Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
4 Страницы  1 2 3 > »  
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Библиотека TES Online, Обсуждение и сбор ошибок

 
TERAB1T
  post 20.07.13 - 11:56   (Ответ #1)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 283
Репутация: 296
Обсуждение и сбор ошибок еженедельной рубрики «Библиотека TES Online»

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Soprano
  post 20.07.13 - 16:24   (Ответ #2)
Пользователь offline

-----


Летописец
Группа: Обыватель Икс
Сообщений: 1 098
Репутация: 57
Нарушений: (0%)
Война двух Домов

Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.


Пояснения:
1) обЕими сторонами, ибо "сторона" женского рода
2) Но несмотря на это, казалось, что превосходящие силы Дрес вскоре сметут их. . После "Но" нужно поставить запятую ибо деепричастый оборот обособляется со всех сторон
3) Слов "застанных" и  "недобитки" не существует. Лучше их заменить

CARMINA MORTE CARENT
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 20.07.13 - 16:43   (Ответ #3)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 283
Репутация: 296
Цитата: (Soprano @ 20.07.13 - 17:24)
Слов "застанных" и  "недобитки" не существует.

С каких таких пор?

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Soprano
  post 20.07.13 - 17:04   (Ответ #4)
Пользователь offline

-----


Летописец
Группа: Обыватель Икс
Сообщений: 1 098
Репутация: 57
Нарушений: (0%)
Цитата: 
С каких таких пор?

Впервые их слышу. Перевод авторский конечно, ни в литературном языке я таких слов никогда не встречал)

___

погуглил вопрос про недобитки снимается)

Сообщение отредактировал Soprano - 20.07.13 - 17:06

CARMINA MORTE CARENT
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Auron
  post 20.07.13 - 17:08   (Ответ #5)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 301
Репутация: 50
Нарушений: (0%)
Цена свободы
Цитата: 
Она так долго и пристально смотрела на Делает-Много-Волн, что привлекла внимание аргонианинки.
аргонианки


Что мне известно о двемерских подземельях
Цитата: 
Важно не только знать, как добиться процветания, но и как при это остаться целым и невредимым.
этом


Сны о двемерах
Цитата: 
Я решил поразмыслить над этим до утра, и нашёл безопасный уголок, от которого пауки и центурионы словно старали держаться подальше.
старались


Зловещие развалины
Цитата: 
Древняя обветшалая статуя Мефалы словно разговаривала со мной, а отголоски проносились по перещере, эхом отражаясь от стен.
пещере

Цитата: 
Этот голос застрял в мой голове и становился всё громче и навязчивее, пока не проник в мысли и воспоминания.
моей

Цитата: 
Всё, что я могу вам поведать — это то, что вокруг нас много незивестного, но постичь эти секреты каждый должен самостоятельно.

Barra agea ry sou karan.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vikki
  post 21.07.13 - 02:22   (Ответ #6)
Пользователь offline



Blah blah blah
Группа: Стражник
Сообщений: 1 577
Репутация: 154
Цитата: (Auron @ 20.07.13 - 18:08)
Цена свободы
аргонианки

Спасибо!
Про речевые ошибки не поленитесь писать тоже — прошу вас!

И для вашего пытливого взгляда найдётся ещё немножко работы  smile.gif  
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Soprano
  post 21.07.13 - 06:18   (Ответ #7)
Пользователь offline

-----


Летописец
Группа: Обыватель Икс
Сообщений: 1 098
Репутация: 57
Нарушений: (0%)
Башня из адамантина

Цитата: 
В последствии её обнаружили и присвоили эльфы Диренни. Какие тайны этой башни им открылись?

Слитно

_____________

Некромантия: большая полемика

Цитата: 
Мы — некроманты, наша магия не знает ограничений и сдерживаний.

Кажется, что лучше употребить слово "сдерживания"
Хотя не суть важно

_____________

Лорд Айвори т.1

Цитата: 
Плотно сгрудившаяся горстка мужчин и женщин из разных рас стояла и перешёптывалась.

