Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
Тема закрытаСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Ожидание TES IV: Oblivion, Обсуждение новостей

 
[FG]
  post 06.12.05 - 07:31   (Ответ #765)
Пользователь offline



Resist Magicka 50%
Группа: Лорд
Сообщений: 4 325
Репутация: 511
Перед тем как задавать вопросы рекомендуется пройтись по следующим разделам на сайте:
>> Исходные данные
>> Ролевая система
>> Расы
>> Созвездия
>> Бестиарий
>> Снаряжение
>> Гильдии и ранги
>> Вампиры и вампиризм
>> Скриншоты
>> Часто задаваемые вопросы

С вопросами по железу в тему: Системные требования
Не стоит писать "а пойдет на моем PC - TES IV", сперва прочтите FAQ на сайте.

Сообщение отредактировал [FG] - 19.03.06 - 04:18

May the force be with you,
because right now, no one else is.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Johan Smulke
  post 15.09.05 - 16:29   (Ответ #766)
Пользователь offline

-----


Советник
Группа: Обыватель
Сообщений: 239
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Цитата: 
Ой чую светит Обливиону рейтинг M (от 17) или AO (от 18).

Навряд ли. Детям игру тоже надо продавать, это огромная часть аудитории.

А что вы так беспокоитесь по поводу этого пресловутого сервиса для X-BOX. Эта некая урезанная версия нета, или, если хотите, локалки, чисто для пользователей X-BOX 360. У нас же есть инет, и моды мы будем качать оттуда (фанатские). А если будут выходить офиц. дополнения, то они НЕПРЕМЕННО будут распространяться в виде отдельных продуктов как Tribunal и Bloodmoon. К чему беспокойство то?

"Эге! Был ранен Супермутант, а не Супермутант"
Fallout II в переводе Фаргуса
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
boblen
  post 15.09.05 - 18:34   (Ответ #767)
Пользователь offline

-----


Гид по пещере Kоала
Группа: Обыватель
Сообщений: 370
Репутация: 31
Нарушений: (0%)
К тому, что у Морра были и оф.плагины, небольшие такие, но приятные на первых порах... а теперь они, возможно, будут все платные...

Welcome to my Cave!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Johan Smulke
  post 15.09.05 - 19:08   (Ответ #768)
Пользователь offline

-----


Советник
Группа: Обыватель
Сообщений: 239
Репутация: 6
Нарушений: (0%)
Ерунда, всё будет выкладываться, смысл-то какой делать из них внутренний продукт? В любом случает, X-Box публика отдельно, писишная отдельно, и надо поддерживать обеих фанатов.

"Эге! Был ранен Супермутант, а не Супермутант"
Fallout II в переводе Фаргуса
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Reaver
  post 15.09.05 - 20:44   (Ответ #769)
Пользователь offline



Love Vehk or Eat Rock.
Группа: Лорд
Сообщений: 892
Репутация: 255
Цитата: 
Это некромантская пещера (храм), да и знамена соответствуют.

Некромантами там даже не пахнет smile.gif
Насчет Австралии итд - имхо ничего стоящего, покажут игру, подарят футболчки какие-нибудь итд. Не стоит вообще из-за этого парится.
Насчет мини-дополнений - само собой они будут доступны и для PC за такую же небольшую сумму.

The Daedric Prince of Order! Or biscuits... No. Order. And not in the good way. Bleak. Colorless. Dead. Boring, boring, boring.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
ancient
  post 15.09.05 - 21:01   (Ответ #770)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 19
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Очень интересно, когда же выйдет офф.локализация, хотя бы примерно
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 15.09.05 - 21:48   (Ответ #771)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
А как она выйдет если никто права на локализацию Обливиона не купил.

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
timur
  post 15.09.05 - 22:00   (Ответ #772)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Да мож и купили, просто молчат пока, там обьем то не хилый.
Когда хотяб половину переведут , прессрелиз и выпустят )
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 15.09.05 - 22:10   (Ответ #773)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
Да нет. Вон NWN у 1С уже год торчит. Duke Nukem Forever 2 года.

