Перевод вцелом ничего.
Вот мои замечания и предложения (в скобках):
Anhaedra - Анаэдра (АнХаэдра)
Barilzar - Барилзар (может для красоты пусть будет БарилЬзар)
Beldoh the Undying - Бельдох Неумирающий (... Бессмертный)
Dahrk Mezalf - Дарк Мезальф (ДаХрк ...)
Dragonling - Дракончик (Драгонлинг. Или это точно детё дракона?)
Fearsome Grahl - Ужасный гра(х)л (лучше с буквой Х)
Golden Saint - Золотая святая (а может святоша лучше? (сказывается перевод Акеллы))
Grahl - Гра(х)л (тоже самое)
Imp - Бесёнок (а может Бес, или Бесы большие, а этот махонький?)
Iron Atronach (Earth Atronach) - Железный Атронах (Земляной Атронах)
Skeleton Warrior - Скеле-воин (просто опечатка - скелеТ)
The Good Beast - Добрый Зверь (или все-же хороший?)
The Udyrfrykte - Удирфрикте (еммммм......а как насчёт без Е?)
Werewolf Innocent - Невинный оборотень (

Классный зверь!!! Где ты такого нашел?)