Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
Тема закрытаСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Набор переводчиков в команду RuESO

 
Aleister
  post 11.04.18 - 17:23   (Ответ #259)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Всем привет.

Хотел бы поучаствовать в проекте.
26 лет, уровень знаний между B1 и B2, разговорный свободный (относительно, конечно).
В последнее время мало практики, по сему в ESO играю на английском оригинале)))

Так же могу помочь с озвучкой, дома есть соотв. оборудование и ПО, знания тоже на месте.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
hbfbfc
  post 30.05.18 - 14:43   (Ответ #260)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Добрый день!
Юный бретон(то бишь я) имеет необъяснимую тягу к переводу разного рода статей ради интереса, и он хотел бы помочь с русификацией TESO. Знание английского и русского языков в норме. С восприятием и переводом речи могут возникнуть проблемы, так что был бы рад переводу текста, но если будет сильно нужно, то я буду готов и к такому.
Юный бретон с нетерпением будет ждать ответного письма.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
rubl91
  post 04.06.18 - 13:38   (Ответ #261)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Есть ОГРОМНОЕ желание поучаствовать в переводе ESO. Последнее время активно начал улучшать свой английский и хочу путем перевода сделать его еще лучше! Опыта перевода нет,  но я легкообучаем!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Barabanych
  post 12.06.18 - 08:48   (Ответ #262)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Здравствуйте! Недавно начал играть в TESO, но уже повидал большое количество игроков, неистово жаждущих русский перевод. Мне и самому приятнее играть на родном языке, поэтому мне бы хотелось поучаствовать в этом благородном деле. Если говорить про знание английского, то он у меня где-то на уровне B1. Как раз, с помощью вашего проекта, хотелось бы подтянуть знание языка. Надеюсь, я вам для чего-нибудь сгожусь. yes.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
zpolar
  post 15.06.18 - 03:04   (Ответ #263)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Добрый день, уважаемые руководители проекта!

Хотел бы присоединиться к вашей команде по переводу TESO. Полиглот - владею английским и немецким, работаю в СНГ  представительстве крупного автодиллера. Английский воспринимаю без проблем, как по тексту, так и на слух. Надеюсь, что вы откликнитесь!)  blush2.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
YoKa
  post 19.06.18 - 13:16   (Ответ #264)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Добрый день,

Хотел бы поучаствовать в переводе текстов в свободное время. Свободно владею английским языком, французским - на уровне DELF B1. С TESO знаком пока мало, но отличный опыт игры в других rpg проектах может быть очень полезным. Павел.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Rimllyan
  post 29.08.18 - 14:36   (Ответ #265)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Доброго времени суток. Готов помочь в переводе.

- Много свободного времени
- Исполнительность
- Знание английского, русского и французского на уровне родного
- Отличное знание ЛОРа

Работал преподавателем истории в Сорбоннском университете. Имею диплом лингвиста и переводчика (французский язык).
Смотрю, что многие переводят с английского, так что свежий взгляд с французского во многом поможет.
Уже работал над переводом с командой энтузиастов, но на данный момент как я понимаю они перекратили существование, чего не скажешь о вашем проекте.

С уважением, Римлян.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Elleylie
  post 04.09.18 - 02:16   (Ответ #266)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Здравствуйте. Очень хотелось бы принять участие в вашей работе, но не в роли переводчика, а в роли непосредственно корректора. Неоднократно видела опечатки и небольшие ошибки в текстах, из-за чего пару раз подумывала о подаче подобной заявки; теперь же для этого появился повод.

Итак, характеристика:
• хорошее знание русского языка, которым я могла бы компенсировать посредственное владение английским;
• готовность проверять и редактировать тексты, много текстов, огромное количество текстов;
• любовь к миру TES в целом и желание посвящать ему большое количество времени (а времени у меня много).