Возможно предлог "из" можно вообще убрать?
Опять же не суть важно

_____________

Время Эбонхардского Пакта

Цитата: 
Внутри Пакта существует Трибунал, три Живых бога, которые пребывают среди нас здесь, в Нирне, и чьи интересы таким образом совпадают с интересами всех обитателей Нирна.

"Таким образом" запятыми с 2-х сторон

_____________

Зловещие развалины

Цитата: 
Из-за вечного мрака и угнетающих каменных стен святилища под землёй кажутся ещё более жуткими чем те, что были обустроены на открытом просторе.

после "жуткими" запятая.

_____________

Что мне известно о двемерских подземельях

Цитата: 
Гномы же как будто на минутку отлучились куда-то, а не исчезали со всего света сотни лет назад.

зпт перед "как будто"

_____________

Я был призван смертным
Цитата: 
Но я начал тревожиться, когда наконец оказался в месте, куда меня призвали, и почувствовал запах местного воздуха.

Цитата: 
«О, этот дремора настоящий крепыш», — услышал я голос призвавшего меня и осознал наконец весь кошмар своего положения.

Наконец с 2-х сторон запятыми

Цитата: 
В конце концов он остановился и прошипел мне «Тссс!», в чем не было никакой нужды, так как я и так не произнес ни слова.

После "В конце концов" запятая

Цитата: 
«Иначе и быть не могло», — ответил я тут же почувствовал, что странное покалывание от заклинания, что призвало меня в Нирн, стало ослабевать.

Наверное пропущен союз "и"

Цитата: 
Я сделал угрожающий шаг в сторону эльфа, но в ту же секунду пространство вокруг меня снова закрутилось и я вновь провалился в бесконечную черную пустоту.

Запятая перед союзом "и", разделяет 2 простых предложения в составе сложного

__________

Храбрый маленький скриб
Цитата: 
Храброму маленькому скрибу не понравился ответ и он отправился поговорить с воином квама.

Запятая перед союзом "и", разделяет 2 простых предложения в составе сложного
________

В книге Утраченное причастие Хист везде пишется с большой буквы. По крайней мере в Адскограде Хист был именем нарицательным, что не мудрено, если учесть, что это нечто вроде Аргонианского бога-предка.

Сообщение отредактировал Soprano - 21.07.13 - 06:23

CARMINA MORTE CARENT
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 21.07.13 - 07:23   (Ответ #8)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 283
Репутация: 296
Цитата: (Soprano @ 21.07.13 - 07:18)
Я был призван смертным
Наконец с 2-х сторон запятыми

Нет, в обоих случаях запятые не нужны, ибо это наречия, а не вводные слова. Подробнее.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Auron
  post 21.07.13 - 19:48   (Ответ #9)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 301
Репутация: 50
Нарушений: (0%)
Манифест чёрных камней душ
Цитата: 
Но если ты действительно горишь желанием поработать в Хранилище душ, я могу договориться насчёт превращения тебя в плотяного атронаха — в уборных архива как раз некому убираться.
Не очень благозвучно. Лучше заменить на старое доброе "атронах из плоти" (flash atronach).
user posted image


Война двух Домов
Цитата: 
В 559 году Второй эры натянутые отношения меду Домом Хлаалу и Домом Дрес привели к военному столкновению.
между

Цитата: 
Благодаря таким повествованиям о минувших днях, как эта, её самоотверженность никогда не будет забыта.
это. Речь ведь идет о повествовании?

Цитата: 
Из портала повалили маркитанты Дома Хлаалу, забрасывая стрелами и боевыми заклинаниями застанных врасплох наёмников.
<...>
Маркитанты долгое время преследовали их, убедившись, что никто из наёмников не уцелел, а затем заняли оборонительную позицию у торгового поста.
Из портала повалили... торговцы Дома Хлаалу, забрасывая товарами и призывами купить у них что-нибудь застанных врасплох наёмников. ))
Можно увидеть это слово в оригинале?

