Поиск - Участники - Календарь
Перейти к полной версии: template.dat
ElderScrolls.Net Conference > The Elder Scrolls > Другие Игры TES > Локализация TES:Arena
Страницы: 1, 2
Morendil
- Общий ход работы над переводом отдельных блоков.
- Ссылки на переведенные блоки в текстовых файлах.
- Ссылки на форумные темы с переводимыми блоками (темы называть так - TD #1409-1416)
NixRooT
Перевод некоторых частей:

0002d - 0004d

1294

1400

1409-1416

1500
Beowulf
перевел именно этот пункт, так как здесь опять же надо прийти к единому решению...такие названия оставлять или нет
0262 с оригиналом

0262
Morendil
Объясните, зачем переводить по несколько раз. В архиве лежат изрядные куски отработанного текста, некоторые из которых даже переведены профессионалами. Там, правда, своя система учета, надо ее переосмыслить экспорта на форум.
NixRooT
ИМХО большая часть материала из архива вполне подходит, но есть некоторые "ляпы"...

Например:

1) Описание расы Редгард - "Твоя раса - люди без прошлого, во время Тиберской войны бывшие верными стражами Хаммерфелла." (... верные защитники Хаммерфелла в войне Тайбера.)
2) Описание Логова Клыка - "Говорят, что Логово Клыка было построено гномани Крагена." (договаривались о "двемерах" + присутствуют опечатки).

+ некоторые блоки следует дорабатывать.

Для сравнения:

Описание Логова Клыка


или

Обращение Рии


Все-таки альтернативная версия легче читается и воспринимается.

P.S.: выложил те блоки, которые успел перевести в самом начале проекта. Авось пригодятся wink.gif
Beowulf
>> Morendil:

ну дело в том, что я не вижу этих переведенных частей, вот и перевожу, то, что считаю важным. Т.е то, что требует не просто перевода , а некоторого совместного решения
Beowulf
подредактировал с уже имеющимся

#0262


добавлено Beowulf - [mergetime]1227686196[/mergetime]
немножо подредактировал
0364-0371 оригинал

0364-0371


добавлено Beowulf - [mergetime]1227690738[/mergetime]
#0015 с оригиналом

#0015


добавлено Beowulf - [mergetime]1227703924[/mergetime]
0159-0160 с оригиналом


0159-0160


добавлено Beowulf - [mergetime]1227704125[/mergetime]
0196 с оригиналом


0196


добавлено Beowulf - [mergetime]1227706211[/mergetime]
0500-0503 с оригиналом


0500-0503


добавлено Beowulf - [mergetime]1227706691[/mergetime]
0504 с оригиналом

0504


добавлено Beowulf - [mergetime]1227710033[/mergetime]
0525-0542 с оригиналом

0525-0542


добавлено Beowulf - [mergetime]1227784907[/mergetime]
0664 с оригиналом

0664
Beowulf
и еще парочку подредактировал и перевел
#1447 с оригиналом

#1447


#1501 с оригиналом

#1501


добавлено Beowulf - [mergetime]1228225544[/mergetime]
#1446 с оригиналом

#1446


добавлено Beowulf - [mergetime]1228292113[/mergetime]
#1431-#1445 с оригиналом

#1431-#1445
Beowulf
#1430 с оригиналом

#1430


добавлено Beowulf - [mergetime]1228399993[/mergetime]
#1429 с оригиналом

#1429


добавлено Beowulf - [mergetime]1228401448[/mergetime]
#1424-1428

#1424
Beowulf
#1422-#1423 с оригиналом

#1422-#1423


добавлено Beowulf - [mergetime]1228918450[/mergetime]
#1417-#1421 с оригиналом

#1417-#1421
Beowulf
#1407 с оригиналом

#1407



#1403-#1406 с оригиналом

Наверное, при редактировании я заменю выканья на более уместные ты...пока все делаю на "Вы"
#1403-#1406


добавлено Beowulf - [mergetime]1229349584[/mergetime]
#1400-#1402 с оригиналом

#1400-#1402


добавлено Beowulf - [mergetime]1229426467[/mergetime]
#1392-#1399 с оригиналом

#1392-#1399


добавлено Beowulf - [mergetime]1229438623[/mergetime]
#1388-#1391 с оригиналом

думаю %mn что-то типа "man name"
#1388-#1391


добавлено Beowulf - [mergetime]1229509655[/mergetime]
#1384 с оригиналом

#1384


#1379-#1383 с оригиналом

#1379-#1383
Beowulf
#0600-#0663


добавлено Beowulf - [mergetime]1229695771[/mergetime]
#1371-#1378 с оригиналом

#1371-#1378
Beowulf
#0220-0235(#0240-0255)
Beowulf
#0236-#0239
Beowulf
#1307-#1314 с оригиналом


