Вход  ::   Регистрация  ::   Забыли пароль?  ::   Правила
Тема закрытаСоздать новую темуСоздать новое голосование

> Заявки на перевод плагинов

 
TERAB1T
  post 17.02.12 - 16:58   (Ответ #391)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
В этой теме оставляем заявки на перевод плагинов или делимся своими переводами.
Руководство по переводу плагинов с помощью Skyrim String Localizer.

Заявки следует оставлять в следующем формате:
Название мода желтым цветом - Ссылка на мод.

Установка русификаторов:

Прежде чем устанавливать русификатор, у вас должна быть установлена английская версия мода (кроме плагинов, отмеченных *). После установки английской версии скачиваем архив с русификатором и распаковываем его в \Steam\steamapps\common\skyrim\Data с заменой. Затем активируем мод в лаунчере Skyrim в разделе "Файлы".

По любым неточностям или багам отписывайтесь в этой теме.

Переведенные на данный момент плагины:

Advanced Legendary Werewolves and Vampires/Усовершенствованные легендарные оборотни и вампиры. Версия 1.5a*
Advanced Mannequins/Улучшенные манекены. Версия 1.1
Balanced Destruction Magic/Балансировка магии разрушения. Версия 1.0*
Birds and Flocks/Стаи птиц. Версия 2.3
Breezehome FullyUpgradable/Полностью усовершенствоваемый "Дом теплых ветров". Версия 1.5
Camping/Кемпинг. Версия 2.6.0
City Houses Light and Shadows Fix/Исправление теней и освещения в помещениях. Версия 1.3*
Dave The Talking Dragon Companion PET/Компаньон-питомец говорящий дракон Дэйв. Версия 3.5
Detailed Cities/Детализированные города. Версия 0.20
Detailed Mine Map Markers/Подробные описания для маркеров шахт. Версия 1.0*
Dragon Falls Manor/Поместье "Драконьи водопады". Версия 1.1.1
Handyman/Мастер на все руки. Версия 1.05
Horse Armors/Броня для лошадей. Версия 1.5
Horses for Followers/Лошади для спутников. Версия 1.4.0
JaySuS Swords/Мечи от JaySuS. Версия 13С
More Dynamic Shadows/Больше динамических теней. Версия 2.5
Mounted Followers/Конные спутники. Версия 1.74
Pinewoods Cottage/Дом сосновых лесов. Версия 1.0bFixed
Ranger Cabins/Хижины егерей. Версия 2.0
RNG (Dynamic) Guards/Более разнообразные стражники. Версия 2.4
Skyrim Monster Mod/Монстры Скайрима. Версия 5
Sounds of Skyrim - The Dungeons/Звуки Скайрима - Подземелья. Версия 1.1
Sounds of Skyrim - The Wilds/Звуки Скайрима - Дикая природа. Версия 1.0.1
Stones of Barenziah Quest Markers/Квестовые маркеры для камней Барензии. Версия 1.3*
Stronger Daedric Artifacts/Более мощные даэдические артефакты. Версия 1.0*
The Dragon's Curse/Драконье проклятие. Версия Alpha 3
Time Freeze Spells/Заклинания заморозки времени. Версия 1.05
Total Realism - Basic Needs/Полный реализм - Базовые потребности. Версия 0.94
Unofficial Skyrim Patch/Неофициальный патч для Skyrim. Версия 1.0
Unread Books Glow/Свечение непрочитанных книг. Версия 1.3
Weapons and Armor Fixes/Исправления для оружия и брони. Версия 2.03*
WATER - Water And Terrain Enhancement Redux/WATER - Улучшение воды и смежного ландшафта. Версия 1.3
Whistle/Свист. Версия 1.0


Текущие заявки:

Tamriel Compendium - Rasputin
The Vampire FX Project - Araney
Vampire Overhaul - Araney
Shenk Thievery Overhaul - Aloija
Puppeteer Master - geds
Better Quest Objectives - Solitarius
RTS for Skyrim - Barabashka
SRM Companion Cart - geds
Levelers Tower - vikvolf
Quest: Sea Of Ghosts - volodkov

Сообщение отредактировал TERAB1T - 08.05.12 - 13:57

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WJIvan
  post 10.07.12 - 20:01   (Ответ #392)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
А не подскажете, где брать обновление русского перевода на модификации sos wild и dungeons. smile.gif
Просто они сегодня обновились, добавив в него выбор звуков, которые ты хочешь слышать.

