Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
9 Страницы « < 5 6 7 8 9 > 
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> TES Novels: The Infernal City, обсуждение/спойлеры

 
Акавирец
  post 27.11.09 - 09:19   (Ответ #181)
Пользователь offline



Immortal. Vampire. Snakeman.
Группа: Советник
Сообщений: 2 502
Репутация: 612
Тема предназначена по обсуждению состояния Тамриэля по состоянию на момент четвертый эры в целом, да и сюжету книги в частности.
Содержит спойлеры. Точнее вся тема - один большой спойлер.
Вас предупредили.


user posted image

"Спустя сорок лет после Кризиса Обливиона Тамриэлю вновь угрожает древнее и всепоглощающее зло. Это Умбриэль, парящий город, что отбрасывает ужасающую тень. Повсюду, куда она  падает, люди умирают и восстают вновь.
В тени Умбриэля и начинается великое приключение, объединившее героев, что вряд ли встретились бы при других обстоятельствах. Легендарный принц, хранящий свои тайны. Шпион, идущий по следу масштабного заговора. Маг, одержимый жаждой мести. И Аннаиг, юная девочка, в чьих руках, возможно, находится судьба всего Тамриэля".


Кому не жалко своих нервов, могут почитать тему на оффсайте про спойлеры книги на энглише:
Первый тред
Второй тред

Состояние на момент 4Э 45


Сообщение отредактировал Акавирец - 16.01.11 - 03:28

Надпись гласит: "Не влезай, мол, убьёт".
Этот всё сделает наоборот.

CHIM
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Царь-Кащей
  post 06.05.10 - 21:40   (Ответ #182)
Пользователь offline

-----


Советник
Группа: Обыватель
Сообщений: 236
Репутация: 20
Нарушений: (0%)
Цитата: (Qui-Gon-Jinn @ 03.05.10 - 21:05)
Знаете ли Вы, что...

Умбриэль — планета в компьютерной игре 1979 года для платформы PLATO под названием Empire?

Видео. Доказательства на 3:15! smile.gif Случается же!


Ну да, а еще Умбриэль - один из спутников Урана=)) Случается же...  happy.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Акавирец
  post 07.05.10 - 19:03   (Ответ #183)
Пользователь offline



Immortal. Vampire. Snakeman.
Группа: Советник
Сообщений: 2 502
Репутация: 612
А еще Умбриэль - это летающий-город Вахона, прилетевший из Обливиона!
Ахринеть, правда?

Надпись гласит: "Не влезай, мол, убьёт".
Этот всё сделает наоборот.

CHIM
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Аданир
  post 18.05.10 - 16:56   (Ответ #184)
Пользователь offline

-----


Талморец
Группа: Ролевик
Сообщений: 532
Репутация: 66
Нарушений: (0%)
У меня возник вопрос: что стало с Хлаалу и Дрес, про которые в книге ничего толком не говорится. Если не ошибаюсь, их территории захвачены аргонианцами. Получается, что меньше всего должны были пострадать Телванни, столица которых находится относительно далеко как от Красной горы, так и от Чернотопья? И в таком случае, кто увел данмеров на Солстхейм?

Стреляй по стеклам, по битым перьям, глотая смех
До хрипа в легких клокочет вера и рвется вверх
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Snerrir
  post 19.05.10 - 11:38   (Ответ #185)
Пользователь offline

-----


Саблезубый норд
Группа: Ролевик
Сообщений: 689
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
Территория Дреса явно захвачена аргонцами, благо там сходный с Чернотопьем климат. Более того, напрямую упоминаются населенные ящерами деревни в Южном Морровинде. С Хлаалу и бывшим Индорилом, походу, ситуация несколько иная. Их земли лежали севернее и скорее всего были выжжены пеплопадом, поскольку еще задолго до того, как Умбриэль долетел до Вварденфелла, ландшафт внизу сменился на пепельные пустоши, чего раньше там не наблюдалось. С Тельванни тоже непонятки, их башни вроде и стояли на островах, вдали от вулкана, но по тексту пару раз упоминаются мощные цунами, вызванные катаклизмом. Хоть они и не сгорели, но вполне могли утонуть... хотя у них, как волшебников, куда больше ресурсов для борьбы с разбушевавшейся природой.

