Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
37 Страницы « < 22 23 24 25 26 > »  
Тема закрытаСоздать новую темуСоздать новое голосование

> RuESO - Сбор ошибок и багов

 
KroRex
  post 05.04.17 - 23:06   (Ответ #691)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 8
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
На Золотом Береге (Дополнение с темным братством) квест Рулетоубийца переведен лишь частично, что очень зря, поскольку он весьма годный. Я ведь правильно понимаю, что если квест начинался переводиться, то он должен был переводиться полностью, иначе это ошибка/не доглядели/что-то еще. Нужно ли в этом случае кидать скрины всех непереведенных реплик или названия квеста будет достаточно?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 05.04.17 - 23:24   (Ответ #692)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
>> KroRex:
"Рулетоубийца" сейчас в процессе перевода, сообщать о нем пока что не нужно. Если повезет, он войдет в следующий релиз. В остальных случаях кидайте названия заданий, будем разбирать каждый случай отдельно.

добавлено TERAB1T - 05.04.17 - 23:24
Цитата: (Матиуш @ 03.04.17 - 06:58)
Я оббегал весь Строс М'Кай и могу с уверенностью заявить, что все на этом острове переведено почти полностью. Но я не скриншотил там фразы на английском, так как еще не понимал, что это "ошибки". Если я помню, где встречались непереведенные места - сам контекст - но не имею скриншота, это может как-то помочь делу? И последнее: на острове всего три непереведенные записки (не считая квестовой с поиском клада), нужны их скриншоты? Вообще записки присылать? У меня и с Бетника уже одна есть. Я их так, со словариком для себя перевожу, но не знаю: в каком они приоритете у команды?    

Все фразы со стартовых островов присылать нужно. В последующих зонах - только в том случае, если все задание переведено, а пару реплик в нем - нет. Контексты - это описания целей заданий в журнале? Если да, то их присылать не нужно, потому что они переводятся по остаточному принципу. Записки присылать только самые важные - которые требуются по заданиям. У обычных записок низкий приоритет, но время от времени мы переводим и их.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Матиуш
  post 06.04.17 - 08:02   (Ответ #693)
Пользователь offline

-----


Kомандор
Группа: Обыватель
Сообщений: 165
Репутация: 14
Нарушений: (0%)
Я имел в виду, что помню о чем говорили персонажи, смысл их слов, но не сами фразы полностью.

Вот еще пара других скриншотов:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
KroRex
  post 06.04.17 - 22:15   (Ответ #694)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 8
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Финал квеста Рулетоубийца. Исказился смысл первого предложения.  Должно быть что-то вроде "Всего один поцелуй на [одного] покупателя". Поцелуй заказчику звучит странно, у нас так не говорят.

user posted image

Но возможно я просто придираюсь)
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Матиуш
  post 07.04.17 - 08:55   (Ответ #695)
Пользователь offline

-----


Kомандор
Группа: Обыватель
Сообщений: 165
Репутация: 14
Нарушений: (0%)
user posted image
user posted image
user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
ForgottenLight
  post 09.04.17 - 14:45   (Ответ #696)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 41
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Расхождение в номерах мотивов в английском и русском вариантах. Вроде есть не только по драуграм, но на вскидку не вспомню. Если столкнусь, скину. А 37-й мотив это Ebony.
user posted image

ЗЫ: Инфа по мотивам , может поможет:
ИД Ачивки, ИД золотой книжки -- номер и сокр.название мотива
1144,57572 -- 15 Dwemer
1319,64669 -- 16 Glass
1181,57834 -- 17 Xivkyn
1318,57590 -- 18 Akaviri
1348,64715 -- 19 Merco
1713,57605 -- 20 Yokudan
1341,69527 -- 21 Ancient Orc
1411,71550 -- 22 Trinimac
1412,71566 -- 23 Malacath
1417,71522 -- 24 Outlaw
1415,71688 -- 25 Dominion
1416,71704 -- 26 Covenant
1414,71720 -- 27 Pact
1797,71672 -- 28 Ra Gada
????,73838 -- 30 Morag Tong (пока не доступен)
1676,73854 -- 31 Skinchanger
1422,74539 -- 32 Abah's Watch
1423,74555 -- 33 Thieves Guild
1424,76878 -- 34 Assassins League
1659,74652 -- 35 Dro-m'Athra
1661,82054 -- 36 Dark Brotherhood
1798,75228 -- 37 Ebony
1715,76894 -- 38 Draugr
1662,82071 -- 39 Minotaur
1660,82087 -- 40 Order of the Hour
1714,82006 -- 41 Celestial
1545,82022 -- 42 Hollowjack
1796,114967 -- 44 Silken Ring
1795,114951 -- 45 Mazzatun
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 09.04.17 - 15:36   (Ответ #697)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
>> ForgottenLight:
Еще с эбонитовым и наемническим была проблема. Спасибо!