Тренировка и есть то место, где отдыхают душой и телом!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Георг
  post 10.07.12 - 20:09   (Ответ #393)
Пользователь offline

-----


Все умрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 992
Репутация: 26
Нарушений: (0%)
>> WJIvan:
Искать на других сайтах. Г-н Терабит пока занят.

Да, я пропустил новогоднюю раздачу репы. Всех с прошедшим. :3
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
vikvolf
  post 11.07.12 - 18:06   (Ответ #394)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 54
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Читай статью - там все написано - сделает даже первоклашка
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Nekk
  post 11.07.12 - 18:24   (Ответ #395)
Пользователь offline

-----


Рекрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 88
Репутация: 24
Нарушений: (0%)
В новых версиях SoS довольно много текста. Смотрите справочник по модам, там есть ссылки на переведённые файлы. В том числе и на новый плагин "Звуки Скайрима - Цивилизация".

Сообщение отредактировал Nekk - 11.07.12 - 18:25
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
WJIvan
  post 12.07.12 - 07:38   (Ответ #396)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Да да, всем спасибо, уже нашёл на летописях. А переводом заниматься очень некогда, там хоть и просто, но когда сидишь за компом 1-2 часа в день, как-то хочется провести это время на удовольствия - фильмы\игры\музыка

Сообщение отредактировал WJIvan - 12.07.12 - 07:39

Тренировка и есть то место, где отдыхают душой и телом!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
mic
  post 18.07.12 - 00:25   (Ответ #397)
Пользователь offline

-----


Негоциант
Группа: Обыватель
Сообщений: 206
Репутация: 5
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 08.05.12 - 13:54)
Bandolier - Bags and Pouches (версия 1.0) - http://img.elderscrolls.net/mods/dr_bandolier_rus.rar
Добавляет в игру сумки, которые увеличивают переносимый вес и отображаются визуально.

Нужно ведь ставить на оригинал с заменой?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 18.07.12 - 01:00   (Ответ #398)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (mic @ 18.07.12 - 01:25)
Нужно ведь ставить на оригинал с заменой?

Да.

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
beathanne
  post 20.07.12 - 16:24   (Ответ #399)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
>>> Rilani:
>> Friendly Brynjolf - http://img.elderscrolls.net/mods/friendlybrynjolf_rus.rar

>> Оба плагина перевел на скорую руку и не тестил (не имею доступа к Скайриму пока что), поэтому просьба обо всех ошибках сразу сообщать в эту тему.

Осмелюсь спросить: это отдельный мод, или русификатор? В общем списке не нашла, поэтому, так как сказать, уточняю))
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
vikvolf
  post 25.07.12 - 05:24   (Ответ #400)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 54
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
http://skyrim.nexusmods.com/mods/20925- попытка изменения Скайрима в Игру престолов
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
dimmanxak
  post 05.08.12 - 04:05   (Ответ #401)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Всем привет. Никто не может доработать перевод Riverside Lodge? Кто-то уже переводил этот дом, но версия давно уже обновилась, добавили сауну, и т.п. Теперь если ставить русский старый, то деревья сквозь дом и книга не переведена и т.д.

