Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
46 Страницы « < 6 7 8 9 10 > »  
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> RuESO - Фанатская локализация TES Online

 
TERAB1T
  post 01.03.14 - 10:55   (Ответ #211)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Проект закрыт. Подробности здесь.


user posted image




Текущая версия: 24.1 (16.03.2020)


Описание:

Целью аддона RuESO является частичный перевод The Elder Scrolls Online на русский язык.

Установка:

Порядок установки описан на странице скачивания.

Состав команды:

Основной состав команды переводчиков на сегодня:
TERAB1T
Adria
Akinaba
Amalirr
Arin
Аждага
Cekercaro
CherryS
Delphinium
Elleylie
Fizik_IYL
Folko85
frkefir
GilShrewmouse
Kerthest
KiriX
Ligamentia
Mifisa
Regina dracones
Scraelos
seliverstovid
usmth
zhulbars

Vikki

Бывшие члены команды:
add0n, Aldonza, Alexium, alk-nsej, Eldwig, Flutterman, Hirondelle, InfOrion, JimmySaint, Jurko, KatariahSeptim, Klia, Kytareth, Lacrouis, laka4ka, Lalu15, lehadmer, Loss, Maetel, MeroMero, Mr.Death, ne.cate, Noper, Norksher, parasidict, Poshjark, Satira, Snowbirdie, Sponheuer, Skogkatte, stuPete, Tarrin, Xenus001, ZhanTR, Юки

Отдельная благодарность:
Mothrivr, Idel sea Qatarhael, Pajeen, GudvinUstal, rhymer, ____

Данная тема создана только для обсуждения перевода. Для багов, ошибок и неточностей создана отдельная тема - RuESO - Сбор ошибок и багов

Набор переводчиков ведется в этой теме: ВАЖНО! Набор переводчиков в команду ESN



По просьбам фанатов The Elder Scrolls и участников конференции ElderScrolls.Net мы открыли кошельки для добровольных пожертвований.
Если вы желаете отблагодарить переводчиков, вы можете перевести небольшую сумму на один из кошельков:

WebMoney:
R349039446983
Z253706166093
U112650608785
E244634779231

QIWI:
+79116797067


Сообщение отредактировал TERAB1T - 23.05.20 - 17:00

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
CekTopPopov
  post 16.04.14 - 07:38   (Ответ #212)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (InfOrion @ 16.04.14 - 08:23)
Необходимо заменить их вручную.


Большое спасибо! good.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
gdvsoldat
  post 16.04.14 - 09:44   (Ответ #213)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Здравствуйте! А как помочь с переводом? Есть желание поучавствовать.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
kendel
  post 16.04.14 - 19:38   (Ответ #214)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Хотел бы узнать, что в выложенной версии переведено?
и чтоб таких вопросов не возникало прошу в шапке кратенько  писать это
полезно думаю будет
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Naki
  post 16.04.14 - 21:15   (Ответ #215)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 24
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ребят можно поинтересоваться,какими программами текст правите в игре ?

Я англ знаю на школьном уровне,но был бы рад вам помочь !  smile.gif

Сообщение отредактировал Naki - 16.04.14 - 21:20
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
InfOrion
  post 16.04.14 - 22:27   (Ответ #216)
Пользователь offline

-----


They're watching
Группа: Обыватель
Сообщений: 217
Репутация: 30
Нарушений: (0%)
Цитата: 
Здравствуйте! А как помочь с переводом? Есть желание поучавствовать.



Если вы считаете, что обладаете достаточным мастерством, то подайте заявку в соответствующей теме:

ВАЖНО! Набор переводчиков в команду ESN

Могу лишь надеяться, что все желающие присоединиться будут писать в нужную тему.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 17.04.14 - 16:59   (Ответ #217)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
В шапку добавлено описание того, что переведено сейчас, а также планы на будущее.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Naki
  post 17.04.14 - 17:20   (Ответ #218)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 24
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Поддержка кириллического ввода в чате и прочих местах.

Вот это подарок,спасибо вам огромное) сегодня на счет денюжку вам кину!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
SerDragomir
  post 17.04.14 - 17:28   (Ответ #219)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Вот спасибо. Но есть пара вопросов.
1) Названия навыков (я даже не сразу сообразил. Вы имеете ввиду названия групп навыков? Я помню, вы писали о том, что названия навыков переводиться не будут.) Возможно, имеет смысл как-то по другому назвать данный пункт, чтобы путаницы не было?
2) Небольшое уточнение. Вы написали, что переведены категории достижений. А сами достижения переводить не планируете? Я не думаю, что перевод достижений внесет какую неразбериху, как перевод названий навыков. В конце концов, например, достижение за получение 10 уровня одно и ни с чем его не спутать, как и любое другое достижение. Просто если например название удара не влияет ни на что вообще, то вот название достижения частенько описывает что же нужно сделать для его получения. Думаю, тем, кто с английским не знаком, было бы намного проще, если бы и сами достижения были бы переведены. Но это просто мое мнение. На истину не претендую =)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 17.04.14 - 17:34   (Ответ #220)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (SerDragomir @ 17.04.14 - 18:28)
1) Названия навыков (я даже не сразу сообразил. Вы имеете ввиду названия групп навыков? Я помню, вы писали о том, что названия навыков переводиться не будут.) Возможно, имеет смысл как-то по другому назвать данный пункт, чтобы путаницы не было?