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
invadernum1
  post 13.04.17 - 16:14   (Ответ #698)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 16
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Доброго времени суток. Небольшая, на мой взгляд, помарочка, лишнее тире.
Сюжетный квест "В погоне за тенями".
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

З.Ы. Ребята, вы просто молодцы.  blush2.gif

И еще подобное. Сюжетный квест "Замок Червя".
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Кусочек задания в Ауридоне не переведен. Квест "Спасение Силсайлена".
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Не переведен кусочек задания Неустрашимых. Квест "Один из Неустрашимых".
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Сообщение отредактировал invadernum1 - 14.04.17 - 01:35
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NeBeSpOkOiSb
  post 15.04.17 - 03:10   (Ответ #699)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 57
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Начало квеста в Ауридоне "Чума в Фаре" не переведён начальный диалог

user posted image

добавлено NeBeSpOkOiSb - 15.04.17 - 03:10
Следующий квест  в Ауридоне "Первый поциент" не переведены диалоги с нпс на скрине.
user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 15.04.17 - 12:26   (Ответ #700)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Все ошибки выше исправлены. Спасибо всем отписавшимся.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
invadernum1
  post 15.04.17 - 15:10   (Ответ #701)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 16
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Доброго времени суток.
Добавлю к предыдущему посту. Задание Ауридона "Чума в Фаэре", не переведен текст.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


И продолжение квеста, задание "Первый пациент".
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Также не переведен заключительный диалог с этим НПС, забыла заскринить (там, где выдается награда за прохождение).

Сообщение отредактировал invadernum1 - 15.04.17 - 15:25
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NeBeSpOkOiSb
  post 15.04.17 - 15:25   (Ответ #702)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 57
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
квест "Первый пациент" самый конец не переведён диалог.
если выбирать что бы злодей остался жив.
user posted image

Сообщение отредактировал NeBeSpOkOiSb - 15.04.17 - 15:27
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
invadernum1
  post 15.04.17 - 15:31   (Ответ #703)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 16
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Доброго времени суток!
Не переведен диалог с НПС. Сюжетное задание Ауридона "В Танзелвил".
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Также не переведено название последующего квеста в цепочке "In the name of the Quin", описание задания в журнале и частично дилаог с НПС.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Сообщение отредактировал invadernum1 - 15.04.17 - 15:36
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Torvard
  post 17.04.17 - 18:24   (Ответ #704)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 10
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Приветствую. Здесь не "и" должно быть, а "или" - восстанавливается что-то одно.

user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Матиуш
  post 17.04.17 - 20:30   (Ответ #705)
Пользователь offline

-----


Kомандор
Группа: Обыватель
Сообщений: 165
Репутация: 14
Нарушений: (0%)
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

На самом деле он более разговорчивый:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Еще есть несколько его второстепенных непереведенных реплик. Ну, раз уж одну заскринил:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 18.04.17 - 17:33   (Ответ #706)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Все ошибки исправлены в новой версии. Спасибо всем, кто отписался.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
invadernum1
  post 18.04.17 - 21:24   (Ответ #707)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 16
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Добрый вечер.
Квест в Хладной Гавани "Бесконечная война".
В диалоге мой персонаж представлен как мужчина, хотя он женского пола smile.gif
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


А эти диалоги не переведен:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Продолжение вышеуказанного задания, квест "A Thorn in Your Side".
Не переведены некоторые цели задания и кусочек диалога, ни и название задания.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


ЗЫ. Ох, ребята, извините. Не доглядела, что вышел новый патч для РУЭСО. Возможно перевод этих квестов вы поправили sad.gif