Сообщение отредактировал Auron - 21.07.13 - 19:53

Barra agea ry sou karan.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vikki
  post 21.07.13 - 22:52   (Ответ #10)
Пользователь offline



Blah blah blah
Группа: Стражник
Сообщений: 1 577
Репутация: 154
Цитата: (Soprano @ 21.07.13 - 07:18)
Время Эбонхардского Пакта
"Таким образом" запятыми с 2-х сторон

"Таким образом" здесь не вводный оборот.

Цитата: (Soprano @ 21.07.13 - 07:18)
Храбрый маленький скриб
Запятая перед союзом "и", разделяет 2 простых предложения в составе сложного

Верно, спасибо  smile.gif

Цитата: (Auron @ 21.07.13 - 20:48)
Манифест чёрных камней душ
Не очень благозвучно. Лучше заменить на старое доброе "атронах из плоти" (flash atronach).

Вы, возможно, и правы насчёт неблагозвучности, но я ориентируюсь на это.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Auron
  post 21.07.13 - 23:28   (Ответ #11)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 301
Репутация: 50
Нарушений: (0%)
>> Vikki:

Цитата: 
Вы, возможно, и правы насчёт неблагозвучности, но я ориентируюсь на это.
Вы у господина Акавирца (автора статьи) уточните, пожалуйста, этот момент. Потому как в «Бестиарии», за его авторством, тоже упомянут именно атронах из плоти.

Сообщение отредактировал Auron - 21.07.13 - 23:30

Barra agea ry sou karan.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Soprano
  post 23.07.13 - 05:33   (Ответ #12)
Пользователь offline

-----


Летописец
Группа: Обыватель Икс
Сообщений: 1 098
Репутация: 57
Нарушений: (0%)
У меня скорее вопрос чем поправка


В тексте Дипломаические распоряжения из Элден Рута  говорится о свадьбе Сильвенара и Зеленой Леди. Значит ли что в управленческой верхушке Валенвуда вполне нормально появление, простите, лесбийской пары? blush2.gif

Или это
Цитата: 
Когда босмер становится Сильвенаром, он или она получает глубокое понимание родной земли так же, как и его народ.

просто неточность перевода?

Сообщение отредактировал Soprano - 23.07.13 - 05:34

CARMINA MORTE CARENT
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 23.07.13 - 05:40   (Ответ #13)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 283
Репутация: 296
Цитата: (Soprano @ 23.07.13 - 06:33)
Или это

просто неточность перевода?

When a Bosmer becomes the Silvenar, he or she gains a great understanding of the land they inhabit as well as its people. Босмеры тот еще народ. Не зря же ими вамасу кормят.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NskDen
  post 28.07.13 - 13:07   (Ответ #14)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 339
Репутация: 11
Нарушений: (0%)
Цитата: 
Лорд Айвори, прирождённый герой, т. 1


Цитата: 
А любовь всей его жизни? Тю, да её не было.

Тут не совсем понятно .

Сообщение отредактировал NskDen - 28.07.13 - 13:08
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 28.07.13 - 13:09   (Ответ #15)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 283
Репутация: 296
Цитата: (NskDen @ 28.07.13 - 14:07)
Тут не совсем понятно .

http://ru.wiktionary.org/wiki/тю

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NskDen
  post 28.07.13 - 13:12   (Ответ #16)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 339
Репутация: 11
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 28.07.13 - 18:09)

Благодарю.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 01.08.13 - 17:03   (Ответ #17)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 283
Репутация: 296

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Auron
  post 04.08.13 - 03:48   (Ответ #18)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 301
Репутация: 50
Нарушений: (0%)
Хроники пяти соратников. Часть V
Цитата: 
Интересно то, как на Саи Сахан повлияло пребывание среди соратников. Несмотря на то, что я нахожу ее терпимость — и привязанность — к неповоротливой самке тролля отвратительной, нельзя отрицать, что ее воля на протяжении всего заключения была поистине легендарна.
<...>
Сахан более эрудированна, чем я ожидал, однако слишком поэтична.
В первых 2х абзацах, Саи - женщина.

Цитата: 
Саи Сахан — любопытная личность. Я никогда не считал редгардов такими презренными, как считали нибенейские лорды, и считаю его самым приятным из оставшихся в живых соратников. Он понимает, что есть долг и преданность делу ...
Здесь и далее по тексту - мужчина, как и в первой части «Хроник».

