Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
22 Страницы « < 9 10 11 12 13 > »  
Тема закрытаСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Dawnguard - Народный перевод

 
TERAB1T
  post 28.06.12 - 14:24   (Ответ #301)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
user posted image


Информация о выходе перевода Dawnguard появится сегодня в 20-00 по Москве. Просьба набраться терпения и перестать флудить.

Видео-демонстрации:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Состав команды:

TERAB1T
Im-Kilaya
VileGecko
Corrupter
Solitarius

Зелёный чай
Tanise
Wydon

Сообщение отредактировал TERAB1T - 29.08.12 - 21:40

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
River
  post 06.08.12 - 20:55   (Ответ #302)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 20
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Не удивлюсь,что где-то с 12 часов будут писать:"Когда выложат перевод?!11" smile.gif
Хотя,мне кажется,что выложат в среду/четверг,т.к торопить команду тестеров себе(и нам больше всего) же хуже. good.gif
Жаль только,что спойлеров огребся,пока читал тему sad.gif 
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Jasper90
  post 06.08.12 - 21:31   (Ответ #303)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (River @ 06.08.12 - 21:55)
Не удивлюсь,что где-то с 12 часов будут писать:"Когда выложат перевод?!11" smile.gif

и правильно! Всем хочется поиграть... Пускай бы тестеры протестили вчера и сегодня, а завтра устроили бы открытый тест. Так как 2-3 (например) орфографические ошибки за весь довнрард меня бы не смутили, а тем кто хочет ждать пускай ждет качать некого не заставляют!
Лично я скину скрины если что-то обнаружу.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vampirecool
  post 06.08.12 - 22:01   (Ответ #304)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 49
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Jasper90 @ 06.08.12 - 22:31)
и правильно! Всем хочется поиграть... Пускай бы тестеры протестили вчера и сегодня, а завтра устроили бы открытый тест. Так как 2-3 (например) орфографические ошибки за весь довнрард меня бы не смутили, а тем кто хочет ждать пускай ждет качать некого не заставляют!
Лично я скину скрины если что-то обнаружу.

Полностью с тобой согласен smile.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 06.08.12 - 22:32   (Ответ #305)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Мне кажется, я вполне ясно сказал, что перевода не будет, пока не закончится закрытый бета-тест.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Аноним
  post 06.08.12 - 22:52   (Ответ #306)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 13
Репутация: 0
Нарушений: (0%)
Короче нифига не получим мы во вторник! О чем и так понятно со слов авторов. Только не могу не согласится с некоторыми товарищами. Две-три ошибки - ерунда, их лаже никто и не заметит, а тратить еще один день на их поиск, имхо, глупо. Но авторам, виднее, конечно. Я лишь высказываю свое мнение.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
papkapapka
  post 06.08.12 - 23:00   (Ответ #307)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ну хоть кто-то решил перевести. Удачи  good.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
sergptz
  post 06.08.12 - 23:01   (Ответ #308)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Аноним @ 06.08.12 - 23:52)
Короче нифига не получим мы во вторник! О чем и так понятно со слов авторов. Только не могу не согласится с некоторыми товарищами. Две-три ошибки - ерунда, их лаже никто и не заметит, а тратить еще один день на их поиск, имхо, глупо. Но авторам, виднее, конечно. Я лишь высказываю свое мнение.

Эта тема держится на энтузиазме переводчиков.Им самим этот перевод не очень-то и нужен.А для людей, которые не дружат с английским, они сделают очень хорошее дело.И им за это никто не платит.Вместо того чтобы их критиковать, лучше бы сказал спасибо, за то, что они готовы потратить еще один день чтобы найти ошибки.Стыдно, друг! nono.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Daniil1304
  post 06.08.12 - 23:03   (Ответ #309)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 33
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
ХВАТИТ ДОСТАВАТЬ АВТОРОВ!!!!ВЫ ИХ ДОСТАНИТЕ И ОНИ ВООБЩЕ НЕ ВЫЛОЖАТ ПЕРЕВОД!!!! angry2.gif  angry2.gif ЕСЛИ ЧТО ТО НАДО УЗНАТЬ ПОЛИСТАЙТЕ ТЕМУ!!!  rtfm.gif  rtfm.gif НЕ ЛЕНИТЕСЬ

