Цитата: (Диссидент @ 15.11.11 - 15:10)
Ну и в добавок только почти смирился с каджитами-таджиками, а тут ещё и "каймеры" вылезли (не сразу догнал что речь о кимерах). И почему-то "Тайбер CЕптим" слух режет, не помню когда успел привыкнуть к CептИму.
В целом норм, радует.
Как человек, играющий в оригинальные версии игр TES, сообщаю вам, что это проблемы предыдущих локализаций, а не этой. Chimer всегда был каймером, "каджиты" в оригинале произносятся как к(х)ажi:т (длинная и, к(х) это казахская к с "носом", а ведь казахи на русском казахами называются, а не хазахами), а фамилию Septim с ударением на второй слог тем более никогда не слышал.
Вы будете смеяться, но в английской версии я по ходу прохождения встретил несколько опечаток (в том числе неправильные имена персонажей) и довольно большое количество расхождений записанных реплик с текстом в субтитрах.