Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
22 Страницы « < 16 17 18 19 20 > »  
Тема закрытаСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Dawnguard - Народный перевод

 
TERAB1T
  post 28.06.12 - 14:24   (Ответ #511)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
user posted image


Информация о выходе перевода Dawnguard появится сегодня в 20-00 по Москве. Просьба набраться терпения и перестать флудить.

Видео-демонстрации:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Состав команды:

TERAB1T
Im-Kilaya
VileGecko
Corrupter
Solitarius

Зелёный чай
Tanise
Wydon

Сообщение отредактировал TERAB1T - 29.08.12 - 21:40

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Daniil1304
  post 08.08.12 - 00:33   (Ответ #512)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 33
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Kalian @ 08.08.12 - 01:29)
Да, это я.
Нет, не повлияет, бета-тестеры по мимо меня имеются. И да, поясню кое-что.
У меня две игры, и в одной я играю в ДЛЦ, а в другой я тестирую ДЛЦ и осматриваю каждый кусок текста.

понятно,ну удачи что ли в бета-тесте))))
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
LinKortes
  post 08.08.12 - 02:30   (Ответ #513)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
>> TERAB1T:
Простите за беспокойство, но после просмотра видео на YouToub'е от Кальяна захотел уточнить для себе один пустячок касательного вашего перевода. В начале видео на 6-7 минуте ГГ Кальяна встречает NPC, который говорит на английском, но на мониторе не появляется русских субтитров (наверно отключены в настройках).
Собственно вопрос в следующем будут ли переведены эти самые "Субтитры диалогов" и "Общие субтитры"?
Прости за беспокойство, но на сколько я помню этого конкретно вопроса не было.

P.s. Я даже рад, что перевод задержался - за это время сумел выявить ряд плагинов не совместимых с последним патчем и Dawnguard'ом  biggrin.gif

Сообщение отредактировал LinKortes - 08.08.12 - 02:32
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 08.08.12 - 02:48   (Ответ #514)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
>> LinKortes:
Уже устал повторять, что переведено АБСОЛЮТНО все.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
LinKortes
  post 08.08.12 - 02:53   (Ответ #515)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
>> TERAB1T:
Я так и подумал и помню, что Вы это писали, но видео слегка сбило столку, поэтому и переспросил, ни в коем случае не сомневаюсь в Вашей компетентности.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Jasper90
  post 08.08.12 - 04:42   (Ответ #516)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Да вторник прошел перевода нет. И... я рад что работа кипит тестеры тестят, а мы ждем! Но ведь чем дольше ожидание тем слаще момент так сказать =) Спасибо вам еще раз) Так просто хотел поблагодарить Вас всех! happy.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
vikvolf
  post 08.08.12 - 05:48   (Ответ #517)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 54
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Для нетрпеливых - локализатор берет процентов 50- 69 - это можно перевести часа за три, а вот остальное это скрипты, комменты- это все надо отлавливать вручную, как блох и где они могут быть одной беседке известно. Это свой опыт общения с локализатором - вроде перевел все, а потом откуда то выплывает непереведенное. И когда удастся поймать всех болх тогда будет перевод -ждите или переводите сами. Но главное -не оскорбляйте переводчиком и не будьте эгосистами - трехлетнего возраста
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Pau_Hunter
  post 08.08.12 - 06:54   (Ответ #518)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 44
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Jasper90 @ 08.08.12 - 06:42)
Да вторник прошел перевода нет. И... я рад что работа кипит тестеры тестят, а мы ждем! Но ведь чем дольше ожидание тем слаще момент так сказать =) Спасибо вам еще раз) Так просто хотел поблагодарить Вас всех! happy.gif

Тебе ж чётко сказали что это неточный перевод!

