Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: Трудности перевода...
ElderScrolls.Net Conference > Hall of the Worlds > Fallout
Veter
Я категорически против чтобы локализацией занималась Акелла или 1с!!! Конечна это надо писать на их офф форумах, но, всё-таки, что вы думаете об этом? Лично я устал читать титры и хочу слышать в играх родую русскую речь!!!
Gecko
Ппц...)) Единственная игра от 1С, которую они не озвучили - Обливион + аддон. К тому же локализатором была Акелла, а 1С издателем wink.gif Мотай на ус.
Corrupter
К сожалению, в последнее время 1С все больше и больше стало просто добавлять русские субтитры, а не заниматься озвучкой.  sad.gif
Gecko
Пример таких игр в студию, пожалуйста.
Fox the Undead
>> Gecko:
Обливион  happy.gif
Gecko
Цитата: (Fox the Undead @ 25.06.07 - 15:56)
>> Gecko:
Обливион  happy.gif


Не тупи. Я уже говорил, что Акелла локализовывала эту игру, а 1С лишь выпустила.
Еще
Упрощенная версия форума. Для перехода в полную нажмите на эту ссылку.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.