Названия способностей (abilities, используемые заклинания) не переведены. А навыки (skills, например, "одноручное оружие") переведены.

Цитата: 
2) Небольшое уточнение. Вы написали, что переведены категории достижений. А сами достижения переводить не планируете?

Пока что нет. В будущем - скорее всего переведем. Но не в ближайших версиях.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Pirokar
  post 17.04.14 - 18:45   (Ответ #221)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 19
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Может быть имеет смысл сделать что-то вроде кикстартера и по достижении определенных сумм на счету переводить? Мне кажется, так дело пойдет значительно быстрее, чем на голом энтузиазме. Может даже профессиональных переводчиков получится нанять.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 17.04.14 - 18:49   (Ответ #222)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (Pirokar @ 17.04.14 - 19:45)
Может быть имеет смысл сделать что-то вроде кикстартера и по достижении определенных сумм на счету переводить? Мне кажется, так дело пойдет значительно быстрее, чем на голом энтузиазме. Может даже профессиональных переводчиков получится нанять.

Это нелегально.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 18.04.14 - 20:01   (Ответ #223)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Перевод обновлен до версии 1.2. Список изменений доступен на странице скачивания.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
HarryFinger
  post 19.04.14 - 18:14   (Ответ #224)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 4
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ребят, а клиент на русификатор ругаться не будет?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 19.04.14 - 18:16   (Ответ #225)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (HarryFinger @ 19.04.14 - 19:14)
Ребят, а клиент на русификатор ругаться не будет?

Не будет.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
HarryFinger
  post 19.04.14 - 18:20   (Ответ #226)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 4
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
А как разработчики смотрят на сторонние программы, просто не в курсе)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 19.04.14 - 18:24   (Ответ #227)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (HarryFinger @ 19.04.14 - 19:20)
А как разработчики смотрят на сторонние программы, просто не в курсе)

Пока программа не изменяет игровые ресурсы и не вторгается в память процесса ESO, разработчикам все равно. Но есть и альтернативная инструкция на странице скачивания - для людей, которые не желают использовать стороннюю программу.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Swarog
  post 19.04.14 - 20:34   (Ответ #228)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Можно ли посмотреть на исходники RuEso_helper.exe?
Хочу провести аудит кода на предмет безопасности.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Loss
  post 19.04.14 - 20:45   (Ответ #229)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 32
Репутация: 7
Нарушений: (0%)
Цитата: (Swarog @ 19.04.14 - 22:34)
Можно ли посмотреть на исходники RuEso_helper.exe?
Хочу провести аудит кода на предмет безопасности.


Программа написано на C#. А это уже главная подсказака.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Swarog
  post 19.04.14 - 20:59   (Ответ #230)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Loss @ 19.04.14 - 22:45)
Программа написано на C#. А это уже главная подсказака.

Хочется не просто посмотреть, но и поотлаживать, а для этого файл проекта был бы полезен, чтобы в ручную не восстанавливать.

Сообщение отредактировал Swarog - 19.04.14 - 21:27
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Loss
  post 19.04.14 - 21:29   (Ответ #231)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 32
Репутация: 7
Нарушений: (0%)
Цитата: (Swarog @ 19.04.14 - 22:59)
Хочется не просто посмотреть, но и поотлаживать, а для этого файл проекта был бы полезен, чтобы в ручную не восстанавливать.

Понятно..... Т.е. вы хотите отлаживать программу незная механику C#?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Swarog
  post 19.04.14 - 21:36   (Ответ #232)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Loss @ 19.04.14 - 23:29)
Понятно..... Т.е. вы хотите отлаживать программу незная механику C#?

Вы не внимательно читаете.
Я уже все сделал.
В будущем проект будет сложнее и хотелось бы не хакерством заниматься, а спокойно провести аудит.
Если скрывать нечего, то не вижу проблемы, почему бы не выложить оригинальные исходники.
От этого есть существенные плюсы - бесплатный аудит, который повышает доверие и качество кода.

Сообщение отредактировал Swarog - 19.04.14 - 21:36
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Loss
  post 19.04.14 - 21:53   (Ответ #233)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 32
Репутация: 7
Нарушений: (0%)
Это не хакерство, а политика майкрософт и это не считается нарушением. Если бы мы хотели бы что то скрыть, то писали бы на С++ т.к. тут WinAPI и его легче реализовывать на С++, вот тогда бы и пришлось разговаривать об исходниках.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Swarog
  post 19.04.14 - 22:10   (Ответ #234)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Loss @ 19.04.14 - 23:53)
Это не хакерство, а политика майкрософт и это не считается нарушением. Если бы мы хотели бы что то скрыть, то писали бы на С++ т.к. тут WinAPI и его легче реализовывать на С++, вот тогда бы и пришлось разговаривать об исходниках.

