Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
46 Страницы « < 27 28 29 30 31 > »  
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> RuESO - Фанатская локализация TES Online

 
TERAB1T
  post 01.03.14 - 10:55   (Ответ #841)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Проект закрыт. Подробности здесь.


user posted image




Текущая версия: 24.1 (16.03.2020)


Описание:

Целью аддона RuESO является частичный перевод The Elder Scrolls Online на русский язык.

Установка:

Порядок установки описан на странице скачивания.

Состав команды:

Основной состав команды переводчиков на сегодня:
TERAB1T
Adria
Akinaba
Amalirr
Arin
Аждага
Cekercaro
CherryS
Delphinium
Elleylie
Fizik_IYL
Folko85
frkefir
GilShrewmouse
Kerthest
KiriX
Ligamentia
Mifisa
Regina dracones
Scraelos
seliverstovid
usmth
zhulbars

Vikki

Бывшие члены команды:
add0n, Aldonza, Alexium, alk-nsej, Eldwig, Flutterman, Hirondelle, InfOrion, JimmySaint, Jurko, KatariahSeptim, Klia, Kytareth, Lacrouis, laka4ka, Lalu15, lehadmer, Loss, Maetel, MeroMero, Mr.Death, ne.cate, Noper, Norksher, parasidict, Poshjark, Satira, Snowbirdie, Sponheuer, Skogkatte, stuPete, Tarrin, Xenus001, ZhanTR, Юки

Отдельная благодарность:
Mothrivr, Idel sea Qatarhael, Pajeen, GudvinUstal, rhymer, ____

Данная тема создана только для обсуждения перевода. Для багов, ошибок и неточностей создана отдельная тема - RuESO - Сбор ошибок и багов

Набор переводчиков ведется в этой теме: ВАЖНО! Набор переводчиков в команду ESN



По просьбам фанатов The Elder Scrolls и участников конференции ElderScrolls.Net мы открыли кошельки для добровольных пожертвований.
Если вы желаете отблагодарить переводчиков, вы можете перевести небольшую сумму на один из кошельков:

WebMoney:
R349039446983
Z253706166093
U112650608785
E244634779231

QIWI:
+79116797067


Сообщение отредактировал TERAB1T - 23.05.20 - 17:00

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Anaelwolf
  post 08.04.16 - 20:46   (Ответ #842)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 10
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (LGIR @ 07.04.16 - 13:50)
как причем? работает не спорю но ведь именно у аддона разные требования к разным способам и версиям игры. к кому вопрос задавать про русик если не к авторам русика?

РуЕСО прекрасно работает и при запуске через обычный лаунчер, без хелпера и без обязательного запуска через exe-шник...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ubhra
  post 09.04.16 - 15:57   (Ответ #843)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Возможно ли не переводя различную литературу в игре, в первую очередь перевести все названия педметов (всех) и перевести основные квесты (это не квесты сюжетки, а те где игроку дают значимый для сюжета выбор, где реплики подствечиваются)?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 09.04.16 - 16:03   (Ответ #844)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (Ubhra @ 09.04.16 - 15:57)
Возможно ли не переводя различную литературу в игре, в первую очередь перевести все названия педметов (всех) и перевести основные квесты (это не квесты сюжетки, а те где игроку дают значимый для сюжета выбор, где реплики подствечиваются)?

Литература, предметы и квесты переводятся параллельно и разными людьми. То есть от отказа от перевода литературы квесты быстрее переводиться не будут. Насчет значимых квестов - это довольно сложно, поэтому мы вряд ли пойдем на это.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ubhra
  post 09.04.16 - 19:31   (Ответ #845)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Можно было бы запилить вики rueso. Выложить туда все тексты по разделам и дать возможность людям править (переводить). У вики есть инструменты для контроля версий. Перевод будет продвигаться быстрее и под полным контролем.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Шурик-царевич
  post 10.04.16 - 10:37   (Ответ #846)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Хотелось бы уточнить, планируется ли локализация последнего квеста сюжетки гильдии воров и последнего квеста основного сюжета (бой с принцем даэдра)? Основную сюжетку мейном прошел, но альтов пока не пускаю по квестовой линейке. А в сюжетке воров даже мейном затормозил и отменил пока последний квест до лучших времен, когда он будет переведен. И, конечно, ведется ли какая-то работа по основной линейке сюжета в Орсиниуме?