Сообщение отредактировал invadernum1 - 18.04.17 - 23:54
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
FutaLoli
  post 19.04.17 - 10:24   (Ответ #708)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 31
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Если сменить в игре язык на англ., то описания квестов в журнале все равно будут переведены.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VladArt
  post 19.04.17 - 19:29   (Ответ #709)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 44
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Квест на создание брони перевелся как "Искусное блюдо", нууу...это не совсем блюдо biggrin.gif

user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
invadernum1
  post 19.04.17 - 22:51   (Ответ #710)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 16
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Добрый вечер.
Задание Хладной Гавани "Секрет особой смеси". Небольшая помарочка, имя Тан написано с прописной буквы.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

А тут не хватает перевода:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.



Задание Хладной Гавани "Черная кузница".
Не хватает точки в конце предложения smile.gif
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Сообщение отредактировал invadernum1 - 19.04.17 - 23:55
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Torvard
  post 21.04.17 - 00:02   (Ответ #711)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 10
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Приветствую. Как-то уже писал о том, что нет у этого данжа версии I или II. И в задании как-то в перемешку английский с русским стал, до этого вроде нормально было.

user posted image
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
invadernum1
  post 22.04.17 - 17:20   (Ответ #712)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 16
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Доброго дня.
Не переведен кусочек задания Хладной Гавани "Чего хочет сердце".
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Квест "Между кровью и костью".
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Сообщение отредактировал invadernum1 - 22.04.17 - 18:24
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Skrimoor
  post 27.04.17 - 02:06   (Ответ #713)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Стоунфолз

Квест Подозрительная тишина
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Квест Яд Акнары
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Квест Немного размяться
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


добавлено Skrimoor - 27.04.17 - 02:06
Частично переведенные квесты в Стоунфолз:

в Дозоре Давона
Заказ портному
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Заказ столяру
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


в Эбонхарте
Захватить башню
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Навести порядок
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


в Рогах Вивека
Плыть по течению
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Сердце коралла
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Частично переведенные диалоги с НПС в Эбонхарте
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Матиуш
  post 27.04.17 - 02:45   (Ответ #714)
Пользователь offline

-----


Kомандор
Группа: Обыватель
Сообщений: 165
Репутация: 14
Нарушений: (0%)
Стормхейвен:
Должно быть "пыталась":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Должно быть "поверила":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


И непереведенная строка:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
ForgottenLight
  post 27.04.17 - 22:21   (Ответ #715)
Пользователь offline

-----


Житель
Группа: Обыватель
Сообщений: 41
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Книжка по квесту в ривенспаире. Это который начинается после убиения моба, что возле дольмена пустоши Вестмарк.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Матиуш
  post 29.04.17 - 02:06   (Ответ #716)
Пользователь offline

-----


Kомандор
Группа: Обыватель
Сообщений: 165
Репутация: 14
Нарушений: (0%)
Стормхейвен.
1.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

2.
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

3. Не знаю, стоит ли эти скриншоты сюда кидать. Это Неустрашимые и, наверное, они в том же составе и с теми же монологами в других локациях стоят. Я просто еще мало где побывал  smile.gif  
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

4. В этих случаях тоже не знаю: "ошибки" ли это, или просто до данных текстов у команды не дошли руки:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
FutaLoli
  post 30.04.17 - 14:41   (Ответ #717)
Пользователь offline

-----


Авантюрист
Группа: Обыватель
Сообщений: 31
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
originalnii
  post 09.05.17 - 14:31   (Ответ #718)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Примерно через каждые 15 минут игра вылетает с надписью "На эту учётную запись зашли с другого компьютера".
При игре с выключенным русификатором этого не наблюдается.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 09.05.17 - 14:35   (Ответ #719)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 299
Репутация: 298
Цитата: (originalnii @ 09.05.17 - 14:31)
Примерно через каждые 15 минут игра вылетает с надписью "На эту учётную запись зашли с другого компьютера".
При игре с выключенным русификатором этого не наблюдается.

Попробуйте перезагрузить компьютер. Русификатор в принципе не может вызвать подобных проблем, так что, скорее всего, это просто совпадение.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Ekzorka
  post 21.05.17 - 01:53   (Ответ #720)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Здравствуйте!
Я прошу прощения, если что-то из представленного уже исправлено в текущей версии. Эти скриншоты собирались не один день, чтобы сформировать из них некий "сборник" для вашего же удобства, а перепроверить могу лишь малую часть. Честно говоря, небольшое обновление русификатора было неожиданным.