А вообще, имхо, чуть ли не в лучшем положении находились занятые нордскими варварами деревни северного Морровинда - у них было больше времени до начала вторжения аргонцев. Кстати, нордская власть может объяснить тот факт, что много данмеров оказалось на Солтсхейме - завоеватели могли счесть целесообразным помочь перевезти новых подданых в безопасно место. Вот будет ирония судьбы, если выжившие в большинстве своем окажутся ранее разгромленными редоранцами и считающимися дикарями кочевыми и оседлыми эшлендерами северного Вварденфелла. Заодно факт взаимопроникновения нордского и данмерского может отражать тот факт, что раскопками Вивека руководил некто, носящий кольцо с изображением драугра.

Сообщение отредактировал Snerrir - 19.05.10 - 11:59

RAWR! RAWR!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Folko85
  post 20.05.10 - 14:40   (Ответ #186)
Пользователь offline

-----


Советник
Группа: Обыватель
Сообщений: 231
Репутация: 15
Нарушений: (0%)
Нет, ну как так можно, весь Ввандерфелл порушить? Нет чтоб наоборот, я может привык уже к этому островку. А где можно найти книжку? Желательно бесплатно.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Аврора
  post 11.06.10 - 12:09   (Ответ #187)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 383
Репутация: 45
Нарушений: (0%)
Вот лично меня более волнует судьба Тельванни Порт-Тельванниса. Вварденфельские-то понятно, не выстояли, а вот в Порт-Тельваннисе вполне могли уцелеть и сохранить независимость. Очевидно, там разрушения, вызванные цунами - но цунами это все-таки не лава, и оно не может превратить хорошую, годную землю в еще один Эшленд. Так что для моих нежно любимых тельван все выглядит очень привлекательно. И я ни за что не поверю, что на острове Порт-Тельванниса нет второго свободного и уцелевшего поселения данмеров.

ЗЫ: Одно радует. В моем уютненьком Тель Увиритике (плагинском, BUUG) огромные подземелья, где может спрятаться весь мой город. Завтра же начну складировать там еду и патроныстрелы и камни душ.

И еще кое о чем забывают. На Вварденфеле есть древняя система гражданской обороны - пропильонные крепости! Испокон веков в них прятались от извержений и вторжений. И теперь они вновь готовы послужить в качестве данмерского Метро-2033. В моем будущем фанфе это будет.

Сообщение отредактировал Аврора - 16.06.10 - 20:01

В Морровинд придет рассвет весенний, это не высокие слова,
И в сердцах грядущих поколений вечно Альмалексия жива!

Есть у Альмалексии начало, нет у Альмалексии конца!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Folko85
  post 22.07.10 - 20:43   (Ответ #188)
Пользователь offline

-----


Советник
Группа: Обыватель
Сообщений: 231
Репутация: 15
Нарушений: (0%)
Кто-нить читал любительский перевод, на который ссылка в новостях? Только что узнал о нём. Даже сам начал переводить, но теперь уже наврядли продолжу, поскольку перевожу примерно на том же уровне, но медленнее. Ещё сильно интересно, как много можно в принципе понять из книжки на английском, я лично стопорюсь на каждом слове. А уж читать на английском - просто невозможно, хотя в школе и в универе всегда были пятёрки. Кто как считает?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Аданир
  post 22.07.10 - 21:21   (Ответ #189)
Пользователь offline

-----


Талморец
Группа: Ролевик
Сообщений: 532
Репутация: 66
Нарушений: (0%)
Не знаю, лично мне большая часть английского текста была понятна, некоторые нюансы ускользали, но это обычное явление при чтении на неродном языке. А что за любительский перевод? Я думал, что только одну главу перевели.

Стреляй по стеклам, по битым перьям, глотая смех
До хрипа в легких клокочет вера и рвется вверх
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Folko85
  post 22.07.10 - 21:23   (Ответ #190)
Пользователь offline

-----


Советник
Группа: Обыватель
Сообщений: 231
Репутация: 15
Нарушений: (0%)
Там уже 4 главы было, когда я смотрел. Хорошее начало по-моему. Просто наверное никто не знает, я например сразу на форум захожу, а на сайте самом редко бываю, только сейчас и узнал. Надеюсь кто-то ещё этим заинтересуется.