#1307-#1314


добавлено Beowulf - [mergetime]1231926262[/mergetime]
#1315-#1320 с оригиналом


#1315-#1320


добавлено Beowulf - [mergetime]1231927422[/mergetime]
#1321-#1326 с оригиналом


#1321-#1326


добавлено Beowulf - [mergetime]1231942632[/mergetime]
#1327-#1332 с оригиналом


#1327-#1332
Beowulf
#1333-#1338 с оригиналом


#1333-#1338


добавлено Beowulf - [mergetime]1232100405[/mergetime]
#1339-#1344 с оригиналом


#1339-#1344


добавлено Beowulf - [mergetime]1232116903[/mergetime]
#1345-#1350 с оригиналом


#1345-#1350
Beowulf
#1351-#1356 с оригиналом


#1351-#1356


добавлено Beowulf - [mergetime]1232454741[/mergetime]
#1357-#1362 с оригиналом


#1357-#1362


добавлено Beowulf - [mergetime]1232455267[/mergetime]
#1363-#1370 с оригиналом


#1363-#1370


добавлено Beowulf - [mergetime]1232529894[/mergetime]
#0505-#0520 с оригиналом


#0505-#0520


добавлено Beowulf - [mergetime]1232550449[/mergetime]
#0363 с оригиналом


#0363
Beowulf
#0204-#0219 с оригиналом


#0204-#0219


добавлено Beowulf - [mergetime]1233316096[/mergetime]
#0259-#0261 с оригиналом


#0259-#0261
Beowulf
#0257-#0258 с оригиналом


#0257-#0258
Beowulf
#1294-#1302, #1500 с оригиналом


#1294-#1302, #1500
Beowulf
#1274-#1276 с оригиналом


#1274-#1276


добавлено Beowulf - [mergetime]1234362581[/mergetime]
#1281-#1284 с оригиналом


#1281-#1284
Beowulf
#1305-#1306 с оригиналом


#1305-#1306


добавлено Beowulf - [mergetime]1234967738[/mergetime]
#1409-#1416 с оригиналом


#1409-#1416
Beowulf
#0023-#0024 с оригиналом


#0023-#0024


#0063-#0085 с оригиналом


#0063-#0085


#1386-#1387 с оригиналом


#1386-#1387
Beowulf
#0100-#0114 с оригиналом

#0100-#0114


#0115-#0129 с оригиналом

#0115-#0129


добавлено Beowulf - [mergetime]1301056961[/mergetime]
Чуток подредактировал:

#0504


#0257-#0258
Beowulf
#1277-#1280 с оригиналом


#1277-#1280
Beowulf
#0197-#0203 с оригиналом

#0197-#0203
Beowulf
#0263-#0362 с оригиналом

#0263-#0362
Beowulf
#1286-#1293 с оригиналом

#1286-#1293
Beowulf
#0185 с оригиналом

#0185


добавлено Beowulf - [mergetime]1310468842[/mergetime]
Подправил...
#1424-#1428
Beowulf
#0047-#0062 с оригиналом

#0047-#0062

#0169-#0184 с оригиналом

#0169-#0184
Beowulf
Данный файл использовал для тестовых заданий, поэтому могут быть части от других переводчиков.

#0000a-#0000l с оригиналом


#0000a-#0000l


добавлено Beowulf - [mergetime]1330135516[/mergetime]
Фрагменты 0000a-0000l в template.dat представлены в трех вариантах. Второй и третий для пустынных и арктических локаций. Там крайне мало изменений, да и те, что есть, иногда очень глупо выглядят. Оригинал выкладывать не буду, сразу перевод.

#0000a-#0000l
Beowulf
#0000a-#0000l


добавлено Beowulf - [mergetime]1330424223[/mergetime]

Доработал перевод от Gaiverjoke

#0004a-#0004l с оригиналом


#0004a-#0004l


добавлено Beowulf - [mergetime]1330427313[/mergetime]
#0004a-#0004l


#0004a-#0004l
Beowulf
#0003a-#0003l с оригиналом


#0003a-#0003l


добавлено Beowulf - [mergetime]1334353807[/mergetime]
#0003a-#0003l


добавлено Beowulf - [mergetime]1334355021[/mergetime]
#0003a-#0003l
Beowulf
#0001a-#0001l с оригиналом


#0001a-#0001l


#0001a-0001l
Beowulf
#0001a-#0001l
Beowulf
#0002a-#0002q с оригиналом


#0002a-#0002q


#0002a-#0002q


#0002a-#0002q
tufedtm
при попытке заговорить с барменом игра вылетает
поэтому прошу перевести кусок, для того чтобы потестить

#0086


пример замены %ds
Спойлер! Чтобы прочитать скрытый текст, щелкните мышкой.
Beowulf
#0025-#0030 с оригиналом

#0025-#0030
Beowulf
#0012-#0014l с оригиналом