Не понимаю причины упрямства.
Чем не удобно сейчас. Пришлось, например, extern проставить для OpenProcess, ReadProcessMemory, WriteProcessMemory, после получения кода, чтобы исполняемый файл собрался и запустился. Мелочь, но дальше может быть больше.
Вашу позицию я понял и сделал выводы.

Теперь у меня другой вопрос.
Программа читает и изменяет память процесса игры. Если я не ошибаюсь, то это нарушение лицензионного соглашения, что может привести к бану. Что вы думаете по этому поводу?

P.S.: Я благодарен вам за проделанную работу и желаю, чтобы все получилось на высшем уровне. При этом хочется получить открытость и безопасность.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Loss
  post 19.04.14 - 22:16   (Ответ #235)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 32
Репутация: 7
Нарушений: (0%)
Упрямость тут не моя, просто компиляцией всего занимаюсь не я. Я предложил решение.

А вы точно внимательно глянули изменяемый процесс? Он меняет память процесса eso.exe? Когда вы применяете пользовательское предложение?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 19.04.14 - 22:23   (Ответ #236)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (Swarog @ 19.04.14 - 23:10)
Программа читает и изменяет память процесса игры. Если я не ошибаюсь, то это нарушение лицензионного соглашения, что может привести к бану. Что вы думаете по этому поводу?

Программа изменяет память процесса лончера, а не самой игры. Лончер не влияет на игровой процесс (игра может запускаться напрямую и без него), поэтому и шанс попасть в бан стремится к нулю.

Есть еще пример с SweetFX. Сия программа вторгается не в процесс лончера, а уже в процесс самой игры. И вот комментарии Zenimax по этому поводу: http://www.reddit.com/r/elderscrollsonline..._preset/cfx24s1

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Swarog
  post 19.04.14 - 23:01   (Ответ #237)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 20.04.14 - 00:23)
Программа изменяет память процесса лончера, а не самой игры. Лончер не влияет на игровой процесс (игра может запускаться напрямую и без него), поэтому и шанс попасть в бан стремится к нулю.

Шанс. А должна быть 100% определенность.
Я просмотрел EULA и не нашел прямого запрета на модификацию памяти процессов игры, что меня удивило (может не внимательно смотрел). Но ведь в будущем EULA могут подкорректировать и такой запрет появится, т.к. он логичен. Не связывались ли вы с ZOS для подтверждения возможности использования сего хака?

Они пишут:
Any software that you use without it influencing other players is okay for us, as long as it´s on your system only.

Но ведь в случае  руссификатора чата, те у кого не стоит руссификатор видят не читаемый текст, что уже влияет на других игроков.

Сообщение отредактировал Swarog - 19.04.14 - 23:05
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Loss
  post 19.04.14 - 23:26   (Ответ #238)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 32
Репутация: 7
Нарушений: (0%)
Цитата: (Swarog @ 20.04.14 - 01:01)
Но ведь в случае  руссификатора чата, те у кого не стоит руссификатор видят не читаемый текст, что уже влияет на других игроков.


Так же и вы видите когда кто то пишет на незнакомом вам языке, вы много понимаете по французки/польски и другим языкам которые вы видите в чате игры, да и русские слова на транслите для них тоже самое что набор символов.

Сообщение отредактировал Loss - 19.04.14 - 23:27
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 19.04.14 - 23:39   (Ответ #239)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (Swarog @ 20.04.14 - 00:01)
Но ведь в случае  руссификатора чата, те у кого не стоит руссификатор видят не читаемый текст, что уже влияет на других игроков.

Русификация чата поставляется отдельной программой. Мы сейчас говорим про RuESO или RuESO Chat? Про RuESO я уже выше написал, да и вы сами ответили на свой вопрос - запрета в EULA нет. По поводу RuESO Chat: его программа не вторгается в процесс игры вообще - ни в главный процесс, ни в лончер. То есть Zenimax вообще не может забанить тех, кто пользуется программой, так как на уровне игры они отследить не смогут использование ручата, так как программа не вторгается в ESO ни на одном из уровней. А что происходит на компьютере пользователя - не их заботы. По той же схеме работает Punto Switcher - были ли случаи бана за его использование? Тут вероятность бана не больше, чем за использование транслита.

Сообщение отредактировал TERAB1T - 19.04.14 - 23:43

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dekadara
  post 20.04.14 - 05:53   (Ответ #240)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Появится ли версия RuESO Chat для Маков? У нескольких согильдийцев маки, и это ставит под большой вопрос использование русского чат в игре, реализованного таким образом.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
ogmer
  post 20.04.14 - 08:35   (Ответ #241)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Добавьте краткую инструкцию для тех, кто не хочет играть с "на коленке написанной" локализацией, но кто безмерно благодарен за возможность использования русского шрифта в игре. Что мол, перетаскивайте только одну папку в аддоны и включайте rueso_chat.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
46 Страницы « < 6 7 8 9 10 > » 
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Если оценивать собственно "стражнические" качества каждого класса стражников, то с большим отрывом побеждают ординаторы всех мастей. Более недружелюбной, заносчивой и самодовольной когорты не встречал в игре. Собственно, квинтэссенция понятия "хранитель порядка"! (Dr. YankeeDoodle)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 08.08.25 - 21:05