Сообщение отредактировал Othernik - 22.07.10 - 21:31
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Yanerevar
  post 22.07.10 - 21:50   (Ответ #191)
Пользователь offline

-----


Рекрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 89
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Не читал - слабоват в инглише. Судя по сообщениям, книга очень вторична. Я ее рассматриваю скорее как платное приложение к коллекционному изданию игры, а не в качестве самостоятельного произведения. Подловить фанов на любимом и знакомом бренде - вот ее задача. 

если встанет выбор, быть перспективным или быть собой, я выберу второе, какие бы ставки не стояли при этом, и будь что будет
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Snerrir
  post 19.11.10 - 20:53   (Ответ #192)
Пользователь offline

-----


Саблезубый норд
Группа: Ролевик
Сообщений: 689
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
На сайте elderscrolls.com выложили две фан-карты, одна из которых показывает примерные границы и зоны влияния государств, о которых есть инфа в книжке, а вторая добавляет еще и упомянутые там города и веси:
Державы
Локации

Хотя, как по мне, не хватает еще выкрашенного в какой-нибудь выделяющийся цвет Солтсхейма с надписью "Dunmer in exile"

Сообщение отредактировал Snerrir - 19.11.10 - 21:01

RAWR! RAWR!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Reaver
  post 14.12.10 - 16:58   (Ответ #193)
Пользователь offline



Love Vehk or Eat Rock.
Группа: Лорд
Сообщений: 892
Репутация: 255
А между тем русское издание Infernal City уже продается. Надо бы заказать и выложить фотки всех 4 изданий для сравнения.

The Daedric Prince of Order! Or biscuits... No. Order. And not in the good way. Bleak. Colorless. Dead. Boring, boring, boring.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Grond
  post 14.12.10 - 18:17   (Ответ #194)
Пользователь offline

-----


Балбес
Группа: Обыватель
Сообщений: 554
Репутация: 153
Нарушений: (0%)
Цитата: (Reaver @ 14.12.10 - 16:58)
А между тем русское издание Infernal City уже продается. Надо бы заказать и выложить фотки всех 4 изданий для сравнения.

Лучше стразу сканы, ей богу.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Reaver
  post 14.12.10 - 19:14   (Ответ #195)
Пользователь offline



Love Vehk or Eat Rock.
Группа: Лорд
Сообщений: 892
Репутация: 255
>> Grond:
За сканы или полный текст книги будет вечный бан smile.gif

The Daedric Prince of Order! Or biscuits... No. Order. And not in the good way. Bleak. Colorless. Dead. Boring, boring, boring.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mara
  post 22.12.10 - 12:54   (Ответ #196)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 18
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
С упорством, достойным восхищения, противореча нормам перевода, переводчик оставил окончание -ус в каждом имперском имени. Правда, это очень удобно  с учетом того, что автор не особенно заботился об указаниях на расы героев.
Спойлеров нет и быть не может. Чуть менее четырехсот страниц штампов крупным шрифтом.

Сообщение отредактировал Mara - 22.12.10 - 13:01

–У некоторых семь пятниц на неделе.
-У кого-то вообще режим бога.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Wind
  post 22.12.10 - 13:06   (Ответ #197)
Пользователь offline

-----


Призрак
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 989
Репутация: 296
Нарушений: (0%)
>> Mara:
В переводе также можно встретить "Хёмаус Мора", "Брэвил", аргонианина "Светло-Глаз" (Mere-Glim). Всё это легко объяснимо: переводчик не играл в игры Elder Scrolls.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mara
  post 22.12.10 - 13:31   (Ответ #198)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 18
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
Цитата: (Wind0fChange @ 22.12.10 - 14:06)
>> Mara:
В переводе также можно встретить "Хёмаус Мора", "Брэвил", аргонианина "Светло-Глаз" (Mere-Glim). Всё это легко объяснимо: переводчик не играл в игры Elder Scrolls.