Понимаю, что мои шансы весьма малы по причине неполного соответствия требованиям, но, как говорится, «не попробуешь — не узнаешь».
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Krumma
  post 04.09.18 - 19:46   (Ответ #267)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Добрый день, хотел бы помочь с переводом.
О себе - переводчик, английский - как второй иностранный.
В TES еще с Даггерфола, с ЛОРом хорошо знаком. Времени свободного достаточно.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Adder
  post 05.09.18 - 12:08   (Ответ #268)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Хотел бы попробовать себя в роли переводчика любимой игры.
О себе - Экономист по образованию, но 4 года жил в США так что английский свободный разговорный, так же знаю румынский.
В TES играю с Морровинда, с лором игры знаком. Времени свободного достаточно тк постоянной работы нет.
Ранее занимался переводом гайдов другой игры.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Милена Кот
  post 17.09.18 - 20:29   (Ответ #269)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Здравствуйте! Хотела бы попробовать свои силы smile.gif С иностранными языками дружу wink.gif даже в вуз учиться пошла на переводчика, ахахахха)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
methority
  post 22.09.18 - 01:07   (Ответ #270)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 19.03.13 - 19:19)
user posted image


Эта тема предназначена для набора людей в команду RuESO. Заявки на вступление в команду сайта принимаются в этой теме.


Свои заявки оставляйте в этой теме или отправляйте напрямую личным письмом ответственному за набор лицу.




Готов и хочу взяться за помощь в переводе TESO. Уровень английского хороший, умею себя семь раз проверить, один раз перепроверить. В планах готовиться к IELTS. Изредка пишу стихи на англ. Это всё по части резюме. Идейно влюблен в игры серии, хочу видеть русификацию игры стремительно завершающейся, чтобы подтягивать сюда друзей. Лор уважаю, приблизительно понимаю, умею находить информацию и справки. Еще не знаю, сколько времени смогу уделять переводу, но всё ж хоть кирпичик в эту стену вложить хочу.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
RenLaw
  post 20.11.18 - 19:59   (Ответ #271)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Приветствую всех! Я, будучи большим фанатом мира свитков, включая TESO готов на добровольной, безвозмездной основе переводить тексты. Английский на высоком уровне. Лор игры знаю хорошо(т.е с контекстом проблем не будет)

Сообщение отредактировал TERAB1T - 10.04.19 - 14:13
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
KiruhaSUPER
  post 29.11.18 - 01:37   (Ответ #272)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Здравствуйте! Я хотел бы вступить в команду RuESO.  Не совсем понятно необходимо ли заполнять какую-то заявку, как происходит связь и смотрят ли этот форум.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Fizik_IYL
  post 30.11.18 - 17:37   (Ответ #273)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Добрый день. Очень хотел бы попробовать свои силы в таком интересном проекте.
Уровень владения английским лет пять назад был близок к свободному, однако сейчас навык чуть подрастерял ввиду отсутствия постоянной практики. Но в целом уровень выше среднего.
Люблю красивый литературный язык, так что и перевод всегда стараюсь делать соответствующий, хоть по образованию и не филолог.
В самой игре с мая этого года. До этого играл в Скайрим. Не могу похвастаться глубокими лорными познаниями, но в общих чертах со вселенной знаком.

rolleyes.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Anakaru
  post 15.12.18 - 11:29   (Ответ #274)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Доброго дня!
Люблю лор TES и очень нравится английский язык. Поэтому я с большим энтузиазмом принялась бы за перевод.
Я достаточно щепетильна в вопросах грамматики и пунктуации, в том числе и какой-то семантики. Так что рассчитываю на то, что текст будет получаться весьма грамотным и красивым.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Adria
  post 03.01.19 - 01:55   (Ответ #275)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Доброй ночи. Хочу записаться в ряды отважных переводчиков необъятного мира TES smile.gif Очень-очень хочу взяться за разные интересные вещицы, которые выпадают из карманов ничего не подозревающих прохожих, ибо в игре воровство и все, что с ним связано, - моя основная профессия  biggrin.gif Но могу переводить и книжки, и диалоги, с матчастью знакома хорошо. Мудреных тестов на знание языка не проходила, но на английском играла спокойно, однако родной русский таки приятнее, поэтому желаю присоединиться к вам. 

Буду рада получить любой ответ, т.к. по форуму непонятно, как происходит общение с переводчиками и происходит ли.