-Опечатки-

Маленькая опечатка в квесте "Замок Червя", должно быть "до":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Потерялась "а" в книге "Мы пробуждаемся во снах":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

-Нет перевода-

Речь персонажа где-то под конец квеста "Герцог в изгнании":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Девушка-маг в Гленумбрийских вересках, рассказывающая о тамошней давней заварушке. Вопросы протагониста переведены, но вся её речь осталась на английском (по квесту рекомендуют поговорить с этим персонажем, чтобы узнать историю):
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Квестодатель "Сплочения сил", первый ответ протагониста остался не переведённым:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Начальный диалог квеста "Сокрытое в пламени", а также постоянная (первая) половина записи в журнале остались не переведёнными:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Одна из фраз в квесте "Падение Фалчу":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Название и цель квеста, а также последняя фраза принимающего квест:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

"Журнал Габриэль Бенел" в квесте "Застава Львиной гвардии". По заданию нужно ознакомиться с ним и после идти в упомянутое в нём место (конечно, на карте и без этого появляется маркер на нужное место, но тем не менее):
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Примечание в квесте "Ангоф Могильный Певец", а также фраза персонажа после выполнения этого примечания:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Важная, как мне показалась, фраза под конец квеста "Ангоф Могильный Певец":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Один из ответов протагониста (тут название квеста на русском не помню, простите, но на английском он называется "Farlivere's Gambit"):
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

"Книга заклинаний Мерьена Селлана" и записка "Заклинание Мерьена" в квесте "Белая маска Мерьена" (конечно, можно всё наугад сделать, но лучше знать заранее) ("Письмо от Тамьена Селлана" тоже не переведено, но оно не касается непосредственно квеста):
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Начало квеста "Законные интересы":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Речь квестодателя ("Конец вымогательствам") и ответ протагониста в 3-ем случае:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Квест "На волоске от смерти", первая фраза принимающей квест:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Фраза персонажа до взятия квеста "Войско у ворот":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Начальный диалог квеста "Войско у ворот":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Одна из реплик рыцаря в квесте "Пламя разногласия":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Одна из реплик и ответ протагониста в начале квеста "Вопросы без ответов":
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

-Пересмотр-

Возможно, "визуальные" корректировки не такие уж важные вещи на данном этапе перевода, не подумайте, что это критика. Я опубликую несколько предложений, а делать правки или нет уже решать вам.
Здесь можно заменить слово "урона" на "ущерба" (квест "Белая Маска Мерьена"):
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Да, а вот далее имена. Отлично понимаю, что сложно понять, как они читаются. Здесь в основном те, что произносят в озвучке.
Имя этого персонажа девушка по квесту произносит как "Ричард" (Richard) (связанные квесты: "Таинственное сокровище" и "Каталог Дресан"):
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Фамилию этого персонажа произносят как "Гелвс" или "Гельвс" (скриншот одного из диалогов) (связанные квесты: "Законные интересы", "Жалобы шахтеров" и "Отвоевание Кроссвича"):
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Этого персонажа зовут Эдгард:
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Произносят как "Джавад" (связанный квест: "Тарн говорит"; не факт, что единственное упоминание):
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Его имя "Хьюз" (Hughes). Так показали проверка в интернете и речь персонажей (связанные квесты: "Войско у ворот", "Две стороны одной медали", "Жизнь герцогини", "Безопасность королевства", "По следам сэра Хью[за]", "Пламя разногласия", "Судьба сэра Хью[за]" и "Вопросы без ответов"):
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.

Пока на этом всё. Благодарю за прочтение.

Сообщение отредактировал Ekzorka - 21.05.17 - 02:25
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
37 Страницы « < 22 23 24 25 26 > » 
Тема закрытаСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Авторов руководств довольно много: Пушкин, Блок, Есенин, Маяковский (для продвинутых), Сергей Михалков (для чайников). Так же могу порекомендовать Вознесенского - для поэтов на фортране и коболе. (Welder)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 10.08.25 - 14:13