Сообщение отредактировал Шурик-царевич - 10.04.16 - 10:38
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 10.04.16 - 14:31   (Ответ #847)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (Ubhra @ 09.04.16 - 19:31)
Можно было бы запилить вики rueso. Выложить туда все тексты по разделам и дать возможность людям править (переводить). У вики есть инструменты для контроля версий. Перевод будет продвигаться быстрее и под полным контролем.

Мы уже пробовали делать перевод RuESO публичным. Эксперимент провалился.

добавлено TERAB1T - 10.04.16 - 14:31
Цитата: (Шурик-царевич @ 10.04.16 - 10:37)
Хотелось бы уточнить, планируется ли локализация последнего квеста сюжетки гильдии воров и последнего квеста основного сюжета (бой с принцем даэдра)? Основную сюжетку мейном прошел, но альтов пока не пускаю по квестовой линейке. А в сюжетке воров даже мейном затормозил и отменил пока последний квест до лучших времен, когда он будет переведен. И, конечно, ведется ли какая-то работа по основной линейке сюжета в Орсиниуме?

Последнее задание основного сюжета Гильдии воров войдет в следующую версию RuESO, которая выйдет ориентировочно в среду-четверг. Последнее задание основного сюжета игры переведено. Орсиниум пока что не переводится. Планы есть, но довольно призрачные.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NeBeSpOkOiSb
  post 13.04.16 - 03:25   (Ответ #848)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 57
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Не подскажите квесты пустыни Алик'р  в новой версии перевода не добавяться?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 13.04.16 - 14:28   (Ответ #849)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (NeBeSpOkOiSb @ 13.04.16 - 03:25)
Не подскажите квесты пустыни Алик'р  в новой версии перевода не добавяться?

В 8.4 - нет.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
loginov97
  post 13.04.16 - 17:22   (Ответ #850)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 13.04.16 - 16:28)
В 8.4 - нет.

А когда выйдет 8.4?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 13.04.16 - 18:59   (Ответ #851)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (loginov97 @ 13.04.16 - 17:22)
А когда выйдет 8.4?

Завтра.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 14.04.16 - 23:53   (Ответ #852)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Состоялся релиз RuESO 8.4

В новой версии:
  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.3.9
  • Исправлена сортировка по алфавиту в инвентаре и прочих местах, если в списке присутствуют названия на русском языке
  • Переведено последнее задание основного сюжета Гильдии воров
  • Переведены все задания Бетника
  • Обновлен и дополнен перевод диалогов и заданий Бликрока
  • С прошлой версии переведено более двух тысяч реплик в диалогах (около 1,8% от общего объема)
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлена возможность назначать горячие клавиши на переключение языков (Esc -> Управление -> Общее -> RuESO)
  • Добавлена возможность перетаскивать панель переключения языков
  • Добавлено множество переводов различных аспектов игры и внесены исправления в старые


Сообщение отредактировал TERAB1T - 14.04.16 - 23:53

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Salovodka
  post 15.04.16 - 14:50   (Ответ #853)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 4
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
В последней версии (8.4) появились фризы в игре каждые 10-40сек. В английской версии все ок. Ранее этой проблемы не наблюдалось.
З.Ы.: Спасибо переводчикам за проделанную работу.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 15.04.16 - 15:31   (Ответ #854)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (Salovodka @ 15.04.16 - 14:50)
В последней версии (8.4) появились фризы в игре каждые 10-40сек. В английской версии все ок. Ранее этой проблемы не наблюдалось.
З.Ы.: Спасибо переводчикам за проделанную работу.