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...ls/?id=50816658
http://skyrim.nexusmods.com/mods/14308


Вот старая русская версия - http://skyrim.nexusmods.com/download/52208

Буду очень благодарен, мой любимый дом!
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
DestroyMe
  post 05.08.12 - 13:33   (Ответ #402)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 3
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
>> dimmanxak:
Я переводил этот дом, новую версию, но после перевода в игре перестало появляться меню, как я ни пытался, думал может где накосячил, все время дальше заставки игра не запускалась.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
dimmanxak
  post 05.08.12 - 20:34   (Ответ #403)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 15
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (DestroyMe @ 05.08.12 - 17:33)
>> dimmanxak:
Я переводил этот дом, новую версию, но после перевода в игре перестало появляться меню, как я ни пытался, думал может где накосячил, все время дальше заставки игра не запускалась.



Печально, ну ладно.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
River
  post 07.08.12 - 13:58   (Ответ #404)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 20
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Berts Breezehome Remodel
Очень понравился мод.Можете перевести?
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
h0use
  post 16.08.12 - 10:24   (Ответ #405)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 50
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
А можно Secondary Locations Map Markers 1.3 доперевести?
Еще очень хороший мод расширяющий применение арбалетов Crossbows Revamped был бы признателен за первод. Хотел перевести сам, но так как я использую ваш фанатский перевод Dawnguard, то хотел бы чтоб названия арбалетов сопадали.

Сообщение отредактировал h0use - 16.08.12 - 11:25
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vozic
  post 16.08.12 - 14:42   (Ответ #406)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 14
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Ссылочки на перевод JaySuS Swords перестали работать.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Lestat
  post 17.08.12 - 19:51   (Ответ #407)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 5
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
"Royal Bloodline - Vampire Lord perk tree and abilities" - http://skyrim.nexusmods.com/mods/22565

Сообщение отредактировал Lestat - 17.08.12 - 19:52
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Rydik
  post 17.08.12 - 19:59   (Ответ #408)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 20
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
"Better Vampires by Brehanin" - http://skyrim.nexusmods.com/mods/9717
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vozic
  post 18.08.12 - 00:59   (Ответ #409)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 14
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Skyrim Redone - http://skyrim.nexusmods.com/mods/9286

Очень интересное переосмысление веток перков, но без перевода сложно разобраться.

Сообщение отредактировал Vozic - 18.08.12 - 01:02
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Rydik
  post 18.08.12 - 01:55   (Ответ #410)
Пользователь offline

-----


Приключенец
Группа: Обыватель
Сообщений: 20
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
>> Vozic:
Есть перевод, страничку дальше просмотри...
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vozic
  post 18.08.12 - 02:38   (Ответ #411)
Пользователь offline

-----


Странник
Группа: Обыватель
Сообщений: 14
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (Rydik @ 18.08.12 - 02:55)
>> Vozic:
Есть перевод, страничку дальше просмотри...

Спасибо, буду внимательней. smile.gif

Сообщение отредактировал Vozic - 18.08.12 - 15:22
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
h0use
  post 22.08.12 - 19:54   (Ответ #412)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 50
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Цитата: (h0use @ 16.08.12 - 11:24)
А можно Secondary Locations Map Markers 1.3 доперевести?
Еще очень хороший мод расширяющий применение арбалетов Crossbows Revamped был бы признателен за первод. Хотел перевести сам, но так как я использую ваш фанатский перевод Dawnguard, то хотел бы чтоб названия арбалетов сопадали.

как бе намекаю чтоб не забыли wink.gif
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Dovamorr
  post 23.08.12 - 21:41   (Ответ #413)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
>> h0use:
Crossbows Revamped уже перевели на тесалле.


Кстати, я был был очень признателен, если бы перевели Expanded Winterhold Destruction Ruins.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
vikvolf
  post 25.08.12 - 16:18   (Ответ #414)
Пользователь offline

-----


Гражданин
Группа: Обыватель
Сообщений: 54
Репутация: 1
Нарушений: (0%)
Цитата: (TERAB1T @ 09.07.12 - 23:24)
Моды распространяются бесплатно, аддон - нет. Ничего спорного в вопросе нет. Умельцы никаких аддонов не создавали, просто частично и криво портировали версию для Xbox, созданную Бесездой.