добавлено Pau_Hunter - 08.08.12 - 06:43
Цитата: (vikvolf @ 08.08.12 - 07:48)
Для нетрпеливых - локализатор берет процентов 50- 69 - это можно перевести часа за три, а вот остальное это скрипты, комменты- это все надо отлавливать вручную, как блох и где они могут быть одной беседке известно. Это свой опыт общения с локализатором - вроде перевел все, а потом откуда то выплывает непереведенное. И когда удастся поймать всех болх тогда будет перевод -ждите или переводите сами. Но главное -не оскорбляйте переводчиком и не будьте эгосистами - трехлетнего возраста

А я не оскорбляю их, я ценю их вклад!
good.gif вам.

добавлено Pau_Hunter - 08.08.12 - 06:54
Цитата: (TERAB1T @ 28.06.12 - 16:24)

Только заметил что походу переводчиков шесть, а тестеров два!
Наймите больше людей если это правда, ну а если вы просто тестеров не писали, то ответьте мне почему два последних отдельно.

Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза Владимир Ильич Ленин
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
patrichenski
  post 08.08.12 - 07:47   (Ответ #519)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Тупо закройте тему, пока не выпустите перевод, что бы небыло флуда

Сообщение отредактировал patrichenski - 08.08.12 - 07:47
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
dtho_47
  post 08.08.12 - 08:08   (Ответ #520)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 4
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ув. Переводчики, а не могли-бы вы запостить описания способностей Vampir-Lorada и Вервульфа. Ключевые хотя-бы, а те которые +ХП/МП/Вынос, атаки и прочии не интрестнные пассивыки - понятны, а вот способности, типо притягивания и высасывания жизней - вообще не понятно было... (з.ы эта способность как второй вус-ро, только наоборот biggrin.gif)

Сообщение отредактировал dtho_47 - 08.08.12 - 08:29
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
anton9093
  post 08.08.12 - 08:19   (Ответ #521)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
После установки мода стало много чего на английском относительно самой игры без мода, это тоже перевели?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VenomStrelok
  post 08.08.12 - 08:33   (Ответ #522)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 17
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
anton9093  Да они переведут всё что будет на англ языке,все новые и старые диалоги ,которые изменились из за плагина,и просьбу у Эйлы "Кусни меня хочу снова быть  Оборотнем" и древо навыков  за вампира и обротня....книги новые с записками тоже.... По этому так долго переводят и тестят . Что непонятно?

К стати админы хотел спросить ,в каком виде будет перевод? экзешником, архивом ,плагином? или это будет оригинальный плагин DawnGuard расшаренный и преведеный на русский и назад запакованый?

Сообщение отредактировал VenomStrelok - 08.08.12 - 08:35
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vaermina
  post 08.08.12 - 08:42   (Ответ #523)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 43
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
Цитата: (anton9093 @ 08.08.12 - 09:19)
После установки мода стало много чего на английском относительно самой игры без мода, это тоже перевели?

Я думаю, найти и устранить такие вещи занимает неотъемлемую часть любого перевода.

"Солнце прислушивается к моей зелени. Но куда скрылась луна? В небесах нет детей, а земля ест клубнику. И еще, почему черви на вкус отдают свинцовой горечью?"
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
IIpuHce
  post 08.08.12 - 08:45   (Ответ #524)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 11
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 08.08.12 - 03:48)
>> LinKortes:
Уже устал повторять, что переведено АБСОЛЮТНО все.

Завязавайте тогда с бетта тестом, хватит тестировать. Такое ощющение что вы и выкладывать не собираетесь. Просто стибаетесь над людьми. У вас постоянно есть время отвечать на вопросы, можно протестировать всё за день. Бетта уже продолжается несколько дней. На видео показано что много територий открыто, ПОЭТОМУ не думаю что требуется много бегать. Есть некоторая инфа что некая группа пиратов тоже занимается переводам(не подтверждено), они запросто переведут раньше вас, и выложат в сеть. Извените конечно но вы переводом занялись раньше. По мне вы будете выглядить полными идиотами(без обит) если вас обгонят biggrin.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
patrichenski
  post 08.08.12 - 09:01   (Ответ #525)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (IIpuHce @ 08.08.12 - 09:45)
Завязавайте тогда с бетта тестом, хватит тестировать. Такое ощющение что вы и выкладывать не собираетесь. Просто стибаетесь над людьми. У вас постоянно есть время отвечать на вопросы, можно протестировать всё за день. Бетта уже продолжается несколько дней. На видео показано что много територий открыто, ПОЭТОМУ не думаю что требуется много бегать. Есть некоторая инфа что некая группа пиратов тоже занимается переводам(не подтверждено), они запросто переведут раньше вас, и выложат в сеть. Извените конечно но вы переводом занялись раньше. По мне вы будете выглядить полными идиотами(без обит) если вас обгонят biggrin.gif