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
ancient
  post 15.09.05 - 22:21   (Ответ #774)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 19
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ну хотя бы через полгодика...ну хотя бы...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 15.09.05 - 23:03   (Ответ #775)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
К лету 2006 думаю ждать локализацию не стоит. Вспомним сколько переводили Готику 2...

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Wanderer
  post 15.09.05 - 23:07   (Ответ #776)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 433
Репутация: 7
Нарушений: (0%)
Скорее всего пока локализатора в России нет. Хотя не понятно, почему локализаторы Морра не взялись и за Обливион, но это риторический вопрос...

Безумие познают те, кто продал душу Пустоте...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 15.09.05 - 23:17   (Ответ #777)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
У 1С лицензионный договор с Bethesd'ой кончился. А у Акеллы сейчас аврал. EverQuest II переводят. Или пытаются перевести. Им не до Обливионов.

У 1С переводчиков на все анонсированные переводы нехватает. Переводят штук 10 игр одновременно.
Вот такие пироги.

Сообщение отредактировал Kuja - 15.09.05 - 23:19

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Arlex
  post 15.09.05 - 23:47   (Ответ #778)
Пользователь offline

-----


Гвардеец
Группа: Обыватель
Сообщений: 124
Репутация: 13
Нарушений: (0%)
Тут вообще существует вариан, что мы останимся на год другой без качественной локализации, а диалоги скорее всего и в локализованной версии будут с субтитрами (их же аж 52 часа).
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
ancient
  post 16.09.05 - 02:07   (Ответ #779)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 19
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Странно, игру такого уровня и никто не взялся. Хотя у меня еще теплится надежда, что все-таки кто-нить (без указывания пальцем) продлил лицензию и втихушку переводит. Игра-то реально будет продаваемая и денег с нее срубить можно неплохо. Хотя, я думаю, что готику тоже очень ждали...но все равно надежду не убить!

Сообщение отредактировал ancient - 16.09.05 - 02:09
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Finve
  post 16.09.05 - 02:55   (Ответ #780)
Пользователь offline

-----


Светлый Маг
Группа: Обыватель
Сообщений: 97
Репутация: 52
Нарушений: (0%)
Надежда у тебя может быть только одна, что игрокам, ценителям будет жаль смотреть на потуги пиратов перевести игру, и они своими силами поправят их глючные, выполненные с помощью сократа или промта переводы и выложат их в сеть для скачивания! Но боюсь что до этого большая часть народа уже успеет пройти игру на английском.

Сволочь, грабитель, вор, убивец, и вдруг - не насильник?... Ц-ц-ц... жалость-то какая... (с)Loky
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
ancient
  post 16.09.05 - 03:17   (Ответ #781)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 19
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
В английском не адепт, но лучше возьму в оригинале (ну да ладно, зато никаких косяков в переводе и совсем другая атмосфера). А там глядишь и офф. перевод подтянется.
А может у пиратов попадется ярый поклонник ТЕСов... smile.gif

Сообщение отредактировал ancient - 16.09.05 - 03:20
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
VorteX DrAgON
  post 16.09.05 - 03:50   (Ответ #782)
Пользователь offline

-----


Чиновник
Группа: Обыватель
Сообщений: 190
Репутация: 26
Нарушений: (0%)
Чем плох вариант народного перевода? Наверняка найдется группа фэнов TES, которые хотя бы попробуют своими силами одолеть перевод такой махины.

И где бы ты не был,
Что б ты ни делал.
Между землей и небом
Война!
(с)группа Kино
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
boblen
  post 16.09.05 - 05:52   (Ответ #783)
Пользователь offline

-----


Гид по пещере Kоала
Группа: Обыватель
Сообщений: 370
Репутация: 31
Нарушений: (0%)
Ага, только вот слаженных усилий в русском ТЕС-комьюнити нет... В результате все отрапортуют о начале локализации, потом на 20% сбавят обороты и будут хаить друг друга, обзывая ламерами...