Было бы замечательно исправить данное разночтение.


Хроники пяти соратников. Часть VI
Цитата: 
Певчие меча старой Йокуды были, согласно рассказам, чем-то большим, чем просто смертными
мечи

Сообщение отредактировал Auron - 04.08.13 - 03:53

Barra agea ry sou karan.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 04.08.13 - 11:55   (Ответ #19)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 283
Репутация: 296
Цитата: (Auron @ 04.08.13 - 04:48)
Хроники пяти соратников. Часть V
В первых 2х абзацах, Саи - женщина.

Здесь и далее по тексту - мужчина, как и в первой части «Хроник».

Он во всех первых частях был у нас женщиной. Я поправил, где нашел, но видимо, не везде. Спасибо.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
NskDen
  post 14.08.13 - 10:12   (Ответ #20)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 339
Репутация: 11
Нарушений: (0%)
Книжки ещё будут ?  blush2.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 14.08.13 - 13:55   (Ответ #21)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 283
Репутация: 296
Цитата: (NskDen @ 14.08.13 - 11:12)
Книжки ещё будут ?  blush2.gif

Проект "Библиотека TES Online" пока что находится в замороженном состоянии. Публикация книг продолжится предположительно с сентября.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
HillaLilla
  post 26.08.13 - 21:45   (Ответ #22)
Пользователь offline

-----


Kлерк
Группа: Обыватель
Сообщений: 72
Репутация: 7
Нарушений: (0%)
Потерянные острова старой Йокуды
Цитата: 
Авторство приписывается Хазадии, Морской королеве.

Цитата: 
Как раскалённой лавой, вскипали мы страстью, и замирали, как камни, когда остывали.
Запятая между "вскипали" и "замирали" не нужна, т.к. однородные сказуемые, а сравнительный оборот, который можно заменить наречием или существительным(замирали камнями), не обособляется.
Цитата: 
открывающий ясные виды с вершин твёрдого, как сталь, хребта.
Тут, по-моему, ещё и устойчивое выражение.

Огород Робьера
Цитата: 
сервы
Кто-кто? Слуги, работники, батраки или какая-нибудь другая челядь смотрелись бы на месте представителей этой загадочной профессии несравнимо лучше.
Цитата: 
В иных случаях, Существо в яркий солнечный день подкрадывалось сзади и толкало так, что при падении ломалась шея.
Я б добавила объект действия.
Цитата: 
Единственное, что мог слышать Робьер, это звуки Существа, скребущегося под половицами, за стенами, в буфетах, где оно уничтожало всю оставшуюся у него еду.
"Звуки существа" как-то не звучит. Может, "Единственные звуки, что смог услышать Робьер, издавало Существо, скребущееся под половицами, за стенами, в буфетах, где оно уничтожало всю оставшуюся у землевладельца еду."?

Сообщение отредактировал HillaLilla - 26.08.13 - 21:46
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vikki
  post 27.08.13 - 01:48   (Ответ #23)
Пользователь offline



Blah blah blah
Группа: Стражник
Сообщений: 1 577
Репутация: 154
Цитата: (HillaLilla @ 26.08.13 - 22:45)
Запятая между "вскипали" и "замирали" не нужна...

Вы абсолютно правы, запятая здесь совершенно не по правилам, но нам нужна была здесь пауза — и довольно длинная после вот этого "вскипали" — чтобы перевести дух. Но, действительно, надо обдумать этот  момент. Спасибо за указание.

Цитата: (HillaLilla @ 26.08.13 - 22:45)
Огород Робьера
Кто-кто? Слуги, работники, батраки или какая-нибудь другая челядь смотрелись бы на месте представителей этой загадочной профессии несравнимо лучше.

Но что тут загадочного? Мир TES вполне себе средневековый мир, а Яндекс и Гугл доступен всем, кто имеет доступ в Интернет и, соответственно, к этому сайту. Любой может обратиться к энциклопедиям и узнать, кто же такие сервы.