Сообщение отредактировал Daniil1304 - 06.08.12 - 23:10
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 06.08.12 - 23:10   (Ответ #310)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Вы сами понимаете, что такое 10000 строк текста? Если бы там было 2-3 ошибки, перевод бы уже давно был в публичном доступе. Но их несоизмеримо больше. Поэтому и проводится максимально тщательное тестирование.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
migrator
  post 06.08.12 - 23:17   (Ответ #311)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (River @ 06.08.12 - 22:55)
Не удивлюсь,что где-то с 12 часов будут писать:"Когда выложат перевод?!11" smile.gif

даешь перевод, хочу играть с русскими буковками !11 user posted image

Сообщение отредактировал migrator - 06.08.12 - 23:17
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ved
  post 06.08.12 - 23:19   (Ответ #312)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
Конечно, спасибо большое команде переводчиков, что решили взять на себя столь сложный труд и перевести на добровольных началах дополнение.
Но... Я одного не могу понять, может вы возрастом не шибко выделяетесь, хотя вроде в бету собирали 18+, или может просто вообще подобные проекты решили попробовать в первые... На кой черт отвечать на весь этот непонятный срач?Оо
Не ужели так тяжело добавить фак в шапку темы? Зачем давать примерные даты, а потом начинать намекать, а после еще и уже напрямую говорить, что нет мы все же дадим в среду, потом уже четверг, а дальше уже вообще ближе к концу недели. Может вы сами не оказывались на этой стороне моста, но не очень приятно обламываться, когда заходишь в долгожданный день к вам на форум, а тут такой удар дерьмом по лицу. Не ужели так тяжело просто сказать, что вы работаете и мол ждите, сопите в трубочку или тряпочку где нить в другом месте?
В чем проблема? Или вы получаете удовольствие от того, что мучаете людей и фанатов, которые уже головой бьются об клавиатуру в предкушения прохождения длц?
Заранее извиняюсь, если кого обидел или оскорбил, ибо не ставил таковой своей целью.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Solitarius
  post 06.08.12 - 23:22   (Ответ #313)
Пользователь offline

-----


Dragon Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 357
Репутация: 90
Нарушений: (0%)
Про вторник сказали только один раз. Это было сразу после выхода дополнения. После чего мы постоянно говорили, что когда будет готово, тогда и выпустим. Мы новых сроков не называли.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
migrator
  post 06.08.12 - 23:23   (Ответ #314)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ved, пока выходит перевод можно качнуть 100 лвл blush2.gif

Сообщение отредактировал migrator - 06.08.12 - 23:24
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WillsherT
  post 06.08.12 - 23:27   (Ответ #315)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 52
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
migrator, ты лжец, т.к. в игре 80 максимальный(до ДЛЦ по крайней мере).

Всё вокруг виделось мне через призму быстротечности, обречённости и упадка – как если бы сама современность крошилась и рушилась, точно завладевшие моей душой холмы.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
lookaway
  post 06.08.12 - 23:32   (Ответ #316)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 13
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
главное, шоб тестеры нормальные были. с чувством пера, как грится.
а работал корректором одно время, и журналисты (или просто авторы материалов), бывает, делают довольно глупые ошибки. ладно, пунктуационные, но иногда встречаются смысловые какого-то марсианского уровня. и это люди, знакомые с филологией. хотя, что их винить, когда пишешь материал, задумался на секунду и вышла билиберда.
к чему я это размазал. к тому, что, г'ебята, вы уж сделайте окай, шоб было. а то смотришь в профилях бета-тестеров дату рождения "1999г." и как-то опасно выглядит такой тест =\

дааааааа, качнитесь до 100 лвла с Revan's Static Skyrim wink.gif

Сообщение отредактировал lookaway - 06.08.12 - 23:33

kakashka ;(
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
migrator
  post 06.08.12 - 23:38   (Ответ #317)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (lookaway @ 07.08.12 - 01:32)
главное, шоб тестеры нормальные были. с чувством пера, как грится.
а работал корректором одно время, и журналисты (или просто авторы материалов), бывает, делают довольно глупые ошибки. ладно, пунктуационные, но иногда встречаются смысловые какого-то марсианского уровня. и это люди, знакомые с филологией.