Зачем ты провоцируешь админов ?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
IIpuHce
  post 08.08.12 - 09:07   (Ответ #526)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 11
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (patrichenski @ 08.08.12 - 10:01)
Зачем ты провоцируешь админов ?

И что тут такого, админы админами. Что они мне зделают? Забанят? Сайт не официальный, я так или иначе смогу поиграть рано или поздно. Авторы перевода просто нервы людям треплят.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
sowd
  post 08.08.12 - 09:29   (Ответ #527)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
какой смысл делать закрытый тест перевода? сделайте тестовую версию доступной для всех желающих, и меньше чем за день вы получите самый полный багрепорт.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
_SoKRaT_
  post 08.08.12 - 09:36   (Ответ #528)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 43
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
>> sowd:
Фишка в том, что даже если выложить русик с пометкой "Тестовая версия", найдутся те, кто начнут поливать переводчиков грязью, крича про баги и фиговую локализацию. dry.gif

Сообщение отредактировал _SoKRaT_ - 08.08.12 - 09:42
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
henius
  post 08.08.12 - 09:37   (Ответ #529)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 9
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (IIpuHce @ 08.08.12 - 10:07)
И что тут такого, админы админами. Что они мне зделают? Забанят? Сайт не официальный, я так или иначе смогу поиграть рано или поздно. Авторы перевода просто нервы людям треплят.

А тебе никто не обязан делать перевод, так что если что-то не нравиться сделай сам или жди перевода от 1С.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Shetoks
  post 08.08.12 - 09:38   (Ответ #530)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 17
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Кстати, а ведь правда, зачем оставили открытым возможность обсуждения этой темы? Смысл обсуждать перевод, который еще не вышел? Тут все 17 страниц можно передать словами "АхБлиннудавайТеБЫстрее" и "пачимуПириводДасихПорНиготов". Так что, было бы логичнее, если бы админы просто сами отписывались о ходе работы.  yes.gif

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tarson_dll
  post 08.08.12 - 09:39   (Ответ #531)
Пользователь offline

-----


Темный Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 476
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Цитата: (IIpuHce @ 08.08.12 - 10:07)
И что тут такого, админы админами. Что они мне зделают? Забанят? Сайт не официальный, я так или иначе смогу поиграть рано или поздно. Авторы перевода просто нервы людям треплят.

Как раз официальный.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
sowd
  post 08.08.12 - 09:46   (Ответ #532)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: -1
Нарушений: (0%)
Цитата: (_SoKRaT_ @ 08.08.12 - 10:36)
>> sowd:
Фишка в том, что даже если выложить русик с пометкой "Тестовая версия", найдутся те, кто начнут поливать переводчиков грязью, крича про баги и фиговую локализацию. dry.gif


по моему это глупая отмазка =\
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VenomStrelok
  post 08.08.12 - 09:46   (Ответ #533)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 17
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
IIpuHce уважай других,пришёл на сайт и давай гнать на админов..умный такой- гугл переводчик тебе  в  зубы и иди переводи,а я рядом буду стоять и подгонять поганой метлой .....
Имейте терпение народ...у людей рабочая неделя,они усталые с работы приходят и не жрамши тестят руссик yes.gif

Сообщение отредактировал VenomStrelok - 08.08.12 - 09:48
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
tarson_dll
  post 08.08.12 - 09:48   (Ответ #534)
Пользователь offline

-----


Темный Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 476
Репутация: 4
Нарушений: (0%)
Цитата: (VenomStrelok @ 08.08.12 - 10:46)
IIpuHce уважай других,пришёл на сайт и давай гнать на админов..умный такой- гугл переводчик тебе  в  зубы и иди переводи,а я рядом буду стоять и подгонять поганой метлой .....