Энвил. Само название. Хорошо хоть дейдра, а не дэмоны.
И это ужасно.  cray.gif

Сообщение отредактировал Mara - 22.12.10 - 13:31

–У некоторых семь пятниц на неделе.
-У кого-то вообще режим бога.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Snerrir
  post 22.12.10 - 15:01   (Ответ #199)
Пользователь offline

-----


Саблезубый норд
Группа: Ролевик
Сообщений: 689
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
>> Mara:
>> Wind0fChange:
Хм. Похоже шаманские пляски с бубном по выбиванию у знакомых англицкой книжки таки окупились)) Впрочем, если закрыть глаза на неосведомленность переводчика о мире TES (в чем он сам косвенно признался еще до выхода перевода) и связанных с этим косяков с названиями, именами и пр... Так вот, в остальном, язык-то хоть на каком уровне? Лично мне при чтении первоисточника он показался не особо изящным, но вполне приемлемым. А тут как?

Сообщение отредактировал Snerrir - 22.12.10 - 15:02

RAWR! RAWR!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mara
  post 22.12.10 - 16:31   (Ответ #200)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 18
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
В общем, читабельно. Сжато, скомкано, предсказуемо ("только она начала задумываться, как выбраться из этого лабиринта, как вдруг, словно по воле богов, впереди показался свет"), линейно... Но язык приемлимый, да, то слово. ...Но внезапно как что-нибудь вылезет, навроде летающего мобильника-Щебетуна sad.gif ... Глоссарий смешной.

Сообщение отредактировал Mara - 22.12.10 - 16:32

–У некоторых семь пятниц на неделе.
-У кого-то вообще режим бога.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Snerrir
  post 22.12.10 - 16:52   (Ответ #201)
Пользователь offline

-----


Саблезубый норд
Группа: Ролевик
Сообщений: 689
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
>> Mara:
Мдя. Щебетун - жестоко. По мне, лучше бы уж чем-нибудь звукоподражательным ограничились, чем переводить "Coo" таким образом))

RAWR! RAWR!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Lexy Lachance
  post 22.12.10 - 17:00   (Ответ #202)
Пользователь offline

-----


Пещерная лягушка
Группа: Хозяин подземелий
Сообщений: 2 186
Репутация: 542
Нарушений: (0%)
Боже мой... я не буду это читать... Только сейчас поняла, что морофилия неизлечима...
Пока листала тему, потеряла пару месяцев жизни и пару десятков волос...
плак-плак-плак... Ну как они могли?...

и где теперь скальный наездник летает высо-о-око...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Soltora
  post 22.12.10 - 17:40   (Ответ #203)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 8
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
На днях нашла на русском:
Автор:Грег Киз
Название: "Адский город"
Издательство: Эксмо
Аннотация к ней:
Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути. Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля. Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров.
user posted image

Кто читал? Стоит брать?
Какие ещё книги есть по Elder Scrolls? (лучше на русском)

В мире есть ответы на все вопросы. Но с чего ты взял, что они должны быть известны тебе?(с)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
[FG]
  post 22.12.10 - 20:17   (Ответ #204)
Пользователь offline



Resist Magicka 50%
Группа: Лорд
Сообщений: 4 325
Репутация: 511

May the force be with you,
because right now, no one else is.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Mr. Hazard
  post 22.12.10 - 21:50   (Ответ #205)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 48
Репутация: 20
Нарушений: (0%)
Официальных книг по вселенной TES не так-то много. Одна, если быть точнее - вышеупомянутый Infernal City. Все, больше нет ничего, за исключением огромного числа различных фанфиков. Желаете почитать что-то еще?  Лоръ. Расслабьтесь и получайте удовольствие.

Кто огонь любил, сжигая
В ней съедобные лекарства,
Для того придет нагая
Полудева-полуцарство...
(А. Хвостенко)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Piroman
  post 23.12.10 - 21:09   (Ответ #206)
Пользователь offline

-----


Kindle
Группа: Обыватель
Сообщений: 306
Репутация: 38
Нарушений: (0%)
На озоне всего 204 рубля. Дешево для книжек как-то. Возьму после НГ, наверное.

Не читай это!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Moorindal
  post 23.12.10 - 22:43   (Ответ #207)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 24
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Хотел бы и я купить... Но вот когда смогу скататься до ближайшего книжного магазина, да и будет ли он там...