в режиме "поток сознания" о таких мелочах, как смысл не думают biggrin.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 06.08.12 - 23:39   (Ответ #318)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
>> Ved:
1. Ни одной даты или сроков вы больше не услышите. Вообще. Теперь никаких анонсов, никаких намеков. Просто появится новость на главной и все. Радуйтесь.
2. Я не припоминаю, чтобы я спрашивал ваших или чьих-либо еще советов по текущей ситуации. Оставьте их себе.
3. Не хотели бы оскорбить - не писали бы это сообщение.

В шапке теперь закреплено сообщение, где ясно написано, когда выйдет перевод. Любое сообщение с вопросами о дате будет удаляться, а автор будет получать бан.
Теперь я понимаю, почему Пит Хайнс не называл даты релиза Dawnguard на ПК...

Сообщение отредактировал TERAB1T - 06.08.12 - 23:40

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WillsherT
  post 06.08.12 - 23:44   (Ответ #319)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 52
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
lookaway, смысловые ошибки быть глупыми не могут, т.к. когда человек пишет статью, он предельно знает о чем пишет. Зачастую люди когда, что-то пишут, они пишут это для себя, именно так, как они это понимают, и как им это легче понять прочитав, и естественно человек, который воспринимает информацию иначе, прочитав оригинальный текст, мало чего сможет понять.

Всё вокруг виделось мне через призму быстротечности, обречённости и упадка – как если бы сама современность крошилась и рушилась, точно завладевшие моей душой холмы.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Daniil1304
  post 06.08.12 - 23:45   (Ответ #320)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 33
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Просьба всех переводчиков перейти по этой ссылке http://post.kards.qip.ru/compose/page_show...e18d9/index.htm
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ved
  post 06.08.12 - 23:46   (Ответ #321)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
О... Ну, терь хоть со спокойной душой можно читать данную темуsmile.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
lookaway
  post 06.08.12 - 23:53   (Ответ #322)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 13
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
>> WillsherT:
они должны писать так, чтобы это поняли другие. сомневаюсь, что у льва толстого был личный корректор, который приводил его войну и его мир в божеский вид.
можно быть самому себе корректором, перечитав раз-другой находишь косяки. а появляются они, как сказал migrator, в режиме "поток сознания", что вполне нормально. задумываясь, как лучше изложить или просто вспоминая, что хотел написать, легко сделать так, что первая часть предложения будет не подходить ко второй. или наоборот. или еще как-нибудь. это не важно. просто от этого эти ошибки не перестают быть глупыми. и я не вижу смысла их оправдывать. ну, сфейлился, ничего страшного, заметил\поправил - красавчик.

вот реальная проблема, это то, что у меня хлеб закончился, а в магазин идти не охота.

Сообщение отредактировал lookaway - 07.08.12 - 00:07

kakashka ;(
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
andnekoleq
  post 07.08.12 - 00:00   (Ответ #323)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 8
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Человеческое вам спасибо за перевод  smile.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Daniil1304
  post 07.08.12 - 00:04   (Ответ #324)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 33
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Просьба всех переводчиков перейти по этой ссылке http://post.kards.qip.ru/compose/page_show...e18d9/index.htm

ссылка без вирусов и прочей хрени.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WillsherT
  post 07.08.12 - 00:11   (Ответ #325)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 52
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
Daniil1304, какой смысл постить одно и тоже дважды?