Да просто народ зажрался совсем, если бы не "админы", перевода вообще бы не было, ждал бы 2 года от 1асс золотого издания.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
henius
  post 08.08.12 - 09:49   (Ответ #535)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 9
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Еще раз повторяю, ДЛЯ ВАС ВСЕХ, никто не обязан делать перевод. Перевод , как говорится "фанатский", и радуйтесь, что люди работают и хотят выложить для всеобщего пользования. Так что не грузите переводчиков.

ps: сам переводчик модов, и терпеть не могу когда ноют, что и когда.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
IIpuHce
  post 08.08.12 - 09:49   (Ответ #536)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 11
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
sowd
Согласен
_SoKRaT_
Маловероятно что такие будут, даже если и будут пусть свои возражения засунут поглубже
henius
Я и не просил чтобы мне перевод делали, я написал от своего имени только потому что устал ждать. Некоторые тоже так считают только боятся написать
Shetoks
2-3 дня авторы говорят об одном и том же идёт беттатест. Выложили бы перевод на обозрение пользователям. Ребята бы успокоились заодно и протестировали. Может кто и ошибки бы нашёл. Со временем можно что то подправить.
tarson_dll
Всё может быть

Я вообще не понял вы чё все на меня бочку покатили, самые умные чтоли. VenomStrelok ТЕБЯ Я ВООБЩЕ СПРОШУ В ПОСЛЕДНЮЮ ОЧЕРЕДЬ ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ.

P.S: извеняюсь, нервы

Сообщение отредактировал IIpuHce - 08.08.12 - 09:52
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
henius
  post 08.08.12 - 09:52   (Ответ #537)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 9
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (IIpuHce @ 08.08.12 - 10:49)
henius
Я и не просил чтобы мне перевод делали, я написал от своего имени только потому что устал ждать. Некоторые тоже так считают только боятся написать


Терпение и  еще раз терпение, работа большая
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Shetoks
  post 08.08.12 - 09:58   (Ответ #538)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 17
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Люди, от того, что вы будете мазолить своими коментариями глаза переводчиков, они быстрее переводить не стаут, так что успокойтесь и не флудите.

Сообщение отредактировал Shetoks - 08.08.12 - 09:58

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Chuck-Norris
  post 08.08.12 - 09:58   (Ответ #539)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: -2
Нарушений: (0%)
Реально выложили бы тестовый перевод, и пусть кто хочет играют и тестят.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Slaven
  post 08.08.12 - 10:05   (Ответ #540)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 27
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Я думаю если бы назвали точную дату выхода русификатора, люди бы перестали писать " когда выйдет?" и " почему до сих пор нету".
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Avroveks
  post 08.08.12 - 10:06   (Ответ #541)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 33
Репутация: 10
Нарушений: (0%)
Цитата: (sowd @ 08.08.12 - 10:29)
какой смысл делать закрытый тест перевода? сделайте тестовую версию доступной для всех желающих, и меньше чем за день вы получите самый полный багрепорт.


соглашусь, нелогично как-то. тем более что многим все равно перевод не понравится т.к. будет или адаптация для "русского уха", или наоборот не будет.

я например для себя и официальный перевод фиксил что бы все было как на оригинале. уверен таких людей много, и этот тоже многие будут под себя менять.

Each Shall Rise To Face Their Destiny
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
22 Страницы « < 16 17 18 19 20 > » 
Тема закрытаСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Вопрос: "Если будет ядерный удар, и вы знаете что на 100% выживете, куда вы пойдёте?"
Ответ: "Если я буду знать что выживу на 100%, то встану в эпицентре взрыва. Чертовски интересно узнать что же там внутри творится". (автор неизвестен)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 28.08.25 - 20:06