Цитата: 
Насчет мини-дополнений - само собой они будут доступны и для PC за такую же небольшую сумму.

Этого я и боялся - раньше они были бесплатные... И по поводу локализации - после того, как Take2 поднялась на GTA3 я не помню их релизов у нас, особенно в джевелах... а ведь Take2 распространяет в остальном мире...

Welcome to my Cave!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 16.09.05 - 08:33   (Ответ #784)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
Цитата: 
как Take2 поднялась на GTA3 я не помню их релизов у нас, особенно в джевелах...

Оригинальный GTA3 издала у нас Бука. А потом выпустила патч, который перевел текстуры и диалоги на русский. Озвучка осталась оригинальной.

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dok
  post 16.09.05 - 10:39   (Ответ #785)
Пользователь offline

-----


Бюргер
Группа: Обыватель
Сообщений: 62
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Думаю - пиратку покупать полюбому... исходя из вышеизложенного...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
boblen
  post 16.09.05 - 11:25   (Ответ #786)
Пользователь offline

-----


Гид по пещере Kоала
Группа: Обыватель
Сообщений: 370
Репутация: 31
Нарушений: (0%)
Цитата: 
Оригинальный GTA3 издала у нас Бука. А потом выпустила патч, который перевел текстуры и диалоги на русский. Озвучка осталась оригинальной.

Вот после этого я и не помню их релизов у нас...

Welcome to my Cave!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Timerlan
  post 16.09.05 - 12:25   (Ответ #787)
Пользователь offline

-----


Босмер-Хлаалу
Группа: Ролевик
Сообщений: 1 866
Репутация: 150
Нарушений: (0%)
Я поднимаю все пять рук (из двух что у меня есть) за то чтобы Бука издавала TES IV. Причины две:
а) Бука выпускает на рынок игры не переведенные (пример ГТА3, Герои 4), а потом когда сделает перевод тогда уже переведенные тоже появляются, то есть локализации ждать не придется, придется ждать просто перевод.
б) Самые лучшие переводы, по-моему, у Буки, это мое личное мнение я сравнивал перевод и решил что это так.

Кстати кто-нибудь мне может таки объяснить что значат скриншоты, где персонаж выходит против монстра с одним факелом:
а) скриншоты сделаны на ранних стадиях разработки чтобы просто показать красоту игры.
б) факелом можно драться.
в) можно колдовать держа факел в руке.
г) Что-то другое.

Никто не знает оффициальных заявлений на эту тему?

Я посланник из ниоткуда в никуда. Никто и ничто меня не посылал. И, хотя это невозможно, я все-таки существую. ©Timerlan Sunberg aka Trimutius
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Urfin
  post 16.09.05 - 12:47   (Ответ #788)
Пользователь offline

-----


Сенешаль
Группа: Обыватель
Сообщений: 174
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
Опыт общения с локализациями показал что лучшими в этой сфере являются парни из СофтКлаба. Правда есть один недостаток (для меня - плюс) - они выпускают только боксы. Если бы именно они взялись за издание Обливиона я бы был несказанно счастлив.

Теперь про фэнов. Что толку нудеть про то что "теплится надежда", "может быть кто-нибудь возьмется...", зачем постояно надеяться на других и чудо? Если вы хотите перевод (для начала) от фэнов - СДЕЛАЙТЕ ЕГО САМИ.

"Если не прийдет герой - не будет и подвига" (с) wink.gif Собирайте команду людей имеющих нужные навыки и готовых делать, а не только чесать языками в форумах и вперед! Вначали тренинг на какой-нибудь небольшой игре (или нескольких плагинах для Морра), а как выйдет Обливион за работу над ним. Вначале только тексты. Потом можно будет и (где надо) подправить текстуры. На озвучку можно забить - ее всегда приятнее слушать в оригинале.