Какие аддоны установлены, кроме RuESO?

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Torim
  post 15.04.16 - 19:03   (Ответ #855)
Пользователь offline

-----


Рекрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 87
Репутация: 2
Нарушений: (0%)
Аналогично, даже с удалением всех остальных и папки SavedVariables. Но не уверен на 100%, частые потери связи с сервером и 2 раза выкидывало на экран логина.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Salovodka
  post 15.04.16 - 19:04   (Ответ #856)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 4
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Аддонов много, вполне возможно что из-за них конфликт какой то, но, тем не менее - в более ранних версиях локализации (8.3) этой проблемы не наблюдается.
Список:
Advanced UI
BugEater
Clear Waypoint
CraftStore
English POI and Keep Names
Exterminatus Group Leader
GNN Book2Clipboard
GNN Dialog2Clipboard
HarvestMap
LoreBooks
Lost Treasure
Master Merchant
MultiCraft
NoAccidentalStealing
pChat
PublicDungeonChampions
SkyShards
Votan's Fisherman
Weapon Charge Alert
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 15.04.16 - 19:12   (Ответ #857)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Torim
  post 15.04.16 - 20:19   (Ответ #858)
Пользователь offline

-----


Рекрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 87
Репутация: 2
Нарушений: (0%)
>> TERAB1T:
Да, спасибо, лучше. И соединение лучше стало, но это, скорее, из-за переконнекта.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Salovodka
  post 15.04.16 - 21:36   (Ответ #859)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 4
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 15.04.16 - 19:12)

теперь все отлично =) спасибо
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Шурик-царевич
  post 16.04.16 - 02:15   (Ответ #860)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
В начале 6-й главы основного сюжета гильдии воров, когда необходимо раздать задания соратникам, в диалогах Велсы перевод только частичный (когда приходится указывать Велсе, что помог вернуть домой ее подругу по побочному квесту).
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vikki
  post 16.04.16 - 03:03   (Ответ #861)
Пользователь offline



Blah blah blah
Группа: Стражник
Сообщений: 1 577
Репутация: 154
>> Шурик-царевич:
Вы скрины приводите (или точный фрагмент текста, если вдруг случайно запомните), иначе без толку писать.

Непереведённые реплики в почти целиком переведённых заданиях попадаются вовсе не из-за нашей небрежности, лености или недостатка времени, это по объективным причинам происходит.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Isuaven
  post 17.04.16 - 03:00   (Ответ #862)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Во-первых спасибо авторам за проделанную работу.
Скажите, не планируете ли опубликовать перевод в виде аддона на esoui, чтобы его можно было через Minion обновлять?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Шурик-царевич
  post 17.04.16 - 21:40   (Ответ #863)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Vikki @ 16.04.16 - 03:03)
>> Шурик-царевич:
Вы скрины приводите (или точный фрагмент текста, если вдруг случайно запомните), иначе без толку писать.

Непереведённые реплики в почти целиком переведённых заданиях попадаются вовсе не из-за нашей небрежности, лености или недостатка времени, это по объективным причинам происходит.


Да, собственно, я Вас вовсе и не обвиняю в том, что Вы перечислили... Еще раз, спасибо, за то, что даете нам возможность погружаться в атмосферу игры с комфортом. Просто думал, что, обращая Ваше внимание на такие моменты, можно хоть как-то конструктивно помочь. Скорее всего, в игре имеются различные варианты диалогов, которые появляются в зависимости от ранее совершенных действий, пройденных побочных квестов. Видимо, перевод 6 главы выполнен в виде "сухой" линейки, которая возможна без выполнения, хоть и побочных, но важных заданий в сюжете с гильдией воров. Ну, а скрины... как-то не запасся. В следующий раз обязательно.

Сообщение отредактировал Шурик-царевич - 17.04.16 - 21:43
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 17.04.16 - 22:36   (Ответ #864)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (Шурик-царевич @ 17.04.16 - 21:40)
Видимо, перевод 6 главы выполнен в виде "сухой" линейки, которая возможна без выполнения, хоть и побочных, но важных заданий в сюжете с гильдией воров.