Если я пойду играть в Обливион проклятый, не убоюсь зла, потому что Ты со мною; Твоя Луна и Твоя Звезда — они успокаивают меня... ©
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dr. YankeeDoodle
  post 28.12.10 - 20:21   (Ответ #208)
Пользователь offline

-----


Психохирург
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 084
Репутация: 286
Нарушений: (0%)
Н-даа, сегодня, значит, приобрел в переводе - и еще, пардон, скачал англ. версию. Чует мое сердце, что то были зря потраченные 120 руб (т.е. 119 я бы еще отдал за эту книжку, но никак не полную стоимость smile.gif ) Нифпичитляит.(( В самом, скажем, Морре были гораздо более захватывающие произведения ("Песнь Яда", "Подлинная Барензия" хотя бы...)
Может, попробовать за английскую взяться?

Is that how drowned all your witches?
Down in the ocean
One by one
Disappear
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Qui-Gon-Jinn
  post 28.12.10 - 20:41   (Ответ #209)
Пользователь offline

-----


пепельный кекс
Группа: Ролевик
Сообщений: 1 280
Репутация: 228
Нарушений: (0%)
>> Dr. YankeeDoodle:
120?! 0_0 Вот ведь разводят корованеры: Квай за все прибабахи с доставкой и прочим выложил без малого ~400 рэ sad.gif

Первый фейл переводчика: "Вы идёте, мой принц!". Это ты, брат, кое-куда идёшь, а в оригинале there you go. Здесь должен быть значок лица, опущенного в настежь раскрытую ладонь.
А в остальном... ну, читается пока, а там посмотрим. По впечатлениям — рядовое фэнтези, особых авторских изысков пока не углядел. Посмотрим, как дальше будет.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Snerrir
  post 28.12.10 - 20:49   (Ответ #210)
Пользователь offline

-----


Саблезубый норд
Группа: Ролевик
Сообщений: 689
Репутация: 210
Нарушений: (0%)
>> Dr. YankeeDoodle:
Хм, лично я, прочитав выложенные (вроде бы легально) главы, пришел к мнению, что деньги и беготня из-за английской версии окупились. Не говоря уж об еще более упрощенном языке, там встречаются забавные ляпы вроде стола "сработанного по росту сидящего каджита", хотя в оригинале было "cypress end table, whose surface was supported by the figure of a crouching Khajiit warrior" - "Стол из кипариса, чью поверхность поддерживала фигура припавшего к земле (вариант - изготовившегося к прыжку) хаджитского воина", или Мир-Глима, который в переводе говорит что никогда не слышал о  веркроках. хотя в инглиш вершн он прямо говорит, что крокодилов-оборотней не существует. И вроде бы еще переводчик объединил первый абзац (который происходит позднее разговора в особняке) непосредственно с самой сценой разговора? Вобсчем, это еще самое начало основного текста книжки - дальше сил читать не хватило.

Сообщение отредактировал Snerrir - 28.12.10 - 21:10

RAWR! RAWR!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dr. YankeeDoodle
  post 28.12.10 - 22:26   (Ответ #211)
Пользователь offline

-----


Психохирург
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 084
Репутация: 286
Нарушений: (0%)
>> Qui-Gon-Jinn:
239 в розницу.) Говорю же, полцены бы - отдал, да.)
Цитата: 
рядовое фэнтези

... по нерядовой вселенной; удручает.=/

>> Snerrir:
Цитата: 
"сработанного по росту сидящего каджита", хотя в оригинале было "cypress end table, whose surface was supported by the figure of a crouching Khajiit warrior"

FFFFFFUUUU!!11 blink.gif
Цитата: 
деньги и беготня из-за английской версии окупились.

Деньги-то ладно, морочиться с заказами-доставками-оплатами ни времени, ни желания нет. sad.gif Будем считать, что я частично оплатил покупкой переводного издания и своим... ммм... своей фрустрацией по поводу его несовершенства. biggrin.gif

Is that how drowned all your witches?
Down in the ocean
One by one
Disappear
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: У каждого свои силтстрайдеры в голове. В виду длинных ушей силтстрайдеров помещается больше )) (Кинарет)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 28.07.25 - 08:29