Насчет ФАКела: говорили, что можно будет колдовать не прибегая к шаманскому маханию руками (то есть когда они заняты), факел - для красоты.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Kuja
  post 16.09.05 - 13:20   (Ответ #789)
Пользователь offline

-----


This is madness! No; This ... Is ... CAKETOWN!!!
Группа: Обыватель
Сообщений: 2 716
Репутация: 145
Нарушений: (0%)
Цитата: 
Правда есть один недостаток (для меня - плюс) - они выпускают только боксы.

Дану. У меня Ground Control II в джевеле за 180 руб, Властелин Колец: Война Кольца тоже в джевеле.

Просто первые пару месяцев продаются только DVD боксы. А потом и джевелы появляются. Я видел No  One Lives Forever 2 в джевеле.

Хорошо если Бука или СофтКлаб взялись бы. Но вот что-то не чешутся.

Поздравляю, Шарик, ты - кубик!...
-
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
boblen
  post 16.09.05 - 13:50   (Ответ #790)
Пользователь offline

-----


Гид по пещере Kоала
Группа: Обыватель
Сообщений: 370
Репутация: 31
Нарушений: (0%)
Реально по бабкам может взяться издать СофтКлаб, причем в боксе...

Welcome to my Cave!!!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Urfin
  post 16.09.05 - 14:27   (Ответ #791)
Пользователь offline

-----


Сенешаль
Группа: Обыватель
Сообщений: 174
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
>Просто первые пару месяцев продаются только DVD боксы. А потом и джевелы появляются.
Вот как. Никогда не замечал. %) Ну тогда у СофтКлаба вообще минусов нет (в понимании обычного совка для которого 900 рублей за коробку отдать это много).
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Timerlan
  post 16.09.05 - 15:30   (Ответ #792)
Пользователь offline

-----


Босмер-Хлаалу
Группа: Ролевик
Сообщений: 1 866
Репутация: 150
Нарушений: (0%)
Хм... да я даже если не будет локализации, куплю за границей (в феврале на каникулы наверняка поеду).

Я посланник из ниоткуда в никуда. Никто и ничто меня не посылал. И, хотя это невозможно, я все-таки существую. ©Timerlan Sunberg aka Trimutius
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
timur
  post 16.09.05 - 15:32   (Ответ #793)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Интересно а что это софтклаб переводит )?
98% игр они продают на родных языках, снобжая только анотацией на русском.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Urfin
  post 16.09.05 - 15:39   (Ответ #794)
Пользователь offline

-----


Сенешаль
Группа: Обыватель
Сообщений: 174
Репутация: 3
Нарушений: (0%)
http://www.softclub.ru/games/section.asp?platform=PC - смотри сам что они переводят, а что издают "как есть".

P.S. Все локализации переведены не ниже чем на 5+. wink.gif

Сообщение отредактировал Urfin - 16.09.05 - 15:40
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Wanderer
  post 16.09.05 - 16:03   (Ответ #795)
Пользователь offline

-----


Магистр
Группа: Обыватель
Сообщений: 433
Репутация: 7
Нарушений: (0%)
Не так важно, кто в конце-концов возьмется за перевод. Важно то, что в течении года - полутора после выхода игры, полноценной локализации все равно не будет, поэтому все фаны успеют поиграть (и возможно не по одному разу) в английские и пиратские версии. К тому времени, как появится полноценный перевод, он уже никому не будет нужен, кроме горстки хардкорных поклонников TES, которые в любом случае его возьмут.

Идея с переводом "своими силами" представляется мне почти утопической. Ни у кого просто не хватит терпения, знания английского и просто литературного таланта осилить работу, над которой два года бились профессионалы. Лучше, на что мы можем надеяться, это отредактированный вариант "промтовского" перевода в сочетании с оригинальной озвучкой. Я бы в этом случае предпочел полностью оригинальную английскую версию, чем бесконечные косяки любительского перевода, разрушающие всю атмосферу.

Сообщение отредактировал Wanderer - 16.09.05 - 16:05

Безумие познают те, кто продал душу Пустоте...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Тема закрытаСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Я злой - и ответ мой будте злой!
Тырь в ГМ - я там тырил! (makspaderin)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 28.07.25 - 14:39