Да, все именно так. Сейчас мы переводим побочные задания, а пройдя их, вновь пройдем основной сюжет и допереведем те фразы, что появились после прохождения побочек.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
darst
  post 19.04.16 - 18:57   (Ответ #865)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
В задании Лазвия кинжала, когда нужно поговорить с Бумногом, то вместо имени персонажа <player{помог/помогла}...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 19.04.16 - 21:28   (Ответ #866)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (darst @ 19.04.16 - 18:57)
В задании Лазвия кинжала, когда нужно поговорить с Бумногом, то вместо имени персонажа <player{помог/помогла}...

Спасибо, исправили. Но на будущее:

1. Делайте, пожалуйста, скриншоты ошибок.
2. Сообщайте об ошибках в эту тему: RuESO - Сбор ошибок и багов

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Cetrenoh
  post 25.04.16 - 17:38   (Ответ #867)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Уважаемые локализаторы, скажите пожалуйста, будет ли в следующем обновлении допереведены квесты Гленумбры? И вообще какие локации стоят в приоритете?
Очень рассчитываю на ответ, так как многие здесь ждут весточки с новостями от Вас не меньше, чем от Зенимакса)

Сообщение отредактировал Cetrenoh - 25.04.16 - 17:45
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Googlosearch
  post 04.05.16 - 15:44   (Ответ #868)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 2
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Уважаемые локализаторы, если не секрет, когда следующая версия локализации? На днях впервые начал играть в TESO и ваша команда несказанно меня выручила, т.к. гораздо проще разобраться во всем благодаря тому что переведено самое основное.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 05.05.16 - 14:32   (Ответ #869)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (Googlosearch @ 04.05.16 - 15:44)
Уважаемые локализаторы, если не секрет, когда следующая версия локализации? На днях впервые начал играть в TESO и ваша команда несказанно меня выручила, т.к. гораздо проще разобраться во всем благодаря тому что переведено самое основное.

Скорее всего, новая версия выйдет сразу после выхода Темное Братства.

добавлено TERAB1T - 05.05.16 - 14:32
Цитата: (Cetrenoh @ 25.04.16 - 17:38)
Уважаемые локализаторы, скажите пожалуйста, будет ли в следующем обновлении допереведены квесты Гленумбры? И вообще какие локации стоят в приоритете?
Очень рассчитываю на ответ, так как многие здесь ждут весточки с новостями от Вас не меньше, чем от Зенимакса)

Хоть уже куча времени прошла, но я отвечу. Гленумбра есть в планах, однако конкретных сроков пока нет. У Ковенанта сейчас больший приоритет, чем у других альянсов, поэтому ждать осталось относительно недолго.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
crocotao
  post 08.05.16 - 00:37   (Ответ #870)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 4
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ребята, Вы просто супер!
Игра наконец обрела хоть какое то понимание.
Да, не знаю единичный ли это случай, но через Ваш лаунчер игра практически всегда  запускается на английском, хотя аддон подцепляется при запуске нормально. Лечится либо перезапуском игры (включая перезапуск лаунчера), либо сменой языка уже в игре через нажатие на российский флаг.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Torim
  post 08.05.16 - 10:34   (Ответ #871)
Пользователь offline

-----


Рекрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 87
Репутация: 2
Нарушений: (0%)
>> crocotao:
Диск либо недостаточно дефрагментирован, либо просто медленный. При запуске лаунчера подождать загрузку новостей и смены 3-4 рекламных картинок. Если и этого мало, то не форсировать вывод логотипов разработчиков перед входом на экран пароля.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
46 Страницы « < 27 28 29 30 31 > » 
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Если честно, то боюсь только когда бьют в спину. Тем более, что я вор и наемный убийца. (признался Martinezzz)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 06.08.25 - 03:11