Трудности перевода...
Вход :: Регистрация :: Забыли пароль? :: Правила |
Трудности перевода...
20.06.07 - 13:48 (Ответ #1)
|
|||||||||
|
|
21.06.07 - 20:55 (Ответ #2)
|
||||||||
|
|
21.06.07 - 21:03 (Ответ #3)
|
|||||||||
|
|
22.06.07 - 20:25 (Ответ #4)
|
||||||||
|
|
25.06.07 - 15:56 (Ответ #5)
|
|||||||||
|
|
27.06.07 - 12:16 (Ответ #6)
|
||||||||
|
|
Цитата не в тему: | Я имел в виду, что в следующей части о его погибели скажут. И мы утрём скупую слезу и скажем: "Эх, ведь я за него когда-то играл, а теперь он погиб, как это печально....",-и падём мы в слезах, и будем рыдать три дня и три ночи, пока одним прекрасным утром не проснёмся и не поймём: "А ведь поделом ему, Урку трогать не надо было!" (Sharmath про Нереварина) |
Упрощённая версия / Версия для печати | Сейчас: 26.04.24 - 16:47 |