Сообщение отредактировал TERAB1T - 10.04.19 - 14:13
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Endewald
  post 15.01.19 - 05:25   (Ответ #276)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Добрый день. Хотелось бы присоединиться к команде и оказать посильную помощь в локализации. Я художественный переводчик, так что с грамотностью/переводами проблем не будет. Могу и в редактуру.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Poshjark
  post 23.01.19 - 17:44   (Ответ #277)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Очень хотелось бы поучаствовать в переводе, каламбур, непереведенных диалогов, книг и тд. Знание английского языка на высоком уровне.

Сообщение отредактировал TERAB1T - 13.03.19 - 09:54
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Sirethae
  post 12.02.19 - 08:42   (Ответ #278)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Доброго времени суток, я являюсь фанатом серии TES и хотела бы вступить в команду RuESO. Хорошо знаю Лор вселенной, что не знаю - умею быстро находить необходимую информацию. Английский язык на слух воспринимаю плохо, но с удовольствием занялась бы текстовым переводом. В университете нужно было читать и переводить книги на английском. Буду рада внести свою лепту в сей замечательный проект

Сообщение отредактировал TERAB1T - 13.03.19 - 09:54
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Аждага
  post 08.03.19 - 20:30   (Ответ #279)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Здравствуйте. Я бы хотела помочь с переводом ТЭСО. Лор игры знаю хорошо, английский и русский язык тоже на хорошем уровне.

Сообщение отредактировал TERAB1T - 13.03.19 - 09:54
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Southborn23
  post 04.04.19 - 07:42   (Ответ #280)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Всем доброго времени суток. Хотелось бы присоединиться к команде. Знание английского pre-intermidiate/intermidiate (когда практикую).
Кроме того, питаю слабость к играм/запискам этой серии со времен когда ещё школьником играл в Морру biggrin.gif , а также к литературному языку.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
vodetina
  post 10.04.19 - 13:34   (Ответ #281)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Здравствуйте. Хочу принять участие в работе над переводом TESO в качестве редактора русскоязычного текста. На добровольной основе. Работаю редактором, контент-менеджером и копирайтером 5 лет. Активный игрок TESO со знанием сеттинга. Английский на уровне А2, обучаюсь и совершенствуюсь.

Сообщение отредактировал TERAB1T - 10.04.19 - 14:20
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
CherryS
  post 14.04.19 - 18:43   (Ответ #282)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Здравствуйте! Была бы очень рада помочь с переводом ESO. Играю в игры серии уже достаточно давно, лор Свитков знаю неплохо. Английский на уровне Intermediate/Upper-Intermediate.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
das_Schweigen
  post 29.04.19 - 00:26   (Ответ #283)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Хотел бы помочь с переводом. Готов перевести книги/пропущенные фрагменты в сюжетных линиях.
Но каким образом вам отсылать перевод? В каком формате?

--Плотва--
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
aoi_hikaru
  post 06.05.19 - 17:24   (Ответ #284)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Добрый день. Хочу помочь с переводом (квесты, книги, записки, книги мотивов и т.п.). Уровень знания английского языка Intermediate. С лором игры знакома по Скайриму и тем книгам, которые есть в ТЕСО.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Larmartis
  post 13.05.19 - 17:35   (Ответ #285)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Готов попробовать. Играю в игры серии TES уже лет 10, так что лор знаю хорошо. Средний уровень знания английского. Хотел бы взяться за перевод текстов в Сиродиле. Огромная, интересная локация, но почти не русифицирована.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Resh-Cheth
  post 14.05.19 - 16:22   (Ответ #286)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Если вам не будет хватать активных переводчиков, напишите мне на почтовый адрес или @memr в игре.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 14.05.19 - 20:58   (Ответ #287)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Набор в команду временно закрыт.

Сообщение отредактировал TERAB1T - 14.05.19 - 20:58

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Тема закрытаСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Я считаю данмеров самой лучшей расой, потомошто данмеры - самая лучшая раса, потому что они просто не могут не быть лучшей расой; потому что никакая другая раса не может быть лучше данмеров... (Ulius)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 08.08.25 - 21:01