь совершить виражи
Там, где созвездия тянутся к южному лету.
- Что равновесие, где равновесье, ответь?
- Ах, равновесье ушло, равновесие в радость
Только – которые прежде увидели смерть –
Тем лишь, – чем птицу любви. Как ей славно порхалось!
- Мы – наказанье себе. Кто нас строже осудит
Тихой безоблачной ночи, морского прибоя?..
……………………………………………………………………………
Ах, эти двое, ах, эти бессонные двое –
Роем имён облечённые первые люди.
“Меч, разделяющий ложе, – причастье и храм”, –
Пел, придвигаясь к Изольде, упрямый Тристан.
***
Никого в этой комнате – я и небо.
За окошками людно шумит вечер.
Вы меня и не вспомните – вами недо-
пережитый закат. Я иду в вечность.
Рисовал на песочнице пирамиды,
Подавал знаки судьбам спиной к Солнцу.
Но пятнадцать минут неземного вида
Истощают ум, как джихад – горца.
Никого с вами нет дольше, чем вот столько.
Медитация – лишь инструмент зума.
Парадигма для смерти – светло ль в ней, горько ль –
Просто множит шум. И равна шуму.
***
И падали звёзды в Твое постоянство…
Упавших сменяли другие. Пространство
Сверкало, жужжало и резало кромкой.
А людям казалось, что эти обломки –
Живые. Душа наделяла их сутью,
Нелепой по смыслу, но знающей путь, и
Костры разжигались с
утроенным рвеньем.
Так падали звёзды. Твоим мановеньем.
Сообщение отредактировал Hrundi - 26.05.12 - 13:49