Сразу оговорюсь. Знания английского позволяют мне воспринимать как текст, так и речь, но всё же ткнул в "Одобряю, думаю, сделают всё на уровне", т.к. хочу поддержать нашего производителя. Вообще, имхо, 1с - один из лучших локализаторов, а те малые огрехи, которые, помнится, по крупицам вытаскивали из локализации Морровинда не показатель. Возьмитесь, к примеру, перевести одну из книг художественной литературы на русский язык. Да, ваш перевод может быть самым точным, но оттого он не станет самым приемлемым. Многие фразы вообще могут быть далеки от оригинала, но, тем не менее, органично впишутся в происходящее с точки зрения русского обывателя. Вообще, конечно же, сколько людей, столько и мнений, и навязывать своё кому-либо просто лишенное смысла занятие.
|