Портируют не только любители криво, а создатели - пример последней РПГ это, как не надо портировать - хавтило щапустить игру и удалить.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
TERAB1T
  post 25.08.12 - 16:46   (Ответ #415)
Пользователь offline



Магистр
Группа: Лорд
Сообщений: 3 297
Репутация: 297
Цитата: (vikvolf @ 25.08.12 - 17:18)
Портируют не только любители криво, а создатели - пример последней РПГ это, как не надо портировать - хавтило щапустить игру и удалить.

Это про дарк соулс что ли?  smile.gif

We haven't announced any dates yet.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Im-Kilaya
  post 26.08.12 - 02:42   (Ответ #416)
Пользователь offline

-----


Посол Аргонии
Группа: Обыватель
Сообщений: 522
Репутация: 193
Нарушений: (0%)
Вот он, мод моей мечты! Classic Classes and Birthsigns
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Vitalick
  post 28.08.12 - 21:55   (Ответ #417)
Пользователь offline

-----


Бедняк
Группа: Обыватель
Сообщений: 1
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Я перевёл пару модов для себя:

Первый Diamond Weapon Smithing 2.0:
http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...ls/?id=91902682
Перевод: http://narod.ru/disk/60143205001.ee766d0b2...ons2.0.esp.html

Второй Vals Crafting Meltdown Alpha - Melting Smelting and Fletchin:
http://skyrim.nexusmods.com/mods/874
Перевод: http://narod.ru/disk/60136018001.c36009e91...nAlpha.esp.html

Буду ещё чего-нибудь переводить, обязательно скину)

Сообщение отредактировал Vitalick - 29.08.12 - 00:42
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Георг
  post 05.09.12 - 17:02   (Ответ #418)
Пользователь offline

-----


Все умрут
Группа: Обыватель
Сообщений: 992
Репутация: 26
Нарушений: (0%)
Расширение атрибутов (Мой плохой английский biggrin.gif)
http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...ls/?id=93541613

Да, я пропустил новогоднюю раздачу репы. Всех с прошедшим. :3
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Makadun
  post 18.09.12 - 11:22   (Ответ #419)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Принимаете заявки на обратный перевод? Т.е. rus->eng

[COLOR=green][FONT=Impact]Зелёные лучше![/FONT][/COLOR]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Makadun
  post 20.09.12 - 10:02   (Ответ #420)
Пользователь offline

-----


Путник
Группа: Обыватель
Сообщений: 6
Репутация: нет
Нарушений: (0%)
Значит нет (
ОК. Хорошо бы перевести
Deacons Dark Brotherhood Pack
Качественно исполненный комплект брони и оружия для темного братства.



======================
Моды переведены. Ждем разрешения авторов на публикацию перевода.

Сообщение отредактировал Makadun - 26.09.12 - 10:59

[COLOR=green][FONT=Impact]Зелёные лучше![/FONT][/COLOR]
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
Rasputin
  post 21.09.12 - 10:02   (Ответ #421)
Пользователь offline

-----


Kапитан
Группа: Обыватель
Сообщений: 154
Репутация: 2
Нарушений: (0%)
Цитата: (Rasputin @ 11.04.12 - 16:22)
Уважаемый! как там дела с модом на книги?

? blush2.gif

Греши, но только не другим во вред, чужая жизнь грехам твоим - табу. Предателям прощений нет и подлецам гореть в аду.
ПрофайлОтправить личное сообщениеВернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Тема закрытаСоздать новую тему
 

Цитата не в тему: Недавно лежала в больнице, так врач мне говорит: "сейчас вас посмотрит наш ординатор". я, естессно, мелко дрожу от возбуждения, но в конце концов оказывается, что ординатор - это не статный мужчина в индорильской броне, а пухлая тётечка в белом халате. я дооолго буду помнить её выражение лица, когда она увидела мою разочарованную мину... (Кинарет)
Упрощённая версия / Версия для печати Сейчас: 27.04.24 - 18:27