Всё вокруг виделось мне через призму быстротечности, обречённости и упадка – как если бы сама современность крошилась и рушилась, точно завладевшие моей душой холмы.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Daniil1304
  post 07.08.12 - 00:11   (Ответ #326)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 33
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (WillsherT @ 07.08.12 - 01:11)
Daniil1304, какой смысл постить одно и тоже дважды?

хочу так biggrin.gif  biggrin.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Майки
  post 07.08.12 - 00:21   (Ответ #327)
Пользователь offline

-----


Рыцарь
Группа: Обыватель
Сообщений: 144
Репутация: 5
Нарушений: (0%)
Цитата: (Ved @ 07.08.12 - 00:19)
вы возрастом не шибко выделяетесь, Не ужели так тяжело добавить фак в шапку темы? Зачем давать примерные даты, а потом начинать намекать, а после еще и уже напрямую говорить, что нет мы все же дадим в среду, потом уже четверг, а дальше уже вообще ближе к концу недели.

На самом-то деле именно вы возрастом то "не шибко выделяетесь" иначе было бы понятно, что переводчики тратили свое личное время на перевод при этом получая кучу спойлеров из игры и портя себе впечатление...Они делали это не для себя, а для всех русскоязычных игроков Skyrim и при этом ничего не прося в замен, со стороны потребителей, тебе бы помалкивать и быть благодарным что кто-либо этим занимается...А на даты ведутся только глупцы которые вообщем-то не знают что устранение некоторых ошибок у корректоров может занять больше времени чем они предполагали.
Цитата: (Ved @ 07.08.12 - 00:19)
Или вы получаете удовольствие от того, что мучаете людей и фанатов, которые уже головой бьются об клавиатуру в предкушения прохождения длц?

Ни кто не кого не мучает и уж тем более не получает от этого удовольствия, ты несколько не понимаешь объемы работ, множество спорных моментов, много ошибок...Все это время занимает, ты это конечно не осознаешь так как не участвуешь в процессе. С твоей стороны все выгледит проще, но проще не значит правельно.
Цитата: (Ved @ 07.08.12 - 00:19)
Может вы сами не оказывались на этой стороне моста, но не очень приятно обламываться, когда заходишь в долгожданный день к вам на форум, а тут такой удар дерьмом по лицу.

Это ты не оказывался на другой стороне моста...Мой тебе совет поучаствуй в крупном переводе, побуть корректировщиков...Это самая сложная часть работы...

Сообщение отредактировал Майки - 07.08.12 - 09:48
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Pau_Hunter
  post 07.08.12 - 00:21   (Ответ #328)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 44
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (WillsherT @ 07.08.12 - 01:27)
migrator, ты лжец, т.к. в игре 80 максимальный(до ДЛЦ по крайней мере).

Макс 255 лвэл в игре

Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза Владимир Ильич Ленин
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Solitarius
  post 07.08.12 - 00:23   (Ответ #329)
Пользователь offline

-----


Dragon Shadow
Группа: Обыватель
Сообщений: 1 357
Репутация: 90
Нарушений: (0%)
>> Pau_Hunter:
В игре максимальный честно зарабатываемый уровень - 81.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Майки
  post 07.08.12 - 00:24   (Ответ #330)
Пользователь offline

-----


Рыцарь
Группа: Обыватель
Сообщений: 144
Репутация: 5
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 07.08.12 - 00:39)
Теперь я понимаю, почему Пит Хайнс не называл даты релиза Dawnguard на ПК...

Наверно Бета-Тесты лучше вообще тайком делать...Это еще пустеки по сравнению с Амалуром, когда просто тучи школоты и нетерпеливых вымаливали бета-версию  blink.gif как вспомню аж жуть берет.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Daniil1304
  post 07.08.12 - 00:25   (Ответ #331)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 33
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
22 Страницы « < 9 10 11 12 13 > » 
Тема закрытаСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Вообще, Беседка, сама того не заметив, очень точно передала суть семейной жизни.
"ДАЙ ДЕНЕГ" и "ПОКОРМИ" x) (Неспящая)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 29.08.25 - 12:48