Цитата: (HillaLilla @ 26.08.13 - 22:45)
Я б добавила объект действия.

Вы бы придумали "объект действия?"
В оригинале нет прямого указания, кому именно ломают шею — да и какая разница кому? Разъясните, что именно вас смутило?

Цитата: (HillaLilla @ 26.08.13 - 22:45)
"Звуки существа" как-то не звучит.

Да, звуки Существа — неизвестного Существа, совершенно неясно какого — живого, мёртвого или механического, и звуки эти должны наполнять душу забившегося в спальне человека страхом, отчаянием и неотвратимостью скорой гибели. Жаль, что, судя по вашей реакции, не удалось мне передать это ощущение — но, коли так, я подумаю над этим местом.


Не могу согласиться со всеми вашими замечаниями, но искренне хочу поблагодарить вас за интерес к книжкам, за внимательное их прочтение и готовность потратить своё время на выписывание конкретных недостатков. И, пожалуйста, пишите всякий раз, когда столкнётесь с чем-то, по вашему суждению, сомнительным — даже если будете не совсем уверены.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 15.09.13 - 20:26   (Ответ #24)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 283
Репутация: 296
В последнем патче многие переведенные книги были немного изменены. А некоторые много. "Хроники пяти соратников" были переписаны с нуля. Такие вот дела.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Soprano
  post 16.09.13 - 16:33   (Ответ #25)
Пользователь offline

-----


Летописец
Группа: Обыватель Икс
Сообщений: 1 098
Репутация: 57
Нарушений: (0%)
>> TERAB1T:
Эти самые изменения будут опубликованы как новые переводы?

CARMINA MORTE CARENT
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 16.09.13 - 17:32   (Ответ #26)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 283
Репутация: 296
Цитата: (Soprano @ 16.09.13 - 17:33)
>> TERAB1T:
Эти самые изменения будут опубликованы как новые переводы?

Нет. Они будут внесены в существующие переводы. Новые переводы будут только для пяти соратников.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Soprano
  post 17.09.13 - 01:04   (Ответ #27)
Пользователь offline

-----


Летописец
Группа: Обыватель Икс
Сообщений: 1 098
Репутация: 57
Нарушений: (0%)
Цитата: 
Они будут внесены в существующие переводы.

О внесении корректировок в ту или иную книгу будет сообщаться? Или несостыковки со старыми надо будет искать самому?)

CARMINA MORTE CARENT
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 17.09.13 - 02:01   (Ответ #28)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 283
Репутация: 296
Цитата: (Soprano @ 17.09.13 - 02:04)
О внесении корректировок в ту или иную книгу будет сообщаться?

Нет. Я пока ничего критичного там не заметил, что хоть как-то меняло бы смысл. Все критичное в «Хрониках».

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Soprano
  post 21.09.13 - 01:43   (Ответ #29)
Пользователь offline

-----


Летописец
Группа: Обыватель Икс
Сообщений: 1 098
Репутация: 57
Нарушений: (0%)
Цитата: 
Мы может только надеяться, что они всегда будут с нами, чтобы ни случилось в будущем.

http://elderscrolls.net/books/dom-tarn-iz-nibeneya/

CARMINA MORTE CARENT
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Soprano
  post 28.09.13 - 06:39   (Ответ #30)
Пользователь offline

-----


Летописец
Группа: Обыватель Икс
Сообщений: 1 098
Репутация: 57
Нарушений: (0%)
http://elderscrolls.net/books/karmannyjj-s...artskomu-paktu/

Цитата: 
Лишь в совете равных можно надеяться на усмирение гордости нордов и тёмных эльфов в общении с бывшими рабами аргонианами, ещё не зализавшими свои обиды.

ИМХО
Зализывать обиды как-то мне правильно звучит...

CARMINA MORTE CARENT
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
ОтветитьСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: А мне было бы интересно переродиться мужчиной... ну просто интересно : ). А то так всю жизнь живешь на белом свете, а половина человечества для тебя так толком и непонятна, в смысле изнутри. (Molly)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 